Новости мариинский театр трубадур

В Мариинском театре одну из самых популярных опер мирового репертуара поставила бригада соотечественников композитора во главе с режиссером и художником Пьером Луиджи Пицци.

Верди. Трубадур. Мариинский-2. 5 мая 2013

Опера «Трубадур» на Новой сцене Мариинского театра исполняется на родном итальянском языке, в сопровождении синхронных титров на русском и английском языках. Возврат билетов в Мариинский театр, Концертный зал Мариинского театра и Мариинский театр Новая сцена не осуществляется. Премьерой оперы "Трубадур" завершает сезон филиал Мариинского театра во Владикавказе. На сцене Мариинского театра состоится опера "Трубадур". не только завершит исторический для Мариинки год, но и ещё раз проверит возможности её новой сцены. Билеты на Опера «Трубадур»/ «Il trovatore» на лучшие места в зале Санкт-Петербурга. Купить билеты на спектакль онлайн на сайте Билетер.

«Трубадур» на пороге 210-летия Верди

А потом из-под шпаг Графа ди Луны и Манрико полетели настоящие искры… А во втором действии на заднике разгорелся уже настоящий костер, причем, на сцене не было ничего лишнего, но все знаки-символы были самодостаточны и не нуждались в разъяснениях: крест, портик, сад из трех деревьев или даже огромная загадочная луна — всё было рассчитано графически точно и сразу задавало нужную атмосферу. Красивый спектакль! Кстати, вовсе не сентиментально-романтический, а местами достаточно жесткий: воины сбрасывают тела врагов прямо в горящий костер, а Манрико в конце к ужасу всех женщин в зале они были просто в шоке отрубают голову, причем весьма натурально. Но главным его достоинством стали, конечно солисты. Прежде всего, мне хотелось бы назвать исполнительницу партии Леоноры Татьяну Сержан, которую я уже слышал в Москве, если не ошибаюсь, 9 мая в концертном исполнении того же «Трубадура». Но только теперь полноценный спектакль дал мне возможность в полной мере оценить не только возможности ее голоса, но и яркий актерский талант. Конечно, она стала украшением спектакля. Полный настоящего драматизма голос сочного и достаточно необычного тембра, богатая палитра нюансов, очень продуманная отделка каждой фразы на основе добротной и надежной вокальной техники — от такого пения получаешь настоящее удовольствие. А как она играла, боже, об этом можно рассказывать часами!

Какими глазами она смотрела на Манрико! И ни одного лишнего движения, жеста, взгляда. Как женщина с древней фрески. Нажмиддин Мавлянов дебютировал в партии Манрико в этом спектакле.

Еще один важный герой — Сузуки. Кто-то скажет, что это так, служанка. Но суть такова, что она ничего не может сделать. Только быть рядом. И она рядом. Но как для нее это кошмарно. Бессилие — это ужасная штука. И, знаете, в этот вечер Сузуки Татьяны Макарчук именно такой и была. И в этом ее потрясающее мастерство как оперной артистки. Сузуки тронула своим состраданием и бессилием. И, кстати, еще одна жертва. Жена Пинкертона, которую назначили "невольной" причиной. Она ничего не сделала, но уже виновата. Роль почти без слов, но Ирине Колодяжной удалось показать трагедию и этой женщины. Она тоже жертва этой системы. Честно скажу, никогда не видела на сцене вживую такого невероятного исполнения. Мне кажется, что на этот вечер она стала своей героиней. И прошла за вечер весь ее путь, словно босиком по углям. Не знаю, каково это, как можно находиться в этих эмоциях, пережить их. Я просто пытаюсь примерить на себя. И мне кажется, что у меня бы разорвалось сердце... А она спела и сыграла. Мастерство Алены Дияновой в этой роли потрясающе. И я бы сравнила ее в этой роли с Марией Каллас. Не люблю сравнивать, но говорю так, чтобы был понятен уровень. Чио-Чио-Чио — Алена Диянова. Фото: Кирилл Дружинин, предоставлено Приморской сценой Мариинского театра Тут, как говорится, ни убавить, ни прибавить. Готов подписаться под каждым словом. И еще одно маленькое открытие: смотрите "Мадам Баттерфлай" из бельэтажа. И слышно всё отлично, благодаря замечательной акустике зала. Фигаро здесь —... И вот мечта исполнилась. В рамках фестиваля "Мариинский" прошли первые премьерные показы один из них — выездной, в Уссурийск. Первый из них, состоявшийся 1 августа, вообще открывал оперную часть фестиваля. На сцену вышли артисты Мариинского театра, но, конечно, хотелось большего — увидеть спектакль с солистами Приморской Мариинки в преддверии предстоящего сезона. И такая возможность представилась 11 и 13 августа. Правда не без участия певцов из Санкт-Петербурга: в первый вечер партию Фигаро исполнял Евгений Чернядьев во второй его заменил бас Приморской Мариинки Сергей Севастьянов , и оба раза в роли Керубино зрители увидели Светлану Карпову, меццо-сопрано Мариинского театра. С моей точки зрения, оба спектакля прошли на высочайшем уровне — артисты продемонстрировали недюжинные вокальные и драматические способности. Как будто в служебной ложе бенуара находились Бомарше и Моцарт и хотелось угодить каждому. С другой стороны хотелось более привычных по видео— и аудиозаписям арий, дуэтов, квартетов, секстетов и септетов на итальянском языке.

Многие тогда говорили, что мне рановато ее петь. Честно говоря, я и сама сомневалась. Но Зубин Мета сказал, что спеть такую партию мне необходимо для профессионального роста, для очередного шага вперед. Да, существует негласное утверждение, что эту партию лучше спеть как можно позднее. Но, с другой стороны, так можно прождать и вообще никогда ее не спеть. Когда я впервые исполнила Дидону в «Троянцах», некоторые также крутили пальцем у виска: мол, девочка роет себе яму. Я думаю, что если исполнять драматические партии не форсируя, а исходя из ощущения, что это не причинит ущерба голосу, то можно и спеть. Главное, конечно, быть готовой технически. Сильно ли для вас отличается трактовка образа в питерском спектакле от миланского? Кстати, с Пьером Луиджи мы уже работали вместе в прошлом году в Риме, ставили «Джоконду». Моя партия Лауры очень сложная, но я ее обожаю, она и на голос мне легла сразу. Дама из высшего общества, красивая, молодая. Партия в принципе вокально очень высокая, но в дуэте с Альвизе скачкообразная — то вверх, то вниз, что подчеркивает драматизм их разговора. Я считаю, эта партия не проще, чем партия Джоконды, и такая же интересная. К сожалению, я не имела счастья с ней познакомиться, ни разу не слышала ее концертов вживую. Но у меня есть практически все ее записи. Какая великая актриса, какой тембр голоса, какая фразировка! Она настоящая, непревзойденная, уникальная! Все созданные ею образы меня восхищают. Да и факты ее биографии поразительны: из очень хорошего архитектора стать великой певицей, обладать таким талантом, таким умом, таким сердцем. Это великая женщина! Он, кстати, плохо смывается, потом волосы становятся похожими на паклю. А в Ла Скала у меня был тяжеленный парик, после спектакля даже шея болела от такой тяжести. Да еще и ужасно тяжелый костюм. Когда Азучена лежит на полу, то, по мысли режиссера, должна быть похожей на гору тряпок. Я просила грим сделать таким, чтобы все-таки выглядеть старой, но все равно видно, что внешне я пока еще молода для Азучены, ведь ее принято считать старухой. Но, если задуматься, ей могло быть не больше сорока лет. А в Мариинке я сама гримируюсь, не щажу себя, поэтому выгляжу постарше. Мне важно чувствовать себя в образе естественно, соответственно возрасту героини. Я слышала, что вы собираетесь вместе выступить и в Вене в «Анне Болейн». Это будет мой дебют в Вене в апреле 2015 года. Уже известно, что репетиций запланировано немного, а ведь роль для меня новая. Я очень люблю работать с Аней, мы знакомы уже 14 лет, одна из первых моих работ в Мариинке была в опере «Война и мир», где я пела Соню, а Аня — Наташу Ростову. С этой постановкой мы объехали полмира, в ней же я дебютировала в Метрополитен-опере, где партию князя Андрея пел Дмитрий Хворостовский. Для меня это дорогие воспоминания. Когда я слышу об успехах Ани, я очень радуюсь. Вот недавно она дебютировала в Риме в «Манон Леско» Пуччини — я была счастлива услышать, что это был потрясающий спектакль. С нашими совместными выступлениями и дружбой у меня связаны яркие, потрясающие впечатления. И я рада, например, тому, что на закрытии нынешнего Пасхального фестиваля в Москве мы снова вместе с ней будем петь в «Трубадуре». Рядом с ней начинаешь расти, ее пример очень заразителен, ведь она большая труженица, очень много работает. Она очень щедрый, темпераментный, позитивный человек, всегда всем помогает, потрясающе готовит, она прекрасная мама, сестра и дочь. Я могу бесконечно рассказывать про нее хорошее. В прошлом году я слышала на Зальцбургском фестивале «Военный реквием» Бриттена с хором и оркестром Санта Чечилии и Антонио Паппано с ее участием. Это было потрясающее музыкальное событие и нечто невообразимое по силе воздействия на слушателей. Всем известно, что Аня просто невероятная певица, но я бы еще добавила, что она энергетически неистощима. Я слышала ее во многих спектаклях и концертах и каждый раз наблюдаю, как она завораживает, буквально гипнотизирует публику. То, что называется харизмой, присутствует в ней в полной мере. С маэстро Паппано мы встретились в Лондоне, я пришла к нему в Ковент-Гарден, когда у него закончился тяжелый рабочий день. Он сел за рояль, и мы с ним общались на протяжении четырех часов. Причем из «Аиды» он попросил меня спеть дуэт Амнерис и Аиды из 1-го акта, но когда я спросила, не спеть ли ему 4-й акт, он сказал: нет-нет-нет, я понял, что верхние ноты у тебя есть, верю, не надо. Так вот, после этой встречи я получила приглашение спеть в «Реквиеме» Верди сначала в Бухаресте на фестивале Энеску, это выступление уже состоялось, а также в Риме и Лондоне. На следующий день после встречи с Паппано я полетела в Милан. Знаете, некоторые коллеги говорят, что они не участвуют в прослушиваниях. А вот я считаю, что каждый наш выход на сцену, каждый записанный диск, каждый ролик на Youtube — все это прослушивание. Не поверите, но в Милан меня пригласил человек, услышавший мое первое исполнение в «Аиде» как раз в виде ролика на Youtube, который выложила моя сестра. Там, знаете, такое качество…. Что-то там такое на сцене вдалеке маячит и поёт. Представьте, и его это настолько убедило, что он пригласил меня на встречу. Я спела ему монолог Дидоны из последнего акта, поскольку очень люблю эту партию. Вообще-то он планировал пригласить меня на Ульрику в «Бал-маскарад», но я сказала, что пока еще не могу спеть эту арию так, как надеюсь спеть в будущем. После Дидоны он попросил исполнить весь четвертый акт «Аиды». Хочу заметить, что для того чтобы спеть в Ла Скала на прослушивании весь четвертый акт «Аиды» под рояль, нервов нужно больше, чем для самой премьеры. Так вот, после этого прослушивания мне сразу предложили спеть в Ла Скала несколько опер. Таким образом, в декабре 2012 — январе 2013 года я пела там «Ромео и Джульетту» Берлиоза с Джеймсом Конлоном, в октябре — ноябре 2013 года в «Аиде» закрытие сезона с Нозедой и Моранди и в феврале — марте этого года «Трубадура», о чем мы уже с вами говорили. Кстати, Конлон обратил на меня внимание, услышав диск «Русские романсы», записанный нами с Ларисой Гергиевой еще 8 лет назад на «Армония Мунди». И в этом году продюсер «Армония Мунди» взял и переиздал его. В ближайшем будущем состоится перенос в Ла Скала спектакля «Дон Карлос» из Зальцбурга, куда я тоже приглашена наряду с другими участниками прошлогодней фестивальной постановки. Для менеджеров было бы, конечно, легко приглашать меня на одни и те же партии, но я к выбору репертуара отношусь серьезно. Я хотела бы продолжать выступления с лирическим репертуаром — в операх «Кармен», «Вертер», «Анна Болейн», «Норма», «Фаворитка», чтобы я развивалась как артистка и как певица. Вообще я занимаюсь совершенствованием техники постоянно, что-то нахожу для себя, слушая коллег. И, может быть, мой голос более убедительно прозвучит в партиях Амнерис или Эболи лишь через несколько лет. Если переслушать великих итальянок, то можно заметить, что с возрастом голос каждой менялся лишь к лучшему. Нужно добиваться, чтобы диапазон был единым, ровным, одинаково красивым. Но при этом мы слышим характерную для итальянцев легкость. Голос должен тембрально богатеть, но оставаться гибким и послушным. А тут, в Зальцбурге, он подошел ко мне и попросил посмотреть с ним партию Князя в «Китеже» Римского-Корсакова. Сейчас много русских опер ставят в Европе и в Америке, и он готовился к выступлению. Мы провели с ним вместе целый день, общались, разговаривали, и я даже пропела ему всю его партию. Отрок — одна из моих любимых партий, я считаю «Китеж» великой оперой, и я хорошо помню, как партию Князя исполняли Геннадий Беззубенков и Сергей Алексашкин. Все мои коллеги по зальцбургской постановке отнеслись ко мне с теплотой и дружелюбием, никто из них не стесняется выразить другому свою любовь, поддержку и показать, как они высоко ценят каждого. Паппано никогда не слышал меня в партии Эболи, но тем не менее к работе над 4-м актом, где звучит одна из самых сложных моих арий, мы приступили лишь в самом конце репетиционного процесса. Это была всего лишь сценическая репетиция, необязательно было петь во весь голос, но я, да и все остальные, пели в полную силу. Думаю, на той репетиции я спела «O don fatale», как больше никогда в жизни не спою. У меня внутри все клокотало от волнения, адреналин зашкаливал, в висках стучало. Ария безумно сложная, как и вся эта опера, как, впрочем, и весь Верди. Но я помню, как они отнеслись к моему выступлению: они хлопали, благодарили. Такое дружеское отношение на спевках, на репетициях там принято, и, конечно, это всегда очень приятно. Аня отреагировала бурно: она подбежала ко мне, обняла, не скрывая перед всеми своего волнения, стала говорить, что у нее нет слов, что она восхищена тем, как эта партия легла на мою человеческую фактуру, на мой голос. Ты, говорит, сделала ее не негодяйкой какой-нибудь, а просто юной и слишком недальновидной женщиной, которая просто не смогла понять, куда заведет ее вся интрига, ты, говорит, настоящая Эболи. В зальцбургской постановке Паппано и Штайн ввели куски из французской версии оперы. Там есть диалог Елизаветы и Эболи, где королева говорит, что она устала, и отдает Эболи свою мантию и велит встретиться с Карлосом. А дальше следует ария Эболи, в которой она такая юная, мечтательная, искренняя в своих заблуждениях. Ведь в арии есть слова о том, как она рада хотя бы на час стать королевой и блистать, «как звезда из той песни про королеву в фате». А вот маркиз де Поза для меня всегда отрицательный персонаж, увы. Я же Эболи, как я могу к нему еще относиться? Антонио Паппано работал с каждым из певцов отдельно, без исключений — и с Йонасом, и с Аней. Причем они уже много раз пели с маэстро «Дона Карлоса», были разные режиссеры, но состав певцов один и тот же. И он с ними все равно проводил репетиции, делал свои замечания, и это было естественно. Так что чем «круче» певец, тем больше он работает и тем проще в общении. Кстати, то же самое могу сказать еще про одного великого человека, с которым в этом году меня свела судьба. Это Ферруччо Фурланетто, с ним мы вместе пели в «Аиде» в Неаполе. Он сам по себе скромнейший и интеллигентнейший человек, и так же, как и многие великие, он проявлял абсолютное дружелюбие и теплоту ко мне и к другим участникам спектакля. Мы встретились в Берлине, где я в тот момент пела в «Силе судьбы» в Штаатсопер, а он искал свою Марину Мнишек для постановки в Нью-Йорке. Мы поговорили, я пригласила его на спектакль, подарила ему диск со своими записями. Потом мы переписывались, потом в Карнеги-холл у меня было выступление в «Снегурочке» с Гергиевым и Мариинским театром. Питер пришел туда и сказал: милая моя девочка, я полностью убедился, что ты соответствуешь всем моим требованиям, мне нужно, чтобы ты работала с такой же серьезностью, как ты делаешь всё остальное, я с нетерпением жду нашей встречи. Питер считал, что Марина Мнишек центральный персонаж оперы. И сказал, что если не будет такой Марины, какой он ее видит, то он вообще не будет ставить тот спектакль. Но получилось так, что у Штайна возникли проблемы с визой, и ставил «Бориса» в Мете Стивен Уодсфорд, и с ним тоже все хорошо получилось. В Зальцбург меня пригласил маэстро Паппано, но потом Питер рассказал, как Паппано спросил у него: «Питер, ты не будешь возражать, если у нас Эболи будет петь Катя Семенчук? Так что у нас давние теплые отношения. В прессе даже прозвучало шутливое предложение переименовать Мариинскую постановку «Аиды» в «Амнерис». Кроме Петербурга, вы спели эту партию и в Берлине, а теперь уже и в Ла Скала. Какая постановка вам нравится? Там интересная идея, действие происходит в музее. Я сижу там как экспонат за стеклом. Я с удовольствием сходила в Египетский музей и в Altes Museum в Берлине, чтобы проникнуться этим «музейным» духом. Я получила удовольствие не только оттого, что участвовала в этой постановке.

Дело было вечером, я думаю, он был уже очень уставшим после череды репетиций, но, увлеченный взаимным интересом, несколько часов играл мне на рояле, а я без остановки пела то, что особенно люблю: Кармен, Шарлотту «Вертер» , Амнерис, Дидону «Троянцы». Вскоре после этой встречи я получила от него приглашение выступить летом 2013 года на Зальцбургском фестивале, в партии принцессы Эболи в опере «Дон Карлос», и в концертных исполнениях «Реквиема» Верди с оркестром Академии Санта Чечилия в сезоне 2013—2014. Удивительно, что на следующий день после встречи с маэстро я была уже в Милане, где познакомилась с кастинг-директором Ла Скала Илиасом Цемпетонидисом, который предложил мне сразу пять ангажементов, — пришлось даже отказаться от каких-то партий, которые мне еще рано петь, как я считаю. Могу сказать, что две эти встречи круто изменили ход моей жизни, расставили в ней нужные акценты. Детство — Отрочество — Юность Родилась я в Минске. Отец был военным врачом-хирургом, и с четырех до восьми лет я жила с родителями в ГДР, в местечке Крампниц под Потсдамом, где стояли тогда части Советской армии. Мои детские воспоминания — потрясающий сад с каштанами и сливами, в котором все благоухало, вечное солнце, молодые родители. Когда папу отправили служить в Афганистан, я переехала в Минск, к бабушке с дедушкой. Дедушка — из Тбилиси, бабушка — из Кинешмы, а Вторая мировая война свела их в Белоруссии. Моя семья — это люди, которые являются для меня примером истинной доброты, того, как человек может любить близких, родину, работу. Бабушка, например, до сих пор трудится врачом, потому что не представляет жизни без любимой работы. Дедушка был баскетбольным арбитром всесоюзной категории, отдавшим спорту всю жизнь. При этом он был очень галантным, научил меня танцевать танго и вальс, привил любовь к романсу — я выросла на его фонотеке с записями Петра Лещенко, Александра Вертинского, Аллы Баяновой и других великих артистов. Впрочем, так же как на рок-н-роллах мамы, на народных песнях, которые любил папа; обожала джаз и Эллу Фицджеральд, так же как группы Ленинградского рок-клуба, особенно «Аукцыон», — я, конечно, очень разная. Учиться играть на аккордеоне я пошла в музыкальную школу под влиянием таланта дедушки, который виртуозно владел этим инструментом. С детства я хотела петь, и меня взяли в хор этой школы, руководительница которого, Наталья Михайловна Агарова, совершенно замечательная добрая женщина, со временем сказала: «Катенька, очень прошу тебя попробовать себя как оперная певица — пойти в консерваторию и прослушаться у профессора Сергея Дмитриевича Осколкова». Помню, как показывала ему песню «Волга-реченька глубока», — люблю народные мелодии и даже умею петь «народным» голосом. Он послушал, откинулся в кресле, посмотрел на меня через очки с толстыми стеклами и произнес: «Ну, неплохо». Тогда мне это показалось высшей оценкой, чувствовала себя просто звездой. В 1997 году я окончательно переехала в Петербург, заново поступила — уже в Консерваторию имени Н. Римского-Корсакова, в класс Евгении Станиславовны Гороховской, которая через два года буквально за руку привела меня в Мариинский театр, где я дебютировала в партии Леля в «Снегурочке». Приход в театр трагически совпал со смертью отца, который был самым горячим моим поклонником и вместе с мамой сделал все, чтобы я состоялась как оперная певица.

Екатерина Семенчук: «У нас с Нетребко все совпадает и по-человечески, и по-музыкантски»

Эта постановка появилась на сцене театра 2015 году. Очень впечатляет историческая сценография художника Виктора Герасименко — массивные средневековые крепостные стены, которые превращаются то в храм, то в тюрьму, то в опушку леса с цыганским табором. Костюмы персонажей художник Виктория Хархалуп перенесла в другую, гораздо более позднюю, эпоху, хотя это, как мне кажется, не разрушает общего романтического настроя оперы. Режиссёр-постановщик Ефим Майзель США , строго следуя либретто, добротно и невероятно динамично раскрутил сюжет о кровной мести. В партии трубадура Манрико на Шаляпинском фестивале дебютировал молодой тенор из московского театра «Геликон-опера» Иван Гынгазов. У него красивый и на всём диапазоне масштабный голос, который заставлял публику сопереживать его герою от первой до последней ноты. Знаменитую стретту Манрико Гынгазов блистательно спел в тональности оригинала, что редко сейчас услышишь даже у именитых теноров. Предполагаю, что казанская публика Ивана Гынгазова ещё услышит в спектаклях театра им.

Певец выступает на сценах ведущих театров мира и регулярно участвует в международных фестивалях. По оценке музыкальных критиков, лука Сальси «один из ярчайших оперных певцов своего поколения». Музыкальный руководитель постановки — маэстро Валерий Гергиев. Этот блистательный дирижер более 30 лет является художественным руководителем и директором Мариинского театра. Валерий Гергиев много лет руководит Всемирным оркестром мира и активно сотрудничает с ведущими европейскими и американскими оркестрами музыкальными коллективами. Для приобретения билетов просим вас связаться с нашими сотрудниками.

Первые дни Анна посвятила культурно-развлекательной программе. Она вместе с сыном Тьяго посещала музеи. Также артистка отметила годовщину совместной жизни с мужем Юсифом Эйвазовым. А 29 ноября они вместе выступили на сцене Мариинского театра. Пара представила постановку «Трубадур». Нетребко на сцене отметилась в роскошных платьях от синего бархатного наряда в пол до сливочного платья макси с рисунком и широкими рукавами.

Именно в партии Отелло петербургские и российские зрители впервые увидели Пласидо Доминго в спектакле Мариинского театра в 1992 году. В премьере 2013 года в титульной роли выступит известный лирико-драматический тенор Александр Антоненко, который в партии Отелло дебютировал на Зальцбургском фестивале. В партии Яго 22 декабря выйдет Алексей Марков.

"ТРУБАДУР" В МАРИИНСКОМ ТЕАТРЕ

Азучена — безусловно основное действующее лицо: она коварно разжигает конфликт Манрико и графа ди Луны, двух братьев, не знающих о своем родстве, и пробуждает в них соперничество и взаимную ненависть. Граф ди Луна — еще один главный герой. Ему Верди доверяет самые благородные и страстные арии.

Два человека, не подозревая о том, что они — братья, вступают в смертельно опасное противоборство. Несмотря на тривиальный ход событий, Верди увидел в этой истории возможность собрать превосходный вокальный ансамбль с четырьмя главными героями: прекрасной фрейлиной Леонорой сопрано , храбрым трубадуром Манрико тенор , жестоким графом ди Луны баритон и темпераментной цыганкой Азученой меццо-сопрано. Арии и дуэты этих персонажей композитор наградил россыпью великолепных мелодических находок. Опера «Трубадур».

Эта постановка появилась на сцене театра 2015 году. Очень впечатляет историческая сценография художника Виктора Герасименко — массивные средневековые крепостные стены, которые превращаются то в храм, то в тюрьму, то в опушку леса с цыганским табором. Костюмы персонажей художник Виктория Хархалуп перенесла в другую, гораздо более позднюю, эпоху, хотя это, как мне кажется, не разрушает общего романтического настроя оперы.

Режиссёр-постановщик Ефим Майзель США , строго следуя либретто, добротно и невероятно динамично раскрутил сюжет о кровной мести. В партии трубадура Манрико на Шаляпинском фестивале дебютировал молодой тенор из московского театра «Геликон-опера» Иван Гынгазов. У него красивый и на всём диапазоне масштабный голос, который заставлял публику сопереживать его герою от первой до последней ноты. Знаменитую стретту Манрико Гынгазов блистательно спел в тональности оригинала, что редко сейчас услышишь даже у именитых теноров. Предполагаю, что казанская публика Ивана Гынгазова ещё услышит в спектаклях театра им.

Знаменитую стретту Манрико Гынгазов блистательно спел в тональности оригинала, что редко сейчас услышишь даже у именитых теноров. Предполагаю, что казанская публика Ивана Гынгазова ещё услышит в спектаклях театра им. Джалиля и в другом репертуаре. Как говорится, следите за афишей!

Её pianissimo меня завораживали; сценический и вокальный рост этой певицы очевиден. Как всегда уверенно, показывая высокий уровень певца-актёра, выступил в партии графа ди Луны баритон Мариинского театра Владислав Сулимский. В партии Азучены была его коллега по театру Елена Витман. То был явно её вечер, и публика по достоинству это оценила.

Мариинский закрывает год произведениями Верди

Постановка "Трубадура" (Трубадур) в Мариинском театре II полностью оправдала заслуженную репутацию, созданную предыдущими постановками в Мариинском театре. Премьерой оперы "Трубадур" завершает сезон филиал Мариинского театра во Владикавказе. Мариинский-2 — новое здание театрально-концертного комплекса Мариинского театра, открытое в 2013 году. Премьерные показы на сцене Театра оперы и балета состоятся 22-23 владикавказской сцене опера «Трубадур» была впервые представлена в 2011 году, режиссером-постановщиком выступила народная артистка России Лариса Гергиева.

Опера «Трубадур»

В Мариинском собрана рекордная коллекция опер мастера — на исторической и новой сценах, в Концертном зале и камерных залах идут четырнадцать оперных названий. Новый спектакль для Мариинского-2 поставил режиссер Анна Шишкина. Оперу можно будет увидеть еще 12 и 31 марта.

Партитуру усложняют и хоры — мужские солдат , женские монахинь , смешанные цыган. А исполнительское мастерство оркестра здесь — настоящий инструментальный пьедестал для многочисленных вокальных ансамблей. Схема зала Схема зала Второй сцены Мариинского театра. Куда еще сходить в марте На сайте Афиши КП публикуются анонсы всех театральных премьер и гастролей в Санкт-Петербурге.

Потом мы переписывались, потом в Карнеги-холл у меня было выступление в «Снегурочке» с Гергиевым и Мариинским театром. Питер пришел туда и сказал: милая моя девочка, я полностью убедился, что ты соответствуешь всем моим требованиям, мне нужно, чтобы ты работала с такой же серьезностью, как ты делаешь всё остальное, я с нетерпением жду нашей встречи. Питер считал, что Марина Мнишек центральный персонаж оперы. И сказал, что если не будет такой Марины, какой он ее видит, то он вообще не будет ставить тот спектакль. Но получилось так, что у Штайна возникли проблемы с визой, и ставил «Бориса» в Мете Стивен Уодсфорд, и с ним тоже все хорошо получилось.

В Зальцбург меня пригласил маэстро Паппано, но потом Питер рассказал, как Паппано спросил у него: «Питер, ты не будешь возражать, если у нас Эболи будет петь Катя Семенчук? Так что у нас давние теплые отношения. В прессе даже прозвучало шутливое предложение переименовать Мариинскую постановку «Аиды» в «Амнерис». Кроме Петербурга, вы спели эту партию и в Берлине, а теперь уже и в Ла Скала. Какая постановка вам нравится?

Там интересная идея, действие происходит в музее. Я сижу там как экспонат за стеклом. Я с удовольствием сходила в Египетский музей и в Altes Museum в Берлине, чтобы проникнуться этим «музейным» духом. Я получила удовольствие не только оттого, что участвовала в этой постановке. Я люблю этот театр, ведь раньше я пела там «Пиковую даму» с Баренбоймом, который сам во время спектакля аккомпанировал мне на рояле, и «Силу судьбы».

В берлинской «Аиде» я познакомилась с прекрасным певцом Марко Берти, который пел Радамеса. Это настоящий вердиевский драматический тенор, что проявляется в тембре голоса, темпераменте, ясности языка. Все это делает его исполнение уникальным, к тому же он симпатичен как личность, как человек. Восприятие мною его пения было колоссальным. Он меня многому научил в исполнении музыки Верди.

Например, если спеть Амнерис в первом же ее выходе легким голосом, в лирической манере, то ее не услышат. Как бы дирижер ни был опытен, как бы ни владел оркестром, как бы ни был дружелюбен к певцам и как бы под них ни подстраивался, в оркестре в этот момент такая плотность, такая насыщенность в твоей же тесситуре, что лирическим голосом ты не сможешь пробиться сквозь него. Самая сложная страница в партии Амнерис — первая. Если ты не на авансцене, спеть тихо и лирично не получится. Это должны услышать партнеры и подсказать тебе, где спеть громче.

И Марко советовал мне то, что было необходимо и важно. С ним же мы выступили в «Аиде» в Ла Скала. Это великая певица, с потрясающей музыкальностью, она королева, но в то же время нежная, ранимая в душе, и это слышно в ее голосе. Не могу дождаться нашей встречи, ведь скоро мы будем петь с ней в «Силе судьбы» в Валенсии с Зубином Метой. Мой голос довольно гибкий и универсальный, чему я очень рада.

Понимаете, голос начинает приобретать драматическое звучание, если ты точно нащупаешь эмоциональный нерв партии. И гибкость помогает моему голосу проявить это свойство, поэтому меня и стали приглашать на партии драматического меццо-сопрано. Одни критики говорят, что у меня большой, темный, густой тембр, а другие говорят нечто противоположное. Но я верю себе и своим педагогам. Мы, певцы, себя не слышим.

При всех современных технических достижениях певец никогда не увидит себя самого, поющим на сцене, сидя при этом в зале в качестве слушателя. Опыт исполнения драматических партий у меня и сейчас небольшой. Я как раз считаю, что глупо было бы начинать петь эти партии еще раньше, но так же глупо было бы и отказаться от них, если тебе предлагают ведущие дирижеры и театры мира. Наверное, если меня приглашают в Ла Скала, где я пою Азучену 9 спектаклей подряд в первом составе, значит, они считают, что я могу? Если я закрываю сезон в Ла Скала в опере «Аида», то, наверное, они считают меня лучшей, кто может это сделать у них в театре, правда?

Если Валерий Абисалович приглашает меня петь премьеры и если мой график расписан уже до 2018 года, то, значит, все идет правильно в моей карьере? Вы спели, наверное, все написанное для меццо-сопрано Берлиозом. Может быть, вы музыкальный франкофон? К 2009 году, когда Валерий Абисалович начал готовить в Мариинском театре концертное исполнение «Троянцев», я спела лишь несколько вердиевских партий — в «Реквиеме», Прециозиллы, Маддалены, Фенены. Мы с моим концертмейстером Натальей Мордашовой тщательно разучивали Дидону — мне очень хотелось ее спеть.

Была скрупулезная работа и с французским коучем Ксенией Клименко над произношением. Ксения вообще лучший педагог по французскому. Она добивается идеального произношения, учит правильно расставлять все акценты. Однажды в Мете мне довелось разговаривать с их французским коучем, и из беседы я поняла, что там даже не ставятся многие задачи, которые всегда решает с певцами Ксения. Исполнение «Троянцев» труппой Мариинского театра стало не только событием в моей творческой жизни, но и крупным культурным событием в жизни Петербурга, да и всей России.

Это произведение и в мире редко исполняют. Для меня было важно спеть эту партию в моем родном «доме», в Мариинском театре, с Валерием Абисаловичем. Благодаря этой партии я почувствовала, что в своем развитии сразу скакнула через несколько ступеней. Потом мы повезли «Троянцев» за границу. Например, в Карнеги-холл прием был самый восторженный, овации казались бесконечными, зрители кричали от восхищения.

Вот, кстати, только что, не успела я спеть 25-го марта в Ла Скала на закрытии сезона в «Аиде», как 26-го в Вене я уже пела «Троянцев», а 27-го там же «Смерть Клеопатры» с маэстро Гергиевым. Это был практически смертельный номер по нагрузке, и я никому не советую повторять такое. Но что сделано, то сделано. Раз уж я смогла это выдержать, то теперь мне ничего не остается, как с радостью об этом вспоминать. Ведь у каждого артиста есть спектакли, которые он с удовольствием прокручивает в памяти и которые как будто освещают его творческий путь и дают силы на будущее.

Возвращаться к ним мысленно очень приятно, ведь это, как правило, большие творческие победы. Я пела Полину, и мне устроили такие овации, что даже сейчас, оглядываясь назад, я не могу поверить, что это было со мной. Такие же овации еще были в Шатле тоже после «Пиковой дамы». Это было безумие какое-то, там просто крик стоял. Так вот, после Зальцбурга директор театра в Граце пригласил меня на Шарлотту.

И в этот же год я спела в Филадельфии свою первую Кармен. Ну а потом Кэрон Стоун пригласила меня спеть Кармен в Далласе уже на открытии сезона. Она в меня поверила. Для начинающей певицы это было нереальное предложение. Я спела ему вторую арию Далилы с си бемолем.

И он сразу предложил мне спеть Леля. Партию я выучила за неделю, репетировать начала в декабре 1999 года, а вышла на сцену уже в январе 2000 года. В этом году, кстати, я вновь пела Леля — уже на сцене нашего нового театра. С того момента я только успевала учить новые партии. А потом появилась партия Асканио в «Бенвенуто Челлини».

Вот это было действительно трудно. У меня даже не было страховки, потому что эту партию никто в театре не пел. Это всегда очень ответственно — петь без страховки, ты ведь не можешь заболеть, подвести коллег, публику. Впрочем, артистам часто приходится выходить на сцену, переступая через какие-то личные обстоятельства и даже беды. Кода умер мой папа, в этот день у меня был спектакль.

Но ведь папа в меня столько вложил, он сделал всё, чтобы я училась в консерватории, чтобы у меня было красивое концертное платье, и я думаю, он бы не захотел, чтобы я его подвела и не выступила на концерте. А какой специализации? Он два года служил в Афгане, в других горячих точках, был в районе Чернобыля. Думаю, последнее повлияло на развитие его болезни — меланомы, плюс изматывающий труд, ведь он был фанат своей профессии, сутками пропадал на работе, спас очень многих людей. Его до сих пор помнят, и я им горжусь.

Моя бабушка, которая живет в Минске, тоже врач, гинеколог, до сих пор работает, уходить на пенсию не хочет, на свои годы не выглядит. Характер у нее сильный, справедливый. У меня, я считаю, такой же. А дедушка умер в прошлом году, перед самым моим выступлением в Зальцбурге. Это огромная потеря, ведь я жила с ними практически все детство и юность до отъезда в Санкт-Петербург.

Публики было много. Тем не менее сегодня все в один голос утверждают, что камерный жанр исчезает. Что вы думаете об этом? Но мои западные коллеги — продюсеры, концертмейстеры, певцы и даже слушатели — сказали мне, что очень мало певцов выступает сегодня с камерными программами и концерты такие чрезвычайно редки. Я же за свою музыкальную жизнь, еще не совсем длинную, камерных программ спела много, и не только в России, но и на Западе.

Преимущественно я выступала с Ларисой Гергиевой. Первое приглашение спеть сольный концерт я получила от Малого зала Санкт-Петербургской филармонии, кажется, еще в 2000-м году после победы на одном из конкурсов. После этого благодаря Ларисе Гергиевой я стала разучивать камерный репертуар постоянно, мы выступали с ней по всему миру, во многих странах и знаменитых залах, таких как Карнеги-холл, Вигмор-холл, Беркли, Тонхалле, других. Конечно, мы ездили и по городам России. Записали диск.

Довольно необычным моментом в моих камерных выступлениях является приглашение коллег-вокалистов для исполнения дуэтов, трио, квартетов. Я люблю привлекать коллег в сольные программы, а также участвовать в их концертах. Например, в потрясающем проекте Алексея Гориболя с моей постоянной творческой спутницей Ириной Матаевой мы исполняли дуэты Чайковского и в Малом зале филармонии, и на его фестивале в Плёсе, и в Москве, в этих концертах принимал участие Сергей Семишкур. Это была большая, интересная работа. С Ирой Матаевой мы спели множество концертных программ по всему миру — где мы только с ней не побывали.

Таким же моим постоянным партнером был Даниил Штода. Если с Ларисой Гергиевой мы пели и западную камерную музыку, причем впервые в Питере исполнили многие произведения, которые там никогда не исполнялись, — циклы Сен-Санса, Берлиоза, то с Натальей Мордашовой, с которой мы тоже подготовили множество разных программ, преимущественно исполняем русскую. Годы совместной работы сблизили нас: на протяжении многих лет Наталья Мордашова помогает мне разучивать все оперные партии и камерные программы, выступает со мной в концертах и вообще практически стала членом моей семьи. Еще один замечательный концертмейстер, которого я обожаю и с которым наша творческая дружба очень прочна, — Семен Скигин. С ним мы создали прекрасную программу на цыганскую тему.

Он называет ее «моя цыганка», там «цыганские» произведения Дворжака, Доницетти, Глинки, Чайковского. Мы ее где только уже не пели, а теперь предстоит исполнить ее несколько раз в Петербурге и Москве. Эту программу мы однажды делали с актером Леонидом Мозговым, он читал «цыганские» стихи Пушкина и Гарсиа Лорки в переводе Цветаевой и Пастернака на открытии сезона в Малом зале филармонии. Кроме того, мы делали с Семёном Борисовичем в Доме музыки уникальную программу по письмам Чайковского. А в Вене с ним же у нас была тоже потрясающая программа: в первом отделении — «Шесть поэм на стихи Марины Цветаевой» Шостаковича, а во втором — «Песни и пляски смерти» Мусоргского.

Зал был полон, венская публика так нас встречала, что было шесть или семь бисов. Ира Матаева всегда с любовью говорит про меня: «Семенчук на сцену пустишь — потом не выгонишь». Мне очень нравится делать приятное для публики.

В премьере 2013 года в титульной роли выступит известный лирико-драматический тенор Александр Антоненко, который в партии Отелло дебютировал на Зальцбургском фестивале. В партии Яго 22 декабря выйдет Алексей Марков.

Поделиться в соцсетях.

В Мариинском театре дают последнюю оперу Беллини, написанную для исполнителей-виртуозов

"Трубадур", опера в четырех действиях. Мариинский-2. 04.07.2017 Однако кроме блистательного выступления Анны Нетребко, зрителей ждал сюрприз – вместе с премьерой «Трубадура» в Мариинском театре появилась новая звезда – исполнительница партии Азучены, меццо-сопрано Екатерина Семенчук.
Спектакль Трубадур в СПб "Трубадура" для Мариинского театра ставил итальянец Пьер Луиджи Пицци.

«Трубадур» пришел на сцену Владикавказа

Пьер Луиджи Пицци, постановщик петербургского «Трубадура», уже успел поработать на таких значимых мировых площадках, как Ла-Скала, театр «Реал» в Мадриде, а теперь — сцена Мариинки. Премьера оперы Верди «Трубадур» завершит сезон театра оперы и балета филиала Мариинского театра в Северной Осетии. В Мариинском театре одну из самых популярных опер мирового репертуара поставила бригада соотечественников композитора во главе с режиссёром и художником Пьером Луиджи Пицци. «Трубадур» в Мариинском театре 29 ноября 2014 года был шикарный во всех отношениях.

Медные духовые: «Брасс белых ночей» в Мариинском театре

Купить билеты онлайн на Трубадур, 10 апреля 2024, Санкт-Петербург, Мариинский театр. Пьер Луиджи Пицци, постановщик петербургского «Трубадура», уже успел поработать на таких значимых мировых площадках, как Ла-Скала, театр «Реал» в Мадриде. Пьер Луиджи Пицци о постановке оперы: "По моему мнению, "Трубадур" – образец вердиевской мелодрамы, точка отсчета для многих композиторов XIX века. Мариинский театр — все самые свежие новости по теме. Главная» Новости» Мариинский театр самые ожидаемые представления. Трубадур – образец вердиевской мелодрамы, точка отсчета для многих композиторов XIX века.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий