Новости издательство шанс

Издательский дом «Шанс» был создан в сентябре 1991 года и начал свою деятельность выпуском первой на Северо-Западе России газеты частных объявлений. Высокопрофессиональные переводчики, редакторы и корректоры издательства трудятся над художественной, научной, детской, справочной и научно-популярной современной китайской. Интервью с основателем издательства "Шанс" Му Пином. Все книги издательства «Международная издательская компания 'Шанс'» в книжном интернет-магазине «Москва». Редакция издательства «Шанс» кропотливо работает над каждой книгой, и это не остается незамеченным — книги издательства регулярно получают высокие оценки и награды.

Рассылка новостей

  • Издательство «Шанс»
  • Ваш Шанс Военная медицина 21 века нанопептиды
  • Скидка 25% на продукцию издательства «Шанс» | Библио-Глобус
  • Обратите внимание

Другие новости Москвы

  • «Шанс. Глоток жизни» Новолодская Нина - описание книги | Волшебная академия | Издательство АСТ
  • РАСПП: Международная издательская компания «Шанс» | РАСПП
  • Читайте также
  • «Это мой последний шанс». Как пришедший из древних времен миф мешает нам жить
  • Смотрите также

ЧИТАТЬ СТАТЬИ

Совместно с Министерством культуры мы прорабатывали вопрос о возможности создания в «Иностранке» Центра синологии. К огромному сожалению, в связи с эпидемиологическими условиями этот проект отложен. Надеемся, что в 2021-м году нам удастся возобновить работу над ним и приоткрыть нашим читателям двери в мир китайской литературы. Врио генерального директора Павел Кузьмин 4 Международная издательская компания «Шанс» специализируется на китайской литературе. Руководитель отдела по связям с общественностью издательства Ирина Дубова познакомила присутствующих с проектом издания энциклопедии. Для нас большая честь, что издательство «Большой китайской энциклопедии» было доверено именно нам.

В центре сюжета криминального романа — грандиозное антикоррупционное расследование и интриги китайских политических элит. Выход романа в свет стал своеобразным феноменом в Китае — до этого момента тема коррупции в стране была практически табуирована.

Очевидные плюсы сайта — широта охвата: у электронных СМИ границ нет. А новые задачи требуют новой команды». Председатель бюджетно-финансового комитета Законодательного собрания Санкт-Петербурга Константин Сухенко, один из «отцов-основателей» «Рекламы-Шанс», бывший с 1992-го по 1998 год генеральным директором издательского дома «Шанс», отметил, что большее удовольствие ему доставило бы прокомментировать выход газеты на международный рынок, «например открытие филиала в Австралии». Но, с другой стороны, это значит, что прежние технологии рекламы и информации уходят в прошлое, ничего страшного в этом нет. Ни рекламный, ни газетный рынок сегодня не будет болезненно переживать исчезновение печатной версии «Рекламы-Шанс». Люди, которые создавали эту газету, не пропали, жизнь продолжается». Люди действительно не пропали. Нынешний руководитель департамента Министерства обороны РФ Дмитрий Куракин работал в риелторской компании "Центр недвижимости «Шанс»", который принадлежал издательскому дому «Шанс». Министр имущественных отношений Московской области Александр Чупраков был директором инвестиционно-строительного департамента ООО «Центр недвижимости «Шанс». Генеральный директор информационно-издательского центра «Недвижимость Петербурга» Вячеслав Эскин до 1998 года работал в издательском доме «Шанс». Впрочем, как отмечает депутат, знаменитыми и успешными людьми стали далеко не все из тех, кто прошел «кузницу кадров» «Шанса». Учитывая, что все они были молоды и активны, неудивительно, что человек 10 - 15 в итоге сделали неплохую карьеру».

Основная миссия данного проекта — продвижение и распространение китайской литературы. В рамках проекта открываются различные площадки, где писатели могут встречаться друг с другом, а также презентовать свои произведения. На этот раз мероприятие было посвящено развитию проекта в Москве. Проект «Октябрьский дом писателей» успешно реализуется в Китае, а также за его пределами, в том числе в Праге, Эдинбурге, Катманду. В проекте задействованы известные китайские писатели. В ходе конференции Международная издательская компания «Шанс» и Октябрьский институт литературы подписали соглашение, в рамках которого Институт будет организовывать поездки именитых китайских писателей в Россию для участия в различных культурных мероприятиях. Известный переводчик, профессор Столичного педагогического университета и президент Китайской ассоциации по исследованию русской литературы Лю Вэньфэй заявил, что из всех стран Россия оставила наиболее яркий культурный след в 70-летней истории Нового Китая. Кроме того, он выразил надежду на то, что проект «Октябрьский дом писателей» в Москве в полной мере реализует себя как площадка для международного культурного обмена. По всей стране открываются брендированные книжные «витрины», на которых презентуется эксклюзивная выкладка литературы издательства. Данный проект реализуется в лучших книжных магазинах, библиотеках и знаковых локациях, таких как: офис корпорации Яндекс, культурный центр ЗИЛ, российский филиал известного китайского банка и пр. Сейчас в России уже более 50 таких полок, а к середине следующего года «Шанс» планирует выйти на цифру 100.

Издательство ШАНС

Каждая книга богато иллюстрирована. В ближайшее время выйдут еще две книги, одна из которых будет посвящена театру теней, а другая классическим китайским маскам. Специальным гостем вечера стала кандидат искусствоведения, старший научный сотрудник Отдела эстетического воспитания детей и юношества ГМИИ им. Пушкина, коллекционер и эксперт по китайской народной игрушке Ирина Владиславовна Захарова, которая представила свою новую книгу «Волшебство китайской бумажной вырезки». Китайская бумажная вырезка представляет собой тончайшие ажурные композиции, вырезанные специальными ножницами из единого, особым образом сложенного листа бумаги, обычно красного цвета.

Моими любимыми произведениями русских писателей, как бы банально это ни звучало, являются «Война и мир», «Анна Каренина», рассказы Антона Павловича Чехова, поэзия Александра Пушкина и других, их действительно много. Хотя эти произведения были прочитаны мной десятилетия назад, они оставили в моей душе большой отклик и в определенной степени действительно повлияли на мою жизнь. Русская литература заставила меня почувствовать, что сила книги огромна. Это не только мое личное ощущение, но и общее чувство многих китайцев моего поколения а мне сейчас 57 лет. Среди людей старшего поколения в Китае большинство никогда не были в России, но они полны привязанности и любви к этой стране. Причина в том, что в их юности русская литература была очень распространена и популярна в Китае, и она сильно на них повлияла. Корни этого действительно глубоки, в Китае даже есть понятие «русский комплекс» — оно означает отношение к России большого количества людей, находящихся под влиянием русской литературы. Поэтому я всегда верил, что литература действительно способна влиять на сознание человека, она заставляет его думать, наполняет его сердце переживаниями, любовью и добротой. Успешно ли современные авторы конкурируют с великими классиками?

Также китайским читателям известны произведения более позднего времени — таких авторов, как Ерофеев, Довлатов, Сорокин. К сожалению, нужно сказать, что современные российские писатели почти не известны в КНР, и о наличии конкуренции с русскими классиками речи не идет. Расскажите о них подробнее. Под эгидой этого проекта мы уже провели более 10 презентаций для наших читателей. Так, в минувшем ноябре с презентацией книги «Девочка идет вперед» в Россию приезжали гости из Китая — известная писательница Жуань Мэй и главный редактор Детского издательства провинции Хэбэй Сунь Чжоань. Мы также активно развиваем наш эксклюзивный рекламно-просветительский проект «Китайская книжная полка» — размещаем индивидуальные выкладки с нашей литературой на брендированных конструкциях в книжных магазинах, вузах, значимых культурных объектах, общественных пространствах и офисах ведущих компаний. Сегодня китайские книжные полки уже размещены в более 150 локациях по всей России. Этот проект позволяет нашей литературе не «затеряться в толпе» и акцентировать на себе внимание читателя или потенциального покупателя.

Разве это не удивительно? Вы знали, например, что образы персонажей в театре теней прорабатываются не менее тщательно, чем в настоящем театре? Тираж в печати, ожидаем в июне!

Основной целью издательства является популяризация китайской культуры и знакомство с ней широкой российской аудитории. Тесное сотрудничество с известными китайскими издательствами позволяет компании «Шанс» всегда быть в курсе самых актуальных новостей и тенденций литературного мира Китая. За время работы на российском рынке издательство выпустило более 600 книг. Все они переведены и отредактированы в России, а также адаптированы для русскоговорящей читательской аудитории командой наших высокопрофессиональных переводчиков. Редакция издательства «Шанс» кропотливо работает над каждой книгой, и это не остается незамеченным — книги издательства регулярно получают высокие оценки и награды различных отраслевых конкурсов и выставок. Так, наша книжная серия «Исторические беседы» получила приз в номинации «Лучшее издание, вносящее вклад в диалог культур» на книжном фестивале «Красная площадь» в конкурсе «Лучшая книга года».

Китай становится ближе

издательство Юнитмедиа (Журналы) — Рекомендуем! Прочитайте 3 реальных отзыва и напишите свой. Высокопрофессиональные переводчики, редакторы и корректоры издательства трудятся над художественной, научной, детской, справочной и научно-популярной современной китайской. Интервью главного редактора «ШАНСа» Ирины Коваленко с бывшим главным редактором Еленой Сушкевич можно прочесть здесь. Международная компания "Шанс" — первое в России издательство китайской литературы на русском языке.

Книги издательства "Шанс"

Издательство «Шанс». Акции сегодня «Шанс» переводит и издаёт книги, сотрудничая с рядом китайских издательств.
«Это мой последний шанс». Как пришедший из древних времен миф мешает нам жить Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы.
Книги, издательство: Шанс Мультимедиа-холдинг «Раград-Видео» подписал соглашение с издательским домом «Шанс» о покупке ста процентов доли издания, а также его электронных ресурсов.
Издательство «Шанс» | Купить книги в интернет-магазине «Читай-Город» Контакты: Тел. (495) 252-7348 e-mail: ancha@ Контактное лицо: Заварзина Анна Адрес издательства: 123242, Москва, ул. Садовая-Кудринская, д. 11, Издательство «Шанс+».
"Интерес россиян к литературе Китая растет". Интервью с основателем издательства "Шанс" Му Пином — Издательство «Шанс» появилось в Пекине в 2010 году, а через пять лет зашло на российский рынок.

Издательство «Шанс» строит мост для сотрудничества КНР и РФ

Заварзина Анна Анатольевна Издательство "Шанс+" выпускает журнал об авторской песне в ШИРОКОМ ее понимании "Люди и Песни" с музыкальным приложением CD-диском. Ученики Шацкой средней школы помогли сасовскому приюту для животных «Шанс». Объявления по запросу «издательство шанс» в Москве. Эта книга подскажет, как принимать разумные решения — которые дадут второй шанс для ваших денег и вашей жизни!

Издательство ШАНС

«Международная издательская компания «Шанс» — первое в России издательство китайской литературы на русском языке. Газета частных объявлений «Реклама-Шанс» с 16 августа прекращает свое материальное существование. Книги издательства шанс. Высокопрофессиональные переводчики, редакторы и корректоры издательства трудятся над художественной, научной, детской, справочной и научно-популярной современной китайской.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий