Россия – страна многонациональная, принято называть такую цифру – 190 народов. И, соответственно, 190 языков. В 61 субъекте Российской Федерации изучаются родные языки народов России, в 24 субъектах в качестве родного изучается русский язык. Национальный состав России отличается большим разнообразием.
Национальные языки России: как спасти их от вымирания
Сколько в россии национальных языков. Официальный статус языков нацменьшиств (без перечисления оных) в местах их компактного проживания установлен также законодательством республик Марий Эл и Татарстан, а также Чукотского АО. Очень часто ко мне пристают с идиотским вопросом: сколько государственных языков в России? Сколько в России языков? На каких языках говорят в России? Президент РФ подписал закон, который позволяет жителям республик РФ выбирать язык, который они будут изучать как родной наравне с национальным языком республики. В современной России русский язык имеет статус государственного, положение об этом содержится в Конституции.
Сколько языков и наречий существует в россии
Согласно критериям включения языка в состав языков России, языками России считаются те языки, которые удовлетворяет хотя бы одном из следующих критериев. Республики, входящие в состав России, вправе устанавливать свои государственные языки, которые употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации [1]. Государственный язык в России — русский, это закреплено Конституцией Российской Федерации. Сколько в России языков? На каких языках говорят в России? Из всех языки России, русский, наиболее распространенный язык, является единственным официальным языком на национальном уровне. Считается, что существует 35 различных языков официальные языки в различных регионах России наряду с русскими. Президент Российского фонда образования Сергей Комков рассказал «», что эта проблема не возникла, если бы изучение национального языка в республиках не вступило в конфликт с изучением русского языка.
Республика России, где говорят на 30 языках
Национальный словарный фонд 1. Национальный словарный фонд является федеральной государственной информационной системой, которая представляет собой совокупность информации о нормах современного русского литературного языка, зафиксированных в нормативных словарях, а также в словарях, содержащих сведения о развитии норм русского литературного языка, и информационных технологий и технических средств, обеспечивающих обработку такой информации. Национальный словарный фонд состоит из словарных статей, являющихся основными структурными единицами нормативных словарей, а также словарей, содержащих сведения о развитии норм русского литературного языка. Информация, содержащаяся в Национальном словарном фонде, является общедоступной. Целью создания Национального словарного фонда является обеспечение доступа граждан, организаций, органов государственной власти, иных государственных органов и органов местного самоуправления к информации о нормах современного русского литературного языка с использованием информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" на безвозмездной основе.
Из этих крупных корпусов только про корпус эрзянского языка известно, какую он имеет лицензию CC-BY 4. Число носителей языка[ править править код ] В списке ниже после каждого языка указана численность говорящих в России: либо по переписи 2021 , либо если данные переписи считаются недостоверными по оценке лингвистов [3].
Однако в республике действует специальный закон о государственной поддержке и защите карельского , вепсского и финского языков, см. Следующий раздел. Другие признанные языки Правительство Республики Башкортостан приняло Закон о языках народов, который является одним из региональных законов, направленных на защиту и сохранение меньшинств. Основные положения закона включают Общие положения, Языковые названия географических регионов.
Однако даже на уровне регионов может произойти языковое дробление, которое требует более тщательного изучения. В связи с этим анализируется ситуация вплоть до муниципального уровня с тщательным разбором. Наиболее интересными являются регионы, где еще сохранилось коренное население, истинные носители культурно-языковых традиций. Многие малые языки на территории России вымирают в связи с активным распространением русского. Примерно в 1980-е годы вымер один из уральских языков — камасинский: на нем в основном разговаривали народы, проживающие на территории современного Красноярского края. Сегодня он считается мертвым языком.
В марте 2021 года в России умерла последняя носительница алеутского языка. Сегодня последние носители этого языка проживают на территории США. Причины вымирания языков Одной из причин вымирания языков повсеместно Андриан Влахов называет историческое присоединение народов к территории России. Во времена Российской империи различным народностям для ведения экономической деятельности друг с другом достаточно было знать несколько фраз, чтобы понимать друг друга. Внутри собственной общины народы продолжали общаться на родном языке. В эпоху СССР все народности старались приравнять друг с другом.
Все должны были жить одинаково, и именно в каких-то важных вещах все стало выравниваться.
«Как обеспечить защиту национального языка в условиях современной геополитической реальности»
Русский язык — государственный; 37 государственных языков в республиках Российской Федерации; более 15 языков с официальным статусом. 21 февраля отмечается Международный день родного языка. Министр просвещения Сергей Кравцов рассказал о том, почему важно знать свою культуру в многонациональной стране, а также назвал число родных языков, которые изучают российские школьники. Сколько государственных языков в России. То, что на территории Российской Федерации проживает 160 народностей, не означает, что все этнические языки обладают статусом государственных. Узнай больше о языках, на которых говорят в России. Сегодня в России живут около 150 000 евреев. «Национальное лобби всех купило». Однако когда положение о добровольности изучения национальных языков было предложено закрепить в российском законодательстве, власти ряда национальных республик выступили резко против этого предложения.
Правила комментирования
- Состав народов России
- Национальные языки России: как спасти их от вымирания
- Путин подчеркнул важность поддержки языкового многообразия народов России
- Народы России: самые многочисленные и сколько всего в 2023
Язык в России
- Сколько государственных языков в России в 2023 году? Ответы и актуальные данные
- Языки России — Википедия Переиздание // WIKI 2
- Многоликая страна: какие народы составляют население России
- Многоликая страна: какие народы составляют население России
- Сколько в России языков? | Аргументы и Факты
Итоги ВПН-2020. Том 5 Национальный состав и владение языками
Республика России, где говорят на 30 языках | Самый редкий в России язык — югский, входящий в енисейскую семью языков. |
РЕДКИЕ И МАССОВЫЕ: НА КАКИХ ЯЗЫКАХ ГОВОРЯТ РОССИЯНЕ? | Путин обратил внимание, что всего в России порядка 170 национальных языков. |
Защита документов
В 61 субъекте Российской Федерации изучаются родные языки народов России, в 24 субъектах в качестве родного изучается русский язык. С течением времени количество государственных языков в России менялось. (Нарушение Конституции РФ) 2) количество часов на национальный язык и литературу будет урезано вдвое в пользу русскому языку и литературе.
Путин призвал поддерживать многообразие национальных языков
Россия – страна многонациональная, принято называть такую цифру – 190 народов. И, соответственно, 190 языков. Подробно о распространении языков в Российской Федерации – Самые лучшие и интересные новости по теме: Российская Федерация, Россия, государственные языки на развлекательном портале В России проживает более 190 национальностей. Однако, большинство жителей страны не могут назвать и 10. Языки народов России В этой статье мы поделимся с вами интересными фактами о языках народов России. Президент России Владимир Путин накануне выходных подписал скандальный законопроект о языках, который в национальных регионах, в том числе и Башкирии, воспринимали в штыки.
2.3. Государственный язык в Российской Федерации
Алтай Педагоги и общественность республики Алтай регулярно выступают с инициативой о введении обязательного изучения родного языка детьми-алтайцами. Несколько лет назад уже предпринималась попытка принять закон, который бы обязывал детей-алтайцев изучать родной язык, однако прокуратура сочла, что это нарушит их права. Против высказалась общественная организация "Русский центр". По мнению ее представителей, это неизбежно вызовет рост протестных настроений среди русского и других нетитульных этносов региона, что в конечном итоге может привести к ликвидации самого статуса республики. Башкортостан В республике действует закон, предусматривающий обязательное изучение башкирского языка как государственного. Количество часов, отдаваемых на его изучение в школах, определяет само учебное заведение. Родители русских детей регулярно проводят акции протеста и добиваются введения добровольного изучения башкирского языка. По их информации, чиновники районных администраций заставляют руководство школ принимать учебные планы с сокращенным количеством часов русского языка и литературы.
Эти выступления даже повлияли на положение региона в одном из рейтингов межэтнической напряженности. Проблемы с изучением родного языка в республике испытывают не только русские — недавно на ущемление языка и культуре пожаловался чувашский активист. Бурятия Вопрос о возможном введении обязательного изучения бурятского языка в школах республики обсуждается во властных кабинетах при широкой поддержке общественности. В январе деятели культуры и искусства республики выступили с призывом не забывать родной язык в видеоролике "Буряад хэлээрээ дуугараял! Общественную кампанию поддержал режиссер Солбон Лыгденов рядом своих агитирующих короткометражек, недавно в республике провели первый КВН на бурятском языке. Однако депутаты Народного Хурала решили оставить изучение языка факультативным. Часть депутатов опротестовала это постановление, однако принятые после этого поправки ничего существенно не изменили.
Оппоненты идеи об обязательном изучении бурятского языка в школах опасаются, что это приведет к возникновению межэтнической напряженности в республике. Дагестан Специфика Дагестана в том, что его жители говорят на 32 языках, хотя официально титульными признаны только 14 этносов. Преподавание в школах ведется на 14 языках, начальная школа — на родном, дальше обучение идет на русском. По словам, обозревателя Северокавказской службы радио "Свобода" признано в России иностранным агентом Муртазали Дугричилова , на родном языке в республике говорят на бытовом уровне. В крупных городах, в Махачкале или Дербенте, обучение национальным языкам ведется по желанию", — рассказал он. В ближайшее время в Дагестане по предложению главы республики Рамазана Абдулатипова будет создана комиссия по проблемам русского языка и языков народов Дагестана. Также ожидается, что после принятия закона "О языках народов Республики Дагестан" все 32 языка в республике получат статус государственного.
Директор института языка, литературы и искусства Дагестанского научного центра Магомед Магомедов полагает , что после принятия закона родной язык в школе будет изучаться в обязательном порядке. Негативный опыт других национальных республик в Дагестане учли — как рассказал Магомедов, закон запретит демонстрации и пикеты родителей, требующих исключения из списка обязательных учебных дисциплин предмета родного языка. Ингушетия Согласно закону "О государственных языках Республики Ингушетия", ингушский и русский языки как государственные изучают во всех образовательных учреждениях республики. Эксперты считают, что для сохранения и развития ингушского языка нужно обеспечить его применение наряду с русским во всех областях жизнедеятельности республики. Кроме того, в республике идут разговоры о том, что теперь необходимо развитие отраслевой терминологии на ингушском языке, полноценное употребление ингушского языка, как государственного и разработка методики преподавания родного языка в школах республики. Кабардино-Балкария В Кабардино-Балкарии дискуссия вокруг языковых вопросов разгорелась в связи с принятием поправок в закон "Об образовании". В соответствии с ними национальные языки, кабардинский и балкарский, будут изучаться с первого класса в обязательном порядке детьми, для которых тот или другой язык является родным.
Между тем представители общественности просят главу КБР не подписывать изменения. По их мнению, закон "в разы сократит количество изучающих кабардинский и балкарский языки" и станет "значительным шагом в сторону сужения их жизненного пространства". Они считают, что воспитание и обучение в детсадах и начальных классах школ должны вестись на родных языках. Однако этот пункт, предложенный в ходе обсуждения законопроекта, в окончательную редакцию не вошел. Калмыкия Согласно закону "О языках народов республики Калмыкия" в общеобразовательных школах, где обучение ведется на русском языке, калмыцкий язык вводится с первого класса в качестве обязательного учебного предмета как один из государственных языков республики. Однако национальные активисты считают, что статус калмыцкого языка как государственного все еще остается декларативным в сфере использования. В качестве примера они приводят тот факт, что культурно-массовые мероприятия и даже национальные праздники проходят исключительно на русском языке.
Представители нетитульного этноса недовольны сложившейся ситуацией, но публичных выступлений на эту тему нет. Карачаево-Черкесия В республике являются государственными абазинский, карачаевский, ногайский, русский и черкесский языки. Обязательное обучение в школах родных языков их носителями прописано в Конституции КЧР. Кроме того, согласно закону "Об образовании" родной язык должен изучаться в качестве обязательного предмета в образовательных учреждениях, где обучение ведется на русском языке. Однако, как оказалось, эта обязательность не гарантирует достаточный по мнению национальных активистов уровень и качество образования. Сейчас в республике остро стоит вопрос обновления содержательной части учебников по родным языкам - абазинскому, карачаевскому, ногайскому, черкесскому. Карелия Карелия является единственной национальной республикой РФ, в которой только один государственный язык — русский.
Проблемой для повышения статуса карельского языка являются малочисленность представителей этого этноса относительно других жителей республики и, как следствие, низкий уровень распространения карельского языка.
Может использоваться в официальных сферах общения. Обеспечивается право на использование языков коренных малочисленных народов в официальном делопроизводстве. Ханты-Мансийский АО. Ямало-Ненецкий АО: Может использоваться в официальном делопроизводстве в местах традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера.
Министерство просвещения поддерживает изучение языков народов, живущих на территории России Министерство просвещения поддерживает изучение языков народов, живущих на территории России Министерство просвещения поддерживает изучение языков народов, живущих на территории России 03 ноября 2020, 09:22 Министерство просвещения уделяет большое внимание развитию такого направления, как сохранение и изучение родных языков народов Российской Федерации. Каждый язык содержит в себе часть самобытной культуры его носителей, из этих частей складывается многоликий образ всей нашей страны. Язык — один из инструментов познания, благодаря ему мы можем узнавать о жизни, картине мира, искусстве разных народов. Пресс-служба Минпросвещения России Сейчас в России около 2 миллионов детей обучаются по образовательным программам по 76 родным языкам в рамках предметных областей «Родной язык и литературное чтение на родном языке» и «Родной язык и родная литература».
Родители школьников Бурятии, Башкирии и Татарстана уже обратились к президенту России и ряду чиновников, в том числе из руководства Крыма, с просьбой закрепить добровольное изучение украинского и крымско-татарского языков в республике. Активисты опасаются, что иначе в дальнейшем все дети Крыма, независимо от национальности, окажутся обязанными изучать все три государственных языка. Подписавшиеся приводят в пример свои национальные республики, где школьникам приходится изучать неродные языки. Марий Эл В Республике Марий Эл, где государственными языками являются русский и марийский луговой и горный , обязательное изучение последних ввели в 2013 году. Аналитики отмечают , что среди русского населения растет недовольство тем, что их заставляют учить ненужный им язык, однако пока публичных выступлений по этому поводу не было. Мордовия Республика ввела обязательное изучение эрзянского и мокшанского языков во всех школах республики в 2006 году. Изначально обязательным изучение этих языков было только в национальных школах в районах и населенных пунктах с компактным проживанием эрзян и мокшан. С 2004 года в русскоязычных школах эти предметы стали преподавать факультативно. На момент введения обязательного изучения мордовских языков были проявления недовольства со стороны русскоязычных родителей. Сейчас, по прошествии 7 лет, количество недовольных значительно сократилось, а их голос стал практически незаметным. Учителя отмечают , что введение новых предметов со временем изменило отношений родителей немордовской национальности к изучению национальных языков. Якутия Согласно закону республики Саха "О языках", языками обучения в общеобразовательных средних национальных школах являются саха, эвенкийский, эвенский, юкагирский, долганский и чукотский, а в русскоязычных школах — русский язык. В национальных школах русский язык изучается как предмет. Местные официальные языки также изучают как предмет в русскоязычных школах в местах компактного проживания малочисленных народов Севера. Несмотря на принимаемые меры, позитивные тенденции в последние годы наблюдаются только в развитии якутского языка. Родные языки как способы общения хорошо сохранились лишь в семи населенных пунктах компактного проживания коренных народов. В остальных улусах родные языки практически утрачены. Их используют в основном представители старшего и среднего поколения, да и то лишь в быту или в тех семьях, которые сохраняют традиционный уклад жизни. Северная Осетия Согласно региональному закону о языках, родители с учетом мнения детей имеют право выбора образовательного учреждения с одним из двух государственных языков воспитания и обучения — русским или осетинским, который включает в себя иронский и дигорский диалекты. Как пишет осетинский журналист Заур Караев , изучение родного языка в школах республики является обязательным для всех — русских, армян, украинцев, азербайджанцев и всех остальных национальностей. Но для тех, кто несилен в знании осетинского, существуют специальные "слабые классы" — с более простой системой изучения и с преподаванием практически полностью на русском. В сильных классах программа намного сложнее. Однако это не помогает сохранить осетинский язык. По словам Караева, по программе, подготовленной для ознакомления проживающих в РСО представителей нетитульного этноса с осетинским языком в общих чертах, почему-то занимается приблизительно треть школьников Владикавказа осетинского происхождения. Татарстан Обвинения в насаждении татарского языка в адрес руководства республики поступают уже не первый год. В Татарстане, где лишь половину населения составляет титульный этнос, татарский язык обязателен для изучения всеми. Родители русских детей в Татарстане регулярно проводят акции протеста и даже обращались в прокуратуру по поводу дискриминации русскоязычных школьников, однако проверка нарушений не выявила. Между тем татарские националисты со своей стороны тоже бьют тревогу. По их словам, статус татарского языка как государственного в республике почти не реализуется — на улицах мало информационных стендов на национальном языке, нет полноценного государственного федерального канала на татарском языке, не существует университета, в котором преподавание полностью велось бы на татарском языке. Официальные власти опровергают и заявления русских родителей о том, что изучение татарского ведется в ущерб русскому языку, и претензии татарских националистов. В республике регулярно реализуют языковые проекты и программы, например, изучение национального языка в детских садах. Тува В Туве в 2008 году было зафиксировано катастрофическое состояние русского языка. По данным научного сотрудника сектора социологии и политологии Тувинского института гуманитарных исследований Валерии Кан , власти были вынуждены обратить внимание на эту проблему. Принимаются системные меры для того, чтобы дети в первую очередь в сельской местности могли освоить этот язык. По ее данным, тувинский язык чувствует себя замечательно. Путешественники также отмечают, что жители республики между собой говорят в основном по-тувински, хотя на улицах преобладают вывески на русском языке. Между тем тувинская журналистка Оюмаа Донгак считает, что национальный язык притесняют. Так, в своем блоге она отмечает, что среди населения трудно найти тувинцев, чисто говорящих на своем языке, и даже в правительстве республики работают в основном люди, не знающие родного языка. При этом, указывает она, на развитие русского языка глава Тувы выделил 210 млн рублей, а на развитие тувинского — ничего. Удмуртия Вопрос об обязательном изучении национального языка в школах не обошел и Удмуртию. В начале года с подобной инициативой выступила ассоциация "Удмурт Кенеш". По их словам, обязательное изучение удмуртского всеми позволит бороться с утратой языка удмуртами в тех семьях, где родители не говорят со своими детьми, а также развивать культуру многоязычия среди жителей республики. Русские активисты республики резко высказались против. В феврале Госсовет Удмуртии отклонил инициативу об обязательном изучении удмуртского языка в школах республики.