Интервью актёров и деятелей культуры Московского драматического театра имени А.С. Пушкина: Театр имени Пушкина. Барабаны в ночи. "Барабаны в ночи" в театре Пушкина. Мне в своё время страшно понравилось, как Бутусов в этом театре сделал "Доброго человека из Сезуанна" c живой музыкой в стиле "индастриал" под которую брехтовский текст на языке оригинала звучит даже не забойным "рамштайном", а. Комедия Бертольта Брехта «Барабаны в ночи» стала первой пьесой драматурга, получившей сценическую жизнь.
спектакль «Барабаны в ночи» в Театре имени А. С. Пушкина
Действие пьесы происходит в настоящее время. Спектакль "Барабаны в ночи" предлагает зрителям виртуозную актерскую игру, интересные режиссерские находки, потрясающее сценическое и музыкальное оформление. Это зрелищная постановка, которая останется в памяти на долгое время. Приобретение билетов на спектакль "Барабаны в ночи" на сцене театра имени Пушкина - это лучший подарок для любителей театра.
Какие отношения со зрителями вы бы назвали идеальными? Мы находимся в диалоге, но не то чтобы ругаемся, не в этом смысле. Зрителю должно быть трудно.
Я должен что-то такое сделать, чтобы он вышел со спектакля другим, чем пришел, с чем-то новым внутри. Все-таки конечная цель — такая. Какие из ваших собственных спектаклей вас радуют? Спектакли радуют тогда, когда они живут, развиваются. Пока они таковы — даже если они болеют и приходится их лечить, с ними разговаривать, менять что-то, покупать новую одежду,— они радуют. Пока не наступает момент, когда ты понимаешь: надо закончить.
Что это за момент? И с каким спектаклем было трудно прощаться? С каждым спектаклем это по-особому происходит. Невероятно страшно переживал, когда "Макбет" закончился спектакль театра "Сатирикон". Физически не мог смотреть последний показ, уехал из страны. Но так тяжело не всегда.
Иногда приходится самому просить худруков закрыть спектакль. Он при этом может нормально идти, даже быть успешным. Но если мне не нравится что-то внутри, надо останавливаться. Спектакль не должен влачить жалкое существование, надо расставаться с ним, когда он еще здоров. Здоровый спектакль — это какой спектакль? Который оставляет что-то в душе.
Что можете сказать о российском театральном процессе? Я ощущаю крайне негативно давление государства на театр. Возвращение какого-то планового хозяйства, манипуляция на тему "мы платим деньги, значит, вы должны нас обслуживать". Я никак не могу понять, кто "мы"? Я такой же налогоплательщик, как и все. Кто эти чиновники, чтобы указывать мне, какие нравственные правила мне соблюдать?
Почему никто не учитывает мои интересы? Даже если я нахожусь в меньшинстве, я хочу видеть что-то более серьезное, чем просто патриотические спектакли. Это серьезная проблема. Может быть она решена в ближайшем будущем? Или нас ждет еще худшая ситуация? Мне кажется, худшее может произойти, но жизнь не остановить.
Может быть, не при нас, но все равно победят свобода и демократия. Невозможно запереться, опять закрыться стенкой, занавеситься железными занавесами. Да, сейчас времена реакционные, но они изменятся. Рано или поздно. Сейчас русский театр часто противопоставляют европейскому театру. Как вам кажется, это правомерно?
Театр — это общее движение. Европейский театр влияет на русский, а русский влияет на европейский. Конечно, у нас великая театральная культура, но, когда наши традиции вступают в диалог с современным европейским движением, происходят очень интересные вещи. Если быть открытыми к новому и не топать ногами на пустом месте, интересных вещей будет еще больше. Книга, фильм, спектакль, к которым вы возвращаетесь? Я думаю, все, с чем мы успеваем познакомиться, оно всегда с тобой.
Никуда не уходит и всплывает, когда необходимо. Работая над этим спектаклем, я погрузился в творчество Эгона Шилле, заново для себя открыл живопись экспрессионизма. Параллельно с этим, как ни странно, откуда-то возникли Пастернак и Грин. Можно читать никак не связанного с Брехтом Грина и "цеплять" оттуда романтизм. Блок прекрасно сказал: "Романтизм — жадное стремление жить удесятеренной жизнью".
Пушкина Режиссёру удалось невозможное. За скромным достоинством Трибунцева - совершенно невидно Брехта.
Я больше не буду ходить в театры совсем. Везде одно и тоже: особое видение режиссёра, "оригинальность" в изложении, х..
Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа». Главный редактор сетевого издания И. Адрес редакции: 125124, РФ, г.
Москва, ул.
Пьесу Брехта «Барабаны в ночи» в постановке Бутусова играют в Театре им. Пушкина
«Барабаны в ночи» Ю. Бутусова в Московском драматическом театре им. А. С. Пушкина. 11 ноября в Московском драматическом театре имени Пушкина состоялась премьера спектакля «Барабаны в ночи» режиссера Юрия Бутусова по одноименной пьесе немецкого драматурга Бертольта Брехта. В Театре имени Пушкина громкая в прямом смысле этого слова премьера — режиссёр Юрий Бутусов поставил пьесу Бертольта Брехта «Барабаны в ночи». Главным героем спектакля в московском Театре имени Пушкина стал мертвый солдат, который больше не хочет воевать.
"Барабаны в ночи", реж. Юрий Бутусов, театр им. Пушкина, Премьера (11 ноября)
Сюжет небольшой пьесы Брехта несложен: Андреас Краглер ушел на войну и не вернулся; спустя четыре года его невеста Анна собирается замуж за фабриканта Мурка, партнера ее отца. В момент помолвки возвращается Краглер, но Анна уже беременна. Солдат отправляется в кабаки, к проституткам, в кварталы, где бушуют революционно настроенные пролетарии. Но Анна пускается следом, и вернувшееся личное счастье гасит политический пафос обиженного Андреаса, заявляющего новым соратникам и публике, что героической смерти за идею он предпочитает постель и размножение. Спектакль Бутусова решен в стилистике кабаре: сцена оформлена рядом крупных, то светящихся ровным белым светом, то мигающих, лампочек. Есть персонаж, девушка в мужском костюме, с прилизанными белыми волосами, с комичной картавостью — в пьесе это официант, но у Бутусова она конферансье Анастасия Лебедева , комментирующая происходящее, объявляющая перед закрывающимся иногда занавесом антракт и короткие перерывы прямо по ходу действия, с музыкой или без. Есть обилие пластических номеров — иногда смысловых танец-месть Анны-Александры Урсуляк, увлекающей в агрессивное кружение своего безвольного бывшего жениха, тихонько сидящего на стуле , иногда просто ради нарастания энергии.
В первом акте драматическое действие то и дело прерывается каким-то то ли техно, то ли хип-хопом, под который в рваном рисунке двигаются актеры. Все неторопливое начало второго акта заполнено бессловесными, красивыми и убаюкивающими номерами, призванными, видимо, создавать особую атмосферу. Здесь множество превращений, перетеканий, вопреки четкой системе персонажей у Брехта: пошло разряженная проститутка в парике с белыми локонами оборачивается Анной, в какой-то момент Александра Урсуляк и Тимофей Трибунцев меняются одеждой, как будто бы запутываясь в собственных, в том числе и гендерных ролях. Мурк Александра Матросова в первом акте — нелепый, в костюме камердинера, настоящий лимитчик, пролезший в «солидные люди» на тыловом фарте. Во втором — белый клоун, одиноко хоронящий своего ребенка. Правда, этот вставной этюд, слишком сентиментальный, буквально принуждающий зрителя сочувствовать, кажется каким-то уж чересчур безапелляционным, не тонким приемом.
В Театре им. Владелец фабрики снарядных ящиков Карл Балике хочет выдать дочь Анну замуж за состоятельного Фридриха Мурка, от которого она уже беременна. Только Анна не может забыть жениха Андреаса Краглера. В 1914 году он ушёл на войну и пропал. В конце концов она соглашается на брак, но во время помолвки появляется живой, нищий Краглер.
Все эти годы он был в плену в Африке. Вернуть Анну он не может и от безысходности решает присоединиться к восставшим.
С определенного времени сложно стало воспринимать посыл этого спектакля. Не потому, что война это плохо, это плохо и нет смысла это обсуждать. Но пример, отсыл именно в этом спектакле теперь выглядит как-то некрасиво. Когда смотрела его раньше, даже не думала про это. Может быть из-за музыки и красивых щемящих сцен не додумывала, что к чему.
В рамках уникального проекта «Золотая Маска в кино» , демонстрирующего в кинотеатрах страны лучшие спектакли российского театрального сезона, зрители российских городов увидят постановку «Барабаны в ночи» по пьесе Бертольда Брехта в постановке московского театра им. AD AD Брехта российский театр любит, ставит много и почти всегда качественно. Но «Барабаны в ночи» выделяются даже на фоне самых громких постановок последних лет.
Юрий Бутусов, для которого Брехт давно стал знаковым автором, взял раннюю пьесу великого немца: именно после «Барабанов в ночи» Брехта заметили и оценили как драматурга, но ставят эту пьесу, тем не менее, не часто. А зря. Она более чем актуальна для нашего времени, где человек с легкостью флюгера меняет убеждения, а борьба с социальной несправедливостью может принимать самые странные формы. Брехт сам по себе сюрреалистичен и идеален для атмосферы кабаре, и Бутусов и то, и другое великолепно эксплуатирует. В основе «Барабанов в ночи» простенький сюжет про солдата, который вернулся домой к невесте, а то собралась замуж за другого да потом передумала, а солдат за это время успел с горя стать революционером, да потом тоже передумал, как только изменила свое решение невеста.
В Пушкинском музее прошел сбор труппы Театра им. Пушкина
У нас вы сможете купить билеты на спектакль Барабаны в ночи в театр Пушкина даже в том случае, если билетов уже нет в кассе театра! Искомый материал – «Барабаны в ночи» Бертольта Брехта – на сцене театра имени Пушкина зазвучал одновременно и по-новому, и очень в духе той эстетики, которую создаёт гастролирующий худрук театра Ленсовета. первая пьеса автора, увидевшую свет рампы и обратившая внимание критиков на Брехта-драматурга. Театр им. А.С. Пушкина, Москва. «Барабаны в ночи» Ю. Бутусова в Московском драматическом театре им. А. С. Пушкина.
Спектакль «Барабаны в ночи» в Театре Пушкина
Спектакль «Барабаны в ночи» — отзывы | это лучший подарок для любителей театра. |
«Барабаны в ночи» от театра им. Пушкина в рамках «Золотой Маски в кино» | В Театре имени Пушкина громкая в прямом смысле этого слова премьера — режиссёр Юрий Бутусов поставил пьесу Бертольта Брехта «Барабаны в ночи». |
Театр им. Пушкина. Спектакля «Барабаны в ночи»
Пушкинский театр барабаны в ночи. Барабаны в ночи | Театр имени А.С. Пушкина Тверской бульвар, 23. |
Барабаны в ночи: Театр им. Пушкина: дата, цены, купить билет. Афиша Москвы | 11 ноября 2016 на сцене театра им. Пушкина состоялась премьера спектакля по пьесе Бертольта Брехта "Барабаны в ночи" в постановке Юрия Бутусова. |
"Барабаны в ночи" Театр Пушкина: akostra — LiveJournal | У нас вы сможете купить билеты на спектакль Барабаны в ночи в театр Пушкина даже в том случае, если билетов уже нет в кассе театра! |
Спектакль "Барабаны в ночи" на сцене Театра Пушкина - YouTube | 161 отзыв на спектакль «Барабаны в ночи» в театре Пушкина. |
"ЗРИТЕЛЮ ДОЛЖНО БЫТЬ ТРУДНО" - Театр имени Ленсовета, Санкт-Петербург | Режиссер Юрий Бутусов обращается к ранней антивоенной сатире Брехта “Барабаны в ночи”. |
Пушкинский театр барабаны в ночи. Барабаны в ночи
Купить билеты на спектакль "Барабаны в ночи" | очень понравилось. |
спектакль «Барабаны в ночи» в Театре имени А. С. Пушкина - | Эпизод подкаста «Короленко ON AIR» представляет спектакль режиссера Юрия Бутусова «Барабаны в ночи».Режиссер поставил на сцене Московского драматического театра имени А. С. Пушкина малоизвестную первую пьесу Бертольда Брехта «Барабаны в ночи», обрати. |
Новый спектакль "Барабаны в ночи" в постановке Юрия Бутусова
Ольга 06. Прекрасное впечатление. Современная пьеса, свежий, что важно - интересный от начала до завершения спектакль. Актеры - молодцы, отдельно кого-то выделить не могу, выделяю всех.
Фото-, кино-, видео-, телесъёмка, любые виды аудиозаписи спектаклей или их фрагментов без разрешения администрации запрещены. Можно подарить артисту цветы? Цветы для артистов, Вы можете передать сотрудникам службы зала для последующего вручения, либо вручить лично из зрительного зала без допуска на сцену или за кулисы. Как вернуть заказ При отмене, замене или переносе мероприятия - Клиент может вернуть билеты и получить денежные средства в полном объеме.
Бесплатная доставка Бесплатно доставим Вам заказ за 2 часа курьером по Москве! Либо электронные места на почту моментально.
Как вам кажется, это правомерно? Театр — это общее движение. Европейский театр влияет на русский, а русский влияет на европейский. Конечно, у нас великая театральная культура, но, когда наши традиции вступают в диалог с современным европейским движением, происходят очень интересные вещи. Если быть открытыми к новому и не топать ногами на пустом месте, интересных вещей будет еще больше.
Книга, фильм, спектакль, к которым вы возвращаетесь? Я думаю, все, с чем мы успеваем познакомиться, оно всегда с тобой. Никуда не уходит и всплывает, когда необходимо. Работая над этим спектаклем, я погрузился в творчество Эгона Шилле, заново для себя открыл живопись экспрессионизма. Параллельно с этим, как ни странно, откуда-то возникли Пастернак и Грин. Можно читать никак не связанного с Брехтом Грина и "цеплять" оттуда романтизм. Блок прекрасно сказал: "Романтизм — жадное стремление жить удесятеренной жизнью".
Мне и поэтому дорога эта пьеса — она глубоко романтична, как ни парадоксально это звучит, именно своей антиромантичностью. Вряд ли Брехт это осознавал. Я думаю, драматурги вообще плохо понимают, что они делают. Они пишут пьесу, но они не могут адекватно оценить ее. Пьеса существует для того, чтобы пришел режиссер, взял ее и что-то с ней сделал. Так рождается театр. То есть пьеса — это не литература?
Пьеса сама по себе ничего не значит вообще, она может ожить только на сцене. Не надо превращать ее в литературу — это не литература, это какой-то другой жанр, который срабатывает, когда сидят люди и смотрят на сцену. Вот тогда мы можем сказать, хорошая пьеса или нет. Мы так сконструированы, что пытаемся подогнать свое впечатление о пьесах, об искусстве к чему-то, с чем уже встречались в жизни. Это не всегда получается. И если не получается — это чаще всего признак чего-то интересного, чего-то очень важного. Фото: Георгий Кардава, Коммерсантъ Бывает, проедешь на велосипеде 30 километров, думаешь, молодец какой!
Это бывает, да. Сколько вы спите? Сейчас мало. Но если есть время, то много. Без чего вы не мыслите своей жизни? Без музыки, я очень люблю музыку, природу. Не могу без леса, все время хочется там побродить.
Вообще люблю путешествовать. Есть у вас какие-то любимые места на земле, куда возвращаетесь? Очень люблю Берлин. Немецкая культура на меня сильно влияет. В Финляндии стараюсь отдыхать каждое лето — там сразу погружаешься в покой, в какое-то другое пространство. Есть ли разница в работе, ведь вы сейчас ставите спектакль в Москве, а не у себя, на своей петербургской сцене Театра имени Ленсовета? Разница, конечно, есть.
Я как-то понял, что мне очень важно периодически оказываться в разных пространствах. Разные здания, разные сцены, разные актеры, разные возможности. Какие возможности у Театра имени Пушкина, к примеру? Какой это театр? Несмотря на советскую позолоту, здесь живет очень мощный дух Камерного театра. И сцена прекрасная. Спектакли, которые возникают у меня здесь, не могут получиться где-то еще.
И наоборот. Вас может задеть критика? Если да, то какая?
Стиль» На спектакле Юрия Бутусова музыка царствует с ее победоносной, роковой силой.
Эстетика рок-кабаре подчиняет себе механику восприятия, и кажется, что и актеры, и зрители — заложники этой всесокрушающей энергии — теряют критическую способность суждения, которая была так важна зрелому Брехту. Но в 18-м году ему было наплевать, является ли его герой, солдат Краглер, мелким буржуа, сбежавшим от революции под юбку к невесте. Ему было важно, что это сам человек корежится в жерновах систем и политических манипуляций, его слезы и кровь льются «в джунглях городов», это его убивают в войнах, пока его невеста пытается выйти замуж за другого. Сцену заполняют обрывки ночных кошмаров, истории об истлевших в Африке костях солдат, газетчик Бабуш, радостно рассказывающий о восстании, сам Краглер, то ли вернувшийся с полей Первой мировой, то ли истлевший там до черной мумии и пришедший в мир живых смущать их совесть.
Эстетика кабаре то и дело заваливается в цирковую клоунаду, в которой герой Александра Матросова Мурк разыгрывает страшную пантомиму похорон ребеночка, видимо, так и не родившегося у его невесты.
«Барабаны в ночи» в Театре имени Пушкина: Пир во время чумы
Походка, пластика, движенье Сплелись как звонкие ручьи, Рождая в сердце восхищенье В такт «барабана среди ночи». «Барабаны в ночи», по одной из наименее реализуемых театральными режиссерами ранних пьес Бертольта Брехта, претендующей на звание очередного события экзистенциального масштаба. Официальные билеты на спектакль Барабаны в ночи в Театр Пушкина. Фото и видео спектакля, отзывы, рецензии и вся информация. Театр имени А.С. Пушкина Тверской бульвар, 23. БАРАБАНЫ В НОЧИ Театр им. А.С. Пушкина. это история противоборства революции и любви — и в результате обе они оказались в проигравших.
Театр имени Пушкина представит спектакль Бутусова «Барабаны в ночи»
Я заставила себя досидеть до конца. Ушла, несмотря ни на что, в хорошем настроении, но с решением, что на классику, типа Островского, видимо ходить больше не буду. Ольга 06. Прекрасное впечатление.
Для того, чтобы произведение стало более созвучно нашему времени, даже был заказан новый перевод у Егора Перегудова который, кстати, сам недавно презентовал новую постановку. В итоге произведение Брехта стало не просто современным, но и вневременным — о людях, чья личная драма разворачивается на фоне войны. Фото: Галина Фесенко Анна Александра Урсуляк четыре года ждала возлюбленного, который пропал без вести на войне, а теперь собирается замуж за другого — Фридриха Мурка Александр Матросов , к которому она относится не без нежных чувств. В самый разгар празднования их помолвки появляется тот, кого давно все похоронили — Андреас Краглер Тимофей Трибунцев — тот самый, кого не дождалась Анна. Теперь ей необходимо решить, с кем связать свою судьбу. Принять обдуманное решение непросто — в напряженную обстановку то и дело врывается бой барабанов, заставляя персонажей танцевать до упаду без остановки, словно они марионетки в руках кукловода. Люди пьют, ругаются, танцуют, а на фоне этого слышится рокот выстрелов — кажется, что они собрались вместе в последний раз. Мужчины играют женщин. Женщины играют мужчин.
Действие разворачивается в Германии после Первой мировой войны — той, которую они с таким позором проиграли. Вокруг — разруха и разочарование. Ты готов терпеть лишения, но только тогда когда они чего-то стоят. На фоне этого возрастало классовое неравенство. Сотни людей, которые наживались на войне, стали после этой трагедии «хозяевами мира», быстро приспособившись к мирным реалиям, и столько же ни в чем не повинных граждан оказалось выброшено этой же войной на обочину жизни.
Все это привело к кризису в умах людей и подстегнуло их к борьбе с режимом и с самим собой. Именно об этом и писал Брехт — о солдате, который сталкивается с социальной несправедливостью. И если сначала он пытается с этим бороться и восстает против системы, то к концу сдается, как только получает надежду на свое маленькое человеческое счастье, которого его до этого лишили. Трибунцев понимает, что за те четыре года, что он провел в плену, многое в стране изменилось. Невеста не дождалась, поверив, что Краглер погиб.
Анна А. Урсуляк нашла себе более «реального» жениха Фридриха Мурка А. Матросов , который сделал свои капиталы, отсиживаясь в тылу. Так, буквально ворвавшись в размеренную жизнь семейства Балике именно в день помолвки Анны с Мурком, Андреас нарушил их существование, став напоминанием тех ужасов, от которых они так хотели избавиться в мирное время. Хрестоматийное понятие «лишний человек» село на Краглера, как родная рубашка.
Ему нет больше места ни в городе, ни рядом с любимой девушкой. Он стал печальным символом солдата, чья судьба, прокрученная через жернова войны, оказалась никому не нужной, а те, за кого он воевал, теперь указывают ему на его место. Он попытался встать против системы. Но при этом сам Андреас эту борьбу до конца не довел, — предпочел более уютную и тихую жизнь с любимой. И это не привязано к определенному времени.
Эта пьеса — вне времени. Такая ситуация могла произойти как почти сто лет назад, так и сейчас. Само действие напоминает кабаре как по содержанию, так и по форме. Музыка, больше похожая на барабаны, задает определенный темп, позволяя сделать паузы между сценами и передохнуть от того напряжения, которое царит на сцене. Саундтрек, сделанный Ю.
Бутусовым из «Prodigy», французского шансона и «Club des Belugas» специально для спектакля, является некой музыкальной солянкой и при этом очень тонко вписывается в сюжетную канву. Взяв «Skip to the bip» за основу, герои периодически берут барабан в руки и устраивают самую настоящую дискотеку, отплясывая с таким драйвом, будто они завсегдатаи ночных клубов. При этом их белый грим и костюмы напоминают больше кукол-марионеток, и они начинают свои движения, будто от электроразряда. Спектакль играют почти тем же составом, что и «Доброго человека из Сезуана». Найдя своих актеров, режиссер решил продолжить работу с ними и сейчас, одолжив на главную роль Т.
Это название редко звучит на российской сцене, поэтому интерпретация режиссера оказалась особенно провокационной. В своей работе Бутусов продолжает развивать тему человека, который восстает против социальной несправедливости. Режиссер утверждает, что "Барабаны в ночи" - это комедия, и поэтому не нужно усложнять. Белые маски на лицах актеров - это всего лишь театральные маски, а чтение стихов Пастернака объясняется их качеством. Действие пьесы происходит в настоящем времени.