Новости джон и шерлок фанфики

новинки и популярные книги. Official repo for the Sherlock Project homepage. Фанфик Приключения Шерлока и Джона в Хогвартсе по фандому Гарри Поттер, Шерлок (BBC) получил более 9 положительных оценок.

Фанфик линч 18 - фото сборник

Майкрофт, устав от сексуального напряжения между Шерлоком и Джоном, запирает их в лифте, чтобы они разобрались между собой, что приводит к интересному результату. Шерлок Холмс и ОЖП фанфики. Friend: Пейринг: Шерлок/Джон. События развиваются после дела о собаке Баскервиллей. Джон Шерлок фанфик nc21. Новости Красоты от новинки и популярные книги.

Читать шерлоком и доктор

The request is blocked. Ref A: B91DFD9E2BF04CB38B385BB4C27ED4C4 Ref B: STOEDGE1606 Ref C: 2024-04-27T01:39:53Z. Шерлок Холмс/Джон Уотсон Рейтинг: NC–17. Ищу фанфик Шерлок/Джон СТЕКЛО, оч много стекла, СТРАДАНИЯ. Главная» Фанфики» Фанфики по сериалам» Шерлок BBC.

» Рейхенбахский полет ("Шерлок" BBC)

  • Семейные тайны (фанфик по сериалу "Sherlock", BBC)
  • Правило№1( и публикуем его уже не единожды)
  • Читайте также
  • Фанфик линч 18 - фотоподборка

Джон и Шерлок (BBC)

Возможно ввиде серий, глав или просто книгу. Быть может, кто-то захочет изменить некоторые сезоны в сериале,написать то, что ему кажется наиболее правильным или вовсе придумать свою историю о Шерлоке. Реклама своих групп нежелательна на стене.

Эта группа создана специально для фанфиков. В нашем случае фанфик - это рассказ фаната Шерлока, который пишет о продолжении сериала сам. Возможно ввиде серий, глав или просто книгу.

Рецепторов страха не существует! Даже ты не можешь мыслить столь примитивно, ты же врач! Возможно, это было как-то связано с тем, что он, Джон, не гей. Но он был не уверен.

Так или иначе, Джон твердо был намерен узнать, с кем встречается Шерлок, мужчина это или женщина, и после этого... Честно говоря, о том, что будет после этого, Джон не задумывался. Всякий раз, махнув рукой, он останавливался напротив этого многоточия и возвращался к началу фразы. Он хотел знать. И Джон сделал то, что и должен был сделать, и что, собственно, было неизбежно, учитывая его длительный опыт общения с Шерлоком: он стал детективом. Отчаянно стесняясь и стараясь не думать о том, насколько жалкими были его попытки в сравнении с талантами и блистательными достижениями соседа по квартире, лучшего друга и предположительно-гея-не-готового-открыться, капитан Джон Хэмиш Ватсон решительно штурмовал основы детективного дела, слежки и криминалистики. Какое отношение имела последняя к наблюдению за соседом и другом, он не знал, но почему-то чтение в Интернете книг по этому предмету необъяснимым образом придавало ему мужества. Джон делал все по правилам. Он отмечал, когда Шерлок уходил, засекал время до его прихода и скрупулезно отмечал мельчайшие признаки возможного "преступления" по его возвращении.

В ход шло все: наблюдение чуть более взъерошенные волосы, чуть более отрешенный взгляд , оценка часы на другой руке, притом, что Шерлок скорее съест свои перчатки, чем хоть на йоту отступит от своего привычного образа , допрос "Привет! Хочешь чаю? С молоком, как обычно? Я пошел спать". Игра шла по-крупному. Тем не менее, спустя четыре недели Джон, будучи абсолютно уверенным, что Шерлок с кем-то встречается, так и не мог ответить себе на вопрос — мужчина это или женщина. Это выводило из себя и заставляло думать о том, чтобы пойти на крайние меры. Нужно было идти ва-банк. Перво-наперво Джон отменил свои дежурства на ближайшую неделю и постарался сделать так, чтобы все, от его начальницы до миссис Хадсон но только не Шерлок!

Затем словно бы невзначай бросил при Шерлоке, что хочет навестить свою тетушку в Суссексе и будет отсутствовать на Бейкер-стрит по крайней мере три дня. Шерлок отнесся к новости с безразличием — его в данный момент больше волновали пятна карамели на пиджаке карточного шулера, который, как следовало из шерлоковых логических выкладок, использовал смесь этой самой карамели и секреторной жидкости тли для того, чтобы незаметно помечать крапленые карты. Джон возблагодарил судьбу и изобретательных шулеров, и отправился собирать чемодан. Ловушка была расставлена. Зная Шерлока, можно было почти со стопроцентной вероятностью догадаться фраза, которую Джон так часто встречал в книгах по криминалистике, что она стала возникать в его голове к месту и не к месту , что он не упустит возможности привести своего любовника или любовницу домой. Наверняка их отношения зашли достаточно далеко, рассуждал Джон, и Шерлоку просто придется пригласить свою пассию на Бейкер-стрит. Джон был полон решимости узнать все. Собрав вещи и поймав такси, он в назначенный день, тепло кивнув Шерлоку, отправился в свой фальшивый вояж. Проведя несколько часов, прогуливаясь по улицам Лондона, отобедав у Анжело и основательно накрутив себя, Джон направился домой.

И, наконец, каково будет знать, гей Шерлок или нет. На мгновение в голове Джона мелькнуло воспоминание о забавном научном эксперименте, описание которого встретилось ему однажды в популярной статье о квантовой механике. Там было что-то о кошках и о том, что они могут быть одновременно живы и мертвы, пока вы не откроете коробку и не посмотрите. Джон тогда еще пожал плечами и подумал — что за несусветная глупость запирать кошек в коробки и строить на этом научные теории? Но сейчас ему подумалось, что Шерлок, как никто другой похожий на красивую грациозную дикую кошку, находится как раз в такой ситуации. Пока он, Джон, не открыл двери квартиры на Бейкер-стрит, Шерлок остается одновременно геем и не-геем. И лишь присутствие Джона сможет разрешить этот парадокс. Такси подъехало к дому, и Джон, расплатившись с водителем, вышел из машины. Лаково-черная блестящая дверь квартиры 221B нахально ухмылялась ему и, кажется, даже цинично прищурилась в ожидании реакции или же просто откровенного провала.

Обойдешься, яростно подумал Джон и, вставив ключ в замок, решительно шагнул внутрь. На первом этаже было тихо, не слышно было ни голоса миссис Хадсон, которая любила напевать во время мытья посуды или приготовления любимых блинчиков, ни завывания бензопилы Джон предпочитал не знать, для чего Шерлок использует этот инструмент, и тот прилежно работал с ним только в его отсутствие. Было тихо. Подозрительно тихо. Джон неслышно поднялся по лестнице и, глубоко вздохнув, потянул на себя ручку двери. В гостиной стоял полумрак. Посреди комнаты располагался элегантно сервированный стол, на котором стояли две свечи, бутылка вина в ведерке для охлаждения и два высоких бокала, а довершали картину скромно придвинутые к столу два стула. Шерлок стоял у камина спиной к Джону. На мгновение Джона охватил ужас.

Он пришел раньше. Он сорвал всю операцию. И он не придумал совершенно никакого оправдания на этот случай. Он никогда не узнает, с кем встречается Шерлок, и он раз и навсегда потеряет доверие друга. Джон пропал. Шерлок медленно обернулся и окинул Джона долгим пристальным взглядом. Сердце Джона ухнуло куда-то вниз. Он понял. Он все понял — смешно было и надеяться, что гениальный Шерлок Холмс не догадается, чем занимается, что стремится узнать и даже о чем думает его заурядный среднестатистический сосед Джон Ватсон.

Это было безнадежно. Джон чувствовал, что готов провалиться сквозь землю, и знал, что заслужил это. Это было его личное аутодафе. Он закрыл глаза. Голос Шерлока вывел его из горькой задумчивости и заставил вернуться к действительности. Так и будешь. Шерлок склонил голову к плечу, рассматривая его. Так проходи и — он сделал приглашающий жест рукой — наслаждайся. Джон стоял и хлопал глазами.

Шерлок развернулся и, сделав несколько шагов, элегантным движением опустился на диван. В привычном жесте сложив руки под подбородком, он внимательно посмотрел на Джона. Просиживание до трех ночи в Интернете и тонны специальной литературы в истории браузера...

И всё же Холмсу было плохо. Руки слегка подрагивали и с каждым вздохом из его груди слышался свист, который не гарантировал лёгкого лечения. Протерев взмокший лоб правым рукавом, Шерлок нервно усмехнулся, ещё раз бегло пробежал глазами по комнате и не без саркастичного смешка сказал: — Если я умру, то завещаю всё своё наследство Майкрофту, кроме черного пальто.

Забирай его себе. От простуды не умирают, а если ты… стой, почему только пальто? В слезившихся глазах мерцал свет от лампочки, который не скрывал пусть и вымученный, но обычный для них азарт. Всё, что имеет и не имеет отношения к моей работе, он просто сожжёт. За счёт этого, никто не сможет узнать мои секреты или вещи, которые я бы хотел оставить в тайне, — посмотрев на удивлённое лицо Ватсона, Шерлок добавил. Ты вряд ли будешь хорошо гореть.

Поэтому пальто, которое останется единственной памятью обо мне, ты можешь забрать себе. Можешь даже продать. С моим потом купят дороже. Через два часа ты должен вновь выпить эти таблетки, если не хочешь, чтобы температура подросла, — встав на цыпочки, Джон положил баночку на верх полки. Встанешь и возьмёшь. Можем попробовать докричаться до миссис Хадсон, а в благодарность предложить ей своё пальто.

Она будет неописуемо рада. Спокойной ночи, — выйдя из комнаты, Джон нарочито громко хлопнул дверью и пнул ступеньку, по которой потом поднялся наверх. Главная проблема Шерлока в том, что он не умеет и не умел говорить спасибо. Помощь, оказываемая другими, для него является чем-то свойственным и обычным. Люди никогда не просили у него ничего взамен, поэтому он и привык к подобному. Может, Шерлок и пытался скрасить этой шуткой своё неловкое положение, но сделал только хуже.

Вряд ли он сильно жалеет об этом, но Джона обидеть смог. А ведь к нему отнеслись со всеми тёплыми побуждениями. Ради него преданный доктор отменил своё свидание, скорее всего, расстался с очередной девушкой, в быстром темпе искал в аптечке нужные таблетки, а в благодарность услышал очередную шутку про свою бесценность. Ему казалось, что Шерлок сравнивает его с преданной собачкой, которая прибежит, если ее только подозвать. Так думал не только он, но и окружающие его знакомые. Даже Майкрофт в какой-то степени.

И главное, что Джон ничего не мог поделать с этим. Он сам ведь потакает каждому слову великого детектива. Готов прийти на помощь или просто так, если его вызовут. Шерлоку нужен доктор на место преступления? Он тут как тут. Не может решить, что именно в магазине он хочет?

Оторвись-ка от работы, Джон, у тебя есть дела поважнее. Шерлок простудился во время свидания? Прости, Кейт, но сегодня ты в пролёте. И так довольно часто. С одной стороны в этом не было ничего странного, ведь Холмс пусть и немного, но ценил его. Ценил, как верного друга и как человека, который всегда может помочь.

Поэтому вариантов у Джона было немного. Быть всегда рядом и как тень не пропадать ни на секунду. Когда сон уже начал накатывать тёплой волной, тумбочка задрожала от вибрации телефона. Джон лениво протянул руку, пытаясь нащупать источник шума. Взяв в руки гаджет, он поднес его к глазам и, прищурив их, пытался некоторые время привыкнуть к свету и прочитать пришедшее на телефон смс. Ничего неожиданного.

В это время сообщение могло прийти только от двух людей в этом мире. От Гарри, которая вновь перебрала с очередной бутылкой, и Шерлока. Но если учесть, что с Гарри Джон не общался уже довольно продолжительное время, то оставался лишь один вариант. Смс-ка была пусть и короткая, но довольно пугающая. ШХ» Не медля более не секунды, Ватсон откинул телефон в сторону и, с громким стуком открыв дверь, принялся спускаться по лестнице. Еще одна дверь, небольшая пробежка по коридору - и вот перед ним в тёмной комнате лежит Шерлок.

Резко включённый свет даже не заставил его прищурить глаза. Казалось, он даже и не сразу заметил, что у него в комнате посторонний человек. Ты в порядке?

Джон фанфики

Джон обнял Шерлока и прижал к себе, почувствовав его тепло. между 1 и 2 серией 2 сезона, для Торчвуда - 1 сезон. Убейте Джона Ватсона и Шерлока Холмса сразу за этим, самый трудный человек, которого можно убить, будет легкой добычей.

Шерлок и Джон Фикбук: загадочное сочетание умов и эмоций, окунитесь в мир их приключений

По количеству фанфиков, свободных продолжений, экранизаций, вариаций и Гуттенберг знает чего еще с великим сыщиком Конан-Дойля из литературных персонажей могут поспорить разве что другой Конан тот, что родом из Киммерии и Древние Боги милейшего мизантропа Лавкрафта. Смутно припоминается даже псевдоисследование в стиле Борхеса, в котором убедительно доказывалось, что Холмс был женщиной, а Ватсон — ее мужем. Советский писатель-фантаст Илья Варшавский был большим любителем литературных пародий. Конечно, он не мог пройти мимо великого сыщика с Бейкер-стрит.

Три Гарридеба Американский мошенник пытается провести чудаковатого старого джентльмена по фамилии Гарридеб: в злоключениях джентльмена повинна именно его фамилия. Из рассказа мы узнаем, что Холмс отказался от рыцарского титула, ну а его кульминация заставляет трепетать сердца всех, кто думает разное об отношениях Холмса и Уотсона: доктора задевает пулей, и Холмс проявляет искреннее беспокойство. Ясный, жесткий взгляд его на мгновение затуманился, твердые губы задрожали», — удовлетворенно вспоминает Уотсон. Дьяволова нога Жутчайший и донельзя натуралистичный рассказ, в котором на Холмса находит помутнение. Сыщик, пренебрегая почти всеми предосторожностями, решает испытать вместе с Уотсоном действие ядовитого вещества — в результате оба едва не отправляются на тот свет. Описание гибельного дурмана — яркий пример анти наркотической прозы: «Перед глазами заклубилось густое черное облако, и я внезапно почувствовал, что в нем таится все самое ужасное, чудовищное, злое, что только есть на свете, и эта незримая сила готова поразить меня насмерть.

Кружась и колыхаясь в этом черном тумане, смутные призраки грозно возвещали неизбежное появление какого-то страшного существа, и от одной мысли о нем у меня разрывалось сердце». Тайна Боскомбской долины Одно из образцовых холмсовских расследований: поползать по грязи, подобрать окурок, сопоставить бред умирающего с картой Австралии. Фон истории о вражде двух австралийских переселенцев — любовь их детей: Конан Дойл делает легкий кивок в сторону «Ромео и Джульетты», переиначив шекспировский финал. Загадка Торского моста С этого рассказа — абсолютные шедевры. Империалистические стереотипы о порывистости, страстности и даже дикости южных народов не портят исключительной изобретательности коварного замысла, который призван выставить убийцей ни в чем не повинную девушку разумеется, гувернантку. В начале рассказа Холмс бросает в лицо американскому магнату злую критику капитализма. По мнению некоторых холмсоведов, главная героиня рассказа могла стать потом второй женой Уотсона. Рейгетские сквайры Трогательный Уотсон вывозит Холмса за город поправить здоровье, но по соседству происходит убийство. В молниеносном расследовании проявляются все таланты Холмса: наблюдательность, смелость, эрудиция, актерская игра; когда он рассказывает, как докопался до истины, мы вместе со слушателями не можем сдержать восхищения.

Убедительный аргумент в пользу графологической экспертизы. Голубой карбункул Не стоит прятать драгоценные камни в гусе, если гусей много. Довольно наивное для Холмса определение интеллекта человека по размеру его шляпы «Не может же быть совершенно пустым такой большой череп» искупается композиционным изяществом всего рассказа: пустяк приводит к раскрытию громкого преступления, Холмс пускает в ход едва ли не все свои любимые приемы и проявляет снисходительность к дураку-преступнику; даже элемент случайности тут оказывается совершенно на своем месте. Шесть Наполеонов Кто-то методично уничтожает грошовые слепки с одного и того же бюста Наполеона Бонапарта — дело кажется сущей ерундой даже падкому на экстравагантность Холмсу, пока не становится мокрым. Охотник за Наполеонами совершил ту же ошибку, что похититель голубого карбункула — или любой, кому случалось прятать заначку в неприметной книге и потом перетряхивать всю библиотеку. В финале рассказа Лестрейд аплодирует Холмсу, который действительно разыгрывает развязку как гениальный актер. Вампир в Суссексе Вампирское дело оборачивается тонким и трагическим психологическим этюдом, в котором Холмс, хотя ему предстоит обрушить на голову клиента плохие новости, оказывается на вершине деликатности. Яркий — почти буквальный — пример «чеховского ружья» в холмсиане. Берилловая диадема Если Холмс берется кого-то оправдывать, можно сразу сказать, что этот человек невиновен.

Ценнее интриги здесь — упорство и логика, с которыми сыщик оправдывает в глазах обезумевшего банкира его сына Артура. Бурный характер банкира обеспечивает самое эффектное в холмсиане появление клиента: он даже начинает биться о стену головой. Ничего, эта стена и не такое видала. Подрядчик из Норвуда Холмс принимается за одно из самых запутанных дел в своей практике. Нерв этому рассказу сообщает контраст между жалкой пошлостью преступника — и его же мстительной изобретательностью. Кроме того, если не считать «Этюда в багровых тонах», «Подрядчик из Норвуда» — самая показательная порка Лестрейда, который так увлекается своей версией, что чуть не отправляет невиновного человека на виселицу. Желтое лицо Один из лучших рассказов о Холмсе — тот, в котором сыщик решает загадку неправильно. Он из-за этого очень переживает и в финале просит Уотсона, если тому покажется, что Холмс чересчур зазнается, шепнуть ему на ухо «Норбери» — название того места, где происходит вся история. В рассказе фигурирует пугающая желтая маска, за которой скрывается предполагаемый шантажист.

Неожиданно счастливая развязка может напомнить русскому читателю фильм «Цирк». Пять апельсиновых зернышек Молодому Джону Опеншоу не повезло: у него был дядя-расист, бывший ку-клукс-клановец, бежавший от собственных соратников. История о том, как смерть подкрадывается к Опеншоу, пугает и завораживает. Само расследование оказывается не очень зрелищным, но впечатление производит холмсовский порыв к мести — столь же благородный, сколь и экстравагантный: «Знаете что, Уотсон, давайте заклеймим этих дьяволов их собственным клеймом! Чертежи Брюса-Партингтона К Холмсу на Бейкер-стрит заглядывает Майкрофт, а читатель узнает, что погиб скромный клерк Арсенала, в кармане которого найдено несколько чертежей секретной подводной лодки — куда делись прочие чертежи, неизвестно. Невероятно запутанное дело со множеством персонажей — но рассказ написан так, что внимание читателя не ослабевает ни на минуту; работой Холмса здесь остается только восхищаться, да и Уотсон не сплоховал. Пляшущие человечки Криптографическому шедевру Конан Дойла конгениален переводческий tour de force Николая и Марины Чуковских, которым пришлось воссоздавать шифр пляшущих человечков заново. Незабываемым этот рассказ делает сочетание страшного преступления с инфантильными рисунками, которые служили злодеям. Холмсовский метод разгадки шифра восходит к «Золотому жуку» Эдгара По.

Второе пятно Холмс и Уотсон считали это расследование венцом своей детективной карьеры — и с ними можно согласиться. Среди рассказов холмсианы нет более тонкого, более изящно выстроенного сюжета, и никогда Холмсу не приходилось распутывать такой сложный политический кризис — притом комическая развязка рассказа оказывается более чем уместна. Чтобы продемонстрировать, как далек Холмс в своем акме от молодого энтузиаста, каким мы его впервые узнали, Конан Дойл приводит в гостиную на Бейкер-стрит целого премьер-министра — и заставляет его выслушивать холмсовские нотации. Да, спасти Великобританию от войны Холмсу помогают несколько случайностей — но «Второе пятно» великолепно показывает, как Холмс умеет обращать случайности себе на пользу. Пестрая лента Лучший рассказ о Холмсе: самый мрачный, самый страшный, самый остроумный. Нам с самого начала ясно, кто тут преступник, но если есть кристальный образец детективного саспенса, который нужно преподавать на курсах литературного мастерства, то это «Пестрая лента». Здесь все помогает этому саспенсу: и выдающаяся даже по меркам цикла недогадливость Уотсона, и зловещий антураж старого дома, в котором Холмс проводит расследование. Ну а когда оно окончено, нам предстоит вспомнить горькую ноту из самого начала рассказа: девушку, которую спас Холмс, все равно постигла безвременная смерть.

Под деревьями в старой части парка было темно и влажно. Джон прислушался к шелесту листвы и скрипучему голосу ветвей, и на мгновение застыл, снова впуская в себя эту странную дикую ночь. Пальто Шерлока мелькало среди деревьев. Кажется, он был в полном восторге. Джон стоял посреди темного парка и смотрел, как в его глубинах резвится Смерть. И это было совсем не страшно. Это было... Джон улыбнулся и рванул с места, словно его звал самый важный в его жизни человек, словно ничего не было важнее этого, словно его звали так с начала времен. Шерлок забрался на дерево и оттуда, подобно капитану пиратского корабля, озирал окрестности. Джон улыбнулся своему сравнению. Тем временем Шерлок легко спрыгнул с ветки, на которой сидел, и, возникнув за спиной у Джона, протянул ему… сосиску? Холодильник, — пояснил Шерлок с набитым ртом. Джон закрыл лицо руками. Он так и знал. Стараясь отогнать мысли о Смерти, ворующей еду, Джон попытался принять серьезный вид и со всей возможной строгостью сказал: — Шерлок. У нас так не делают. А это вкусно. А здешнее кафе ночью закрыто. Джон оставил попытки сопротивления и, взглянув на оранжевую пухлую сосиску в своих руках, обреченно откусил от нее кусочек. Действительно, вкусно. Пройдя дальше по аллее, они обнаружили скамейку и уселись на нее. Шерлок порылся в карманах пальто и достал оттуда маленький поблескивающий серебром прямоугольник, в котором Джон узнал упаковку жевательной резинки. Иногда мне везет, и у тех, кого я забираю, оказывается пара подушечек, — пояснил он в ответ на ошеломленный взгляд Джона. Джон покачал головой. В самом деле. Парк обернулся вокруг них, как спящее животное, и они некоторое время просто сидели молча, наслаждаясь тишиной и спокойствием. Шерлок терзал ногтями упаковку жвачки. Достав наконец вожделенный кусочек резинки, он сунул ее в рот и удовлетворенно вздохнул. Джон подумал, что это лучший из всех снов, которые снились ему когда-либо, а если это не сон, то уже одно это — больше, чем награда для скромного капитана Джона Ватсона. Он мельком взглянул на Шерлока. Тот сидел прямо, глядя перед собой, и в его растрепанных волосах запуталось несколько листков. Очень юная смерть. Джон почувствовал, что ступает на очень зыбкую почву, на которой так легко поскользнуться, и где звук собственного голоса пугает в тысячу раз сильнее, чем близость Смерти. Место… — он почувствовал, что его начинает разбирать нервный смех, — место на кладбище? Шерлок приблизился к самому его лицу и посмотрел прямо в глаза. Джона снова обдало запахом влажных болот, и внутри запела незнакомая птица, имя которой он знал с рождения, но никогда понятия не имел, как ее называть. Они поднялись над землей, над парком, над крышами и над водой, над щелями и над холмами, над музыкой и над молчанием. Они парили в небесах, а может быть, это небеса поместились в них, увлекая их дальше, туда, где время и пространство сливались в одно. Джон слышал, как ветер свистит в ушах, и видел, как Шерлок — Шерлок! Шерлок держал его обеими руками, не давая упасть, и Джону хотелось заплакать, но слез не было. Не было ничего, кроме этого безумного танца, в котором, наконец, закружилось, вспыхнуло и исчезло все. Шерлок и Джон стояли посреди парка, и небо над горизонтом начинало становиться сизым. Не сговариваясь, они двинулись по аллее, медленно, подставляя лица встречному ветру. Дойдя до главного входа в Кенсингтонский парк, они остановились. Кованые лев и единорог, венчающие старинную решетку, затаили дыхание. Шерлок взглянул на них и постарался принять независимый вид. Джон молчал. Шерлок с удивлением посмотрел на свои руки и понял, что замерз. И даже лучше. Шерлок дернулся. Он печально обводит взглядом парк, скользит глазами по деревьям, скамейкам и кустам, оборачивается в ту сторону, где должен быть домик сторожа отсюда его не видно , и замирает на мгновение. А в следующий миг перед Джоном стоит Смерть, высокая, угловатая, с острыми скулами и хрустальной непреклонностью в глазах. Утро близко. Небо медленно покрывается сетью золотистых прожилок, и кроны деревьев загораются ярким пламенем. Смерть не отбрасывает тени — или просто Солнце еще не добралось до него. Джон смотрит ему в лицо и хочет отвести взгляд, но это невозможно, так же невозможно, как забыть эту ночь, как повторить тот танец в небесах, как выбраться наружу из этого парка, в котором за несколько часов Джон Ватсон обрел целую жизнь. Небо над горизонтом сияет волшебными красками, разгорается и вспыхивает огнем. Солнце наконец очерчивает фигуру Смерти, делая ее по-новому незнакомой, нездешней и властной. Тишина становится колючей, тесной, ломкой, и Джон почти готов развернуться и уйти первым. Он уже слышит, как тишина хрустит под его ботинками. Заносит ногу для первого шага. Подталкивает себя. А на рассвете Смерть запрокидывает голову и спрашивает Небеса: — Можно?!.. Но однажды жизнь заставила его столкнуться с этим лицом к лицу. Примечание автора: все права на героев, имена и сюжет "Шерлока" принадлежат компании BBC. Ann Canta: Джона никогда особо не волновала ориентация Шерлока. Честно говоря, Джон вообще не верил в ориентацию. Как человек может быть любителем мужчин или женщин? Ведь люди — не печенье, не музыкальные диски и не пирожные. Им свойственно реагировать на отношение к себе, и они...

Говоря откровенно, у сериала не было шансов провалиться — ведь сценаристы сделали из гениального сыщика саркастичного, но одинокого интеллектуала, а зрители персонажей такого типа всегда просто обожают. Сборник нашего фэндома содержит фанфики по «Шерлоку» не только сериальному с ББС, но и каноническому, литературному.

Правило№1( и публикуем его уже не единожды)

  • Доктор ватсон фанфики
  • Фанфик Johnlock :heart_decoration: (не мой )
  • The request is blocked.
  • Шерлок и шип
  • Фанфик: alba_corvus — LiveJournal
  • Весь Фриц Лейбер в одном томе.fb2

Шерлок и Ватсон

Роман / Фанфик, Попаданцы в магические миры, Приключения. Джон Ватсон и Шерлок Холмс комиксы. Комиксы про Шерлока Холмса и доктора Ватсона яой. Фанфики, Шерлок BBC, PG-15. Автор: Levana Автор обложки: Cudzinec Предупреждения: АУ, PostSeriеs Персонажи: Шерлок Холмс, Джон Ватсон, Ирэн Адлер.

Я люблю ТЕБЯ, Джон.

Джон опрометчиво соглашается сопровождать Шерлока на званый ужин в дом его родителей. между 1 и 2 серией 2 сезона, для Торчвуда - 1 сезон. На нашем сайте "Манга 24" вы можете читать онлайн мангу Шерлок.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий