Новости дирижёр антон шабуров

За пульт встанет маэстро Антон Шабуров. Видеоряд – Александр Цой (сын Виктора Цоя). Поздравления. ДТП. Новости. Сериалы.

В филармонии прозвучали великие Пятые симфонии

Молодой российский дирижёр Антон Шабуров окончил Уральскую и Московскую консерватории, а также ассистентуру-стажировку по специальности «оперно-симфоническое дирижирование» в классе профессора Г.Н. Рождественского. Что не успел дописать гений / Антон Шабуров, дирижёр. говорит художественный руководитель и главный дирижёр Ростовского академического симфонического оркестра Антон Шабуров. Антон Шабуров — главный дирижер Дальневосточного симфонического оркестра Хабаровска. В Архангельске маэстро впервые, но выступал по всему миру — дирижировал симфоническими оркестрами Берлина, Пловдива, Торонто, а также Москвы, Петербурга и других городов России.

Фестиваль Башмета в Хабаровске откроется 20 ноября

постоянный приглашенный дирижер Приморской сцены Мариинского театра во Владивостоке. Во время его официального представления коллективу Ростовского оркестра, Шабуров заметил, что сознает сложность стоящей перед ним задачи. Пассажир «Турецких авиалиний» дирижер Антон Шабуров, находившийся в аэропорту Стамбула в ночь мятежа, сообщил Business FM, что никаких представителей его авиакомпании к пассажирам не выходило и что люди в аэропорту были предоставлены самим себе. 11 февраля за дирижерский пульт Дальневосточного академического симфонического оркестра встанет Антон Шабуров — экс-дирижер Хабаровской краевой филармонии, автор полюбившейся хабаровской публике программы «Дирижирует и рассказывает Антон Шабуров». Дирижёр Антон Шабуров уверен: проблемы из-за пандемии – ничто по сравнению с событиями XX века. МГСО Дирижеры: Антон Шабуров, Иван Рудин Консерватория им. Чайковского, 13 октября 2021, ср, 19:00. В программе: С.В. Рахманинов «Остров мёртвых», op. 29 «Юношеская симфония», ре минор П.И. Чайковский Симфония №6, си минор, op. 74 «Патетическая». Дирижёр – Антон Шабуров.

Антон Шабуров

Starting his professional conducting career as a Principal conductor and artistic director of the Symphony orchestra of the Ural Conservatory Anton Shaburov led more than 50 concert programs and several festivals dedicated to Rachmaninov, Liszt, Tchaikovsky, Shchedrin, and Zolotaryov. The performance of the all-Russian program had notable success and was also very warmly met by the German and Russian musical press.

С чего все началось? Как люди становятся дирижерами? Как я уже многократно рассказывал, в моей семье не было профессиональных музыкантов. Но дедушка по слуху играл на баяне. И когда он однажды принёс домой баян и заиграл на нём, я, на тот момент шестилетний мальчик, был настолько этим поражён, что упросил родителей отвезти меня в музыкальную школу. Так было положено начало моему музыкальному пути. Затем уже в 16-17 лет я принял решение продолжить занятие музыкой уже на профессиональном уровне. Это был очень непростой выбор, потому что в то время престиж профессии академического музыканта был крайне невелик. Так что родители меня скорее отговаривали, справедливо переживая за моё будущее.

Компромиссным решением стало моё поступление одновременно и в Музыкальное училище, и на исторический факультет Уральского Университета, чтобы получить, как тогда говорилось, и «нормальное» образование тоже. И всё же уже в училищные годы стало понятно, что именно музыка станет моей профессией, поэтому потом последовали две консерватории Уральская и Московская и аспирантура при МГК. В общем, выбор профессии был непрост, но я о нём не пожалел ни разу. Расскажите, как вы стали художественным руководителем и главным дирижёром Ростовского академического симфонического оркестра. Что вы чувствовали в тот момент? В 2015 году новым художественным руководителем стал Валентин Урюпин, он же пригласил меня поработать с оркестром. Так получилось, что приехав в сентябре 2015 года, затем я три года в Ростове не появлялся, но потом, когда появилась возможность вернуться, как-то выстроились очень тёплые профессиональные отношения с оркестром, и я получил возможность сотрудничать с коллективом несколько раз в сезон. Я знал, что Валентин хочет оставить должность руководителя коллектива, и поэтому когда он предложил мне «подхватить это знамя», я не удивился. Опять же, решение это было не простое, но всё же после некоторых раздумий я согласился, и вот уже два года я здесь. Кто из современников оказал на вас, как личность, наибольшее влияние при вашем творческом становлении?

Во-первых, это мои родители, а во-вторых, мои друзья и старшие товарищи, в третьих — мои педагоги. Мне всегда везло с преподавателями. В Екатеринбурге моим наставником по дирижированию был ВячеславЛеонидович Карташов, прямой ученик Марка Израилевича Павермана, который, помимо абсолютно легендарной деятельности на моей родной Уральской земле, в своё время три года был главным дирижёром Ростовского оркестра. Так что не могу не чувствовать некую преемственность. В Москве же огромной удачей было обучение в классе абсолютно выдающегося дирижёра и педагога Геннадия Николаевича Рождественского. Ещё должен отметить одного неакадемического музыканта, влияние которого на мою личность ещё с раннешкольного возраста сложно недооценить, хотя оно и было заочным. Это гитарист группы Queen, сэр Брайан Мэй, и моя особая гордость в том, что прошлой осенью наконец-то получилось с ним встретиться и познакомиться лично. Конечно же, этими людьми влияние не исчерпывается, и, наверное, я бы мог перечислять не один час людей, с кем счастлив жить в одно время. Я всегда старался учиться у всех, с кем так или иначе сталкивает судьба. Иногда и учиться тому, как не нужно поступать.

Я — такой своеобразный гибрид самых разных, иногда взаимоисключающих школ и влияний. И я очень этим горжусь. Что для вас самое сложное в работе дирижером? Не готов ответить за всю профессию, думаю, у каждого дирижёра ответ будет свой. Но если говорить о своих ощущениях, то я бы не выделял ничего по отдельности. Однажды у выдающегося дирижера современности СаймонаРэттла, когда он уже был много лет в профессии, спросили про наставления молодым дирижерам. Он сказал о том, что быть дирижером трудно и, к сожалению, легче с годами не становится, только сложнее. И я считаю, что так оно и есть, потому что ты открываешь для себя все новые и новые горизонты, и чем дальше, тем больше ты видишь, какой ты на самом деле подмастерье. Наверное, нам никогда и не доплыть даже до середины пути. И, с одной стороны, это мотивирует, потому что на самом деле я боюсь той секунды и надеюсь, что она никогда не наступит , когда уверую, что я все умею.

Нет, не дай Бог! Но с другой стороны, абсолютно недостижимый идеал - это звучит страшно. Так и нескольких жизней не хватит, чтобы все успеть и познать.

В наш город Антон Шабуров приехал с концертом и двумя лекциями для зрителей телеканала «Хабаровск». И я решил, что пора с этим разобраться», — сказал главный дирижёр Ростовского академического симфонического оркестра Антон Шабуров. Дирижёр в рамках проекта даст две лекции: об искусственном интеллекте, который дописал десятую симфонию Бетховена, и о роли дирижёра в эпоху «новой этики». Сапиенс» — это проект с длинной историей.

Похоже, вы используете устаревший браузер, для корректной работы скачайте свежую версию 6 сентября 2020, 05:52 Фестиваль Башмета в Хабаровске откроется 20 ноября На нем выступят Дальневосточный академический симфонический оркестр и его художественный руководитель, главный дирижер Антон Шабуров, солисты Хабаровской филармонии - Александр Веретенников и Дмитрий Ефимов ТАСС, 6 сентября. Юбилейный международный музыкальный фестиваль под руководством народного артиста СССР Юрия Башмета пройдет в Хабаровском крае с 20 по 24 ноября, сообщается в воскресенье на сайте регионального правительства.

Антон Шабуров: «Дирижёр не может замыкаться на музыке»

Сибелиуса - Увертюра «Карелия», соч. Репникова и «Карельская легенда», соч. Солистом в концертной программе выступит блестящий музыкант, лауреат многочисленных всероссийских и международных конкурсов, художественный руководитель и дирижёр Русского оркестра Хабаровской филармонии Иван Крайоник баян.

На какой период, сложно сказать. Но сейчас мы оставляем свой дом в Екатеринбурге и переезжаем сюда. Будем стремиться стать ростовчанами.

Но сразу хочу обозначить, что в этом смысле я человек достаточно приватный — я не очень большой любитель обсуждать семейную жизнь. Как происходило общение с музыкантами? Поэтому здесь как такового знакомства не было. Мне было интересно, изменится ли что-то в моем ощущении и ощущении оркестрантов, учитывая мой новый статус. Скажу честно, я пока большой разницы в нашем дружелюбном и доброжелательном отношении не почувствовал. У меня никаких иллюзий нет.

Между главным дирижером, который является каким-никаким начальником музыкантам, и самими музыкантами все-равно будут возникать какие-то трения. Это неизбежно. Но пока, когда прошло какое-то количество репетиций, каких-то таких непростых моментов я не наблюдаю. Все потому что я прекрасно понимал, куда я иду. Все те шесть лет, пока здесь работал Валентин Урюпин, я довольно регулярно приезжал в Ростов. Смею надеяться, что у нас сложились не только профессиональные, но и человеческие отношения, для меня РАСО уже не просто очень высококлассный оркестр, но прежде всего живые люди, мои коллеги.

Филипп Копачевский Эти молодые музыканты хорошо известны. А вот дирижёр появился на столичном подиуме совсем недавно. Появился, мгновенно вызвав к себе очень мощный интерес, который растёт с каждым его новым выступлением. И нам должно сразу запомнить его имя — Антон Шабуров. И сразу скажу, это была огромная радость для зала, переполненного абсолютно восторженными слушателями-зрителями. Оркестр был просто удивительный: он органично звучал, убедительно и умно «разговаривал» с солистами. То был, скажем более точно, не аккомпанемент, а подлинный диалог, в котором основополагающий тон, темп, рисунок задавал маэстро, а оба пианиста — каждый в общем-то по своему как того требовала музыка вели этот эмоциональный и очень глубокий разговор. Он изначально был предложен им авторами, великими классиками, и подтверждённый поразительным повторю!

Правда, не надо забывать и о том, что это путешествие в классику было предварено очень интересным решением увертюры Бетховена к балету «Творения Прометея». Автору едва исполнился 31 год, когда в Вене состоялась премьера этой яркой пьесы. А уже год спустя началась работа она продлилась 10 лет над Четвёртым и Пятым фортепианными концертами. А также скрипичным концертом.

Но как проводить международный артистический смотр в наше тревожное время? Казанский опыт доказал — великая музыка в любых условиях может стать силой, объединяющей людей и облагораживающей сердца. В первой же программе «Великий шелковый путь», по традиции прошедшей в Большом концертном зале имени Салиха Сайдашева, под управлением английского воспитанника Московской консерватории Джереми Уолкера состоялись премьеры таких ярких партитур, как Шесть этюдов для органа и струнных Бориса Чайковского впервые в Татарстане и сюита «Бени Мора» британца Густава Холста впервые в России. Получилась музыка невероятно ярких красок и образов, такого еще в органной литературе не было. Я счастлива, что композитор доверил мне осуществить его премьеру, и это случилось в дни нашего смотра».

Когда бисировался финал Концерта Эльмира Низамова, сам автор решил заснять игру органистки Евгении Кривицкой Не менее насыщенными получились и две другие программы праздника. Например, в его финале, озаглавленном «Симфоническая фантазия», нидерландский органист, лауреат конкурса имени Микаэла Таривердиева в Калининграде Жан-Пьер Стайверс сыграл вместе с ГАСО РТ под управлением москвича Ивана Великанова Ля мажорный концерт Баха и Вторую органную симфонию Александра Гильмана, тем самым прочертив путь музыкальной истории от немецкого барокко к французскому романтизму. Во второй программе «Верую» зарубежных исполнителей не было, зато концентрация редких для наших залов партитур оказалась столь высокой, что большинства из них прежде не знал даже дирижер этого концерта Антон Шабуров. С Антоном, одним из традиционных участников казанского органного фестиваля уже успевшего обзавестись крепким активом дирижеров и солистов , мы познакомились на прошлом празднике. И теперь было радостно вновь встретиться с маэстро, выслушать его рассказ о подготовке к смотру, вообще о том, как живется востребованному дирижеру в сегодняшней России. Ну и популярность этих партитур в определенном смысле сбалансировала программу, где столько редких , не привычных для публики названий. Госоркестром Татарстана дирижирует Антон Шабуров Но ведь и я сам — продолжил музыкант — зная, разумеется, Андрея Петрова как автора сверхпопулярной киномузыки и будучи знакомым с некоторыми его симфоническими работами, понятия не имел, что у него есть такое произведение, как Поэма «Памяти погибших в годы блокады». Музыка крайне непростая по языку, в чем-то вызвавшая у меня ассоциации с поздним творчеством Шостаковича, особенно Четырнадцатой симфонией — однако Четырнадцатая сочинена в 1969 году, а произведение Петрова — в 1966-м! То есть какие-то музыкальные идеи Андрей Павлович уловил даже раньше Дмитрия Дмитриевича — или они, что называется, в воздухе витали.

И второе, что удивило — написанная, казалось бы, без всякого компромисса с традиционным музыкальным вкусом партитура «легла» на мой слух очень легко и быстро. Думаю, это из-за ее ясного, открытого эмоционального посыла. Так же естественно далось и освоение вещи Алексея Шмитова — по контрасту с петровской, очень светлой по интонационному колориту. Конечно, помогло то, что сам автор выступил солистом.

Дирижер Антон Шабуров вернется в Хабаровск

Художественный руководитель и главный дирижер Антон Шабуров «Штраус и не только» Иоганн Батист Штраус великий композитор прошлого времени. Пассажир «Турецких авиалиний» дирижер Антон Шабуров, находившийся в аэропорту Стамбула в ночь мятежа, сообщил Business FM, что никаких представителей его авиакомпании к пассажирам не выходило и что люди в аэропорту были предоставлены самим себе. Дирижер Антон Шабуров. Ростов-на-Дону (2021). В 2016 году Антон Шабуров был избран на должность художественного руководителя и главного дирижёра Дальневосточного академического симфонического оркестра (г. Хабаровск).

Органная метавселенная-4

Пятую симфонию Чайковского и Пятую симфонию Бетховена объединяет общая тема — борьба с судьбой. Конечно же, каждый композитор воплотил замысел в своей манере, и сегодня я расскажу о том, как Бетховен и Чайковский создали эти симфонии,- поделился перед концертом Я. В этот вечер за дирижерским пультом выступил известный российский дирижер Антон Шабуров. За плечами музыканта — учеба у легендарного Геннадия Рождественского, сотрудничество с известными отечественными симфоническими коллективами. Сегодня А. Шабуров является художественным руководителем и главным дирижером Ростовского академического симфонического оркестра.

С РГСО дирижер сотрудничает впервые.

Вот их работа — операции на открытом сердце — это уму непостижимо. Ну, а насчёт того, где сложнее… Да, в опере в чём-то чуть сложнее, но, с другой стороны, в театре тебе есть за кого спрятаться, а вот на сцене ты абсолютно один на один с публикой. Расскажите подробнее о работе там? Всё-таки в первую очередь я дирижёр Дальневосточного академического симфонического оркестра.

Более того, есть доля здоровой конкуренции между Владивостоком и Хабаровском — прихожу к выводу, что это такие Москва и Санкт-Петербург по-дальневосточному. Даже с таким же расстоянием между городами и теми же ночными поездами и летящими час самолётами. Ждём запуска дальневосточного «Сапсана». Но что могу отметить — Валерий Абисалович Гергиев. Там очень много планов по строительству и развитию образовательного центра, строительству ещё одного концертного зала.

Они показывают, что русский город Владивосток может стать местом притяжения не только в России, но и для всего Азиатско-Тихоокеанского региона. На прошедшем этим летом Международном Дальневосточном фестивале «Мариинский» Валерий Абисалович очень гордился, что «Тристан и Изольда» Вагнера впервые прозвучала не то что во Владивостоке, но во всём Азиатско-Тихоокеанском регионе: эта опера не была ранее полноценно показана ни в Японии, ни в Корее, ни в Китае, ни где-то ещё. Они пытаются сделать так, чтобы Владивосток стал центром всего этого огромного региона. И дай им Бог сил, чтобы всё задуманное получилось реализовать. Знаем, вы на Дальнем Востоке тоже многое делаете в этом направлении.

И в рамках этого фестиваля мы побывали в тех местах, где люди вообще редко слышат музыку вживую. Хабаровский край логистически более тяжёлая территория, чем Свердловская область. Есть города, как, например, Охотск, куда лететь два часа на самолёте. Город русских моряков, легендарное место, но при этом никаких междугородных автомобильных дорог там не существует. В том числе и поэтому нам очень трудно выстраивать такую же сеть филиалов, как это делает Свердловская филармония, но эта миссия для нас очень почётна.

Мы стараемся давать регулярные концерты в Комсомольске-на-Амуре, в Амурске, вот буквально несколько дней назад наш оркестр открыл сезон и в филармонии Биробиджана, которая формально относится уже к другому субъекту Федерации, но тем не менее тоже может считаться нашей «подшефной» территорией. Нередко такие поездки сопряжены с определённого рода бытовыми трудностями — полёты малой авиацией, ночёвки в не самых комфортных условиях, но люди, которые нас встречают, всегда с такой благодарностью слушают добравшихся к ним артистов, что это как-то сглаживает все бытовые неудобства. При каких императорах жил Чайковский? Даже находясь здесь, в Свердловской области, вы успеваете дать концерты не только в Екатеринбурге, но и Ревде и Каменске-Уральском. На что-то, кроме музыки, хватает времени?

Я сейчас нахожусь в таком периоде, когда себя жалеть не приходится. Всё сейчас отдано музыке, дирижированию, поглощению новых партитур в каких-то промышленных масштабах. По второму образованию я историк, поэтому стараюсь активно интересоваться общегуманитарными науками. Времени на это мало, хотя всё очень связано — в процессе работы над партитурами, которые созданы в конкретное время в конкретной стране конкретным человеком, историческое образование очень помогает. А так я стараюсь себя немного в плане истории постоянно поддерживать в форме — к примеру, я являюсь одним из преданных читателей журнала «Дилетант».

Помимо истории всегда, когда есть возможность, стараюсь заниматься спортом. Вот даже приехал в Екатеринбург — успел поиграть в волейбол. У меня с консерваторских времён здесь есть компания своя, с которой мы играем. Жаль, что в Хабаровске у меня пока такой компании не случилось. Но я не кодифицирую это как два разных мира, это всё взаимодополняющие профессии.

Геннадий Николаевич Рождественский на коллоквиуме в рамках вступительных экзаменов в Московскую консерваторию львиную долю вопросов задавал по живописи, литературе и другим видам искусства, потому что дирижёр, а шире — музыкант, не имеет права замыкаться на музыке. Считайте, что историческое образование — это был такой факультатив в рамках музыкального образования. Более того, когда-то у меня были мысли напроситься в Уральский музыкальный колледж нашу «десятилетку» почитать детям курс истории России — я бы его завязал на музыке. Я такой эксперимент не раз ставил, спрашивал у студентов: «При каких императорах жил Чайковский» — и почти неизменно констатировал, что в головах студентов это два разных мира, которые вообще не стыкуются.

В 2017-2020 году Антон Шабуров являлся художественным руководителем и главным дирижёром Дальневосточного академического симфонического оркестра г. За время работы молодого дирижёра существенно расширился репертуар ДВАСО, впервые в Хабаровске прозвучал целый ряд ранее не исполнявшихся сочинений Д. Шостаковича, С. Прокофьева, Н. Черепнина, А. Шнитке, Б.

В марте вышел в свет двойной концертный альбом и двухдисковый концертный DVD, которые были выпущены в едином большом издании под названием «Проснись и пой! Концертная видеосъемка и аудиозапись были осуществлены на большом сольном концерте, который состоялся 26 октября 2012 года в московском клубе MILK Moscow. В начале марта состоялся выход live-видеоклипа на песню «Проснись и пой! Во многих городах России на выступления группы были проданы все билеты. Тексты этих песен были адаптированы на английский язык американским поэтом и другом группы Трэвисом Ликом, который впоследствии стал тур-менеджером Louna в турне по США. В качестве бонуса был представлен микс англоязычной версии песни «Штурмуя небеса». Альбом получил положительные рецензии в различных музыкальных онлайн-изданиях США. Louna is coming for us! From start to finish, Louna takes you on an exhilarating ride that will leave you wondering what the hell just happened. Behind a Mask might just be the dark horse of the year so far. В фестивальном сезоне группа в качестве хэдлайнера выступила на рекордном для себя количестве опен-эйров — более 20-ти. Пластинка называется «Мы — это Louna» и в него входит 12 треков и один бонус-трек, кавер-версия песни группы «Гражданская Оборона» — «Моя оборона». Альбом был записан посредством краудфандинга на деньги слушателей, а сам сбор средств, открытый на портале «Планета. Ру», был признан одним из самых успешных за всю историю музыкального краудфандинга в России. В рамках этого турне помимо живых выступлений LOUNA дала также множество интервью, выступила с акустическим сетом на чикагской рок-радиостанции и с большим интересом была принята американскими радиослушателями, Песни LOUNA зазвучали в ротации 7-ми крупнейших американских радиостанций, а композиция UpThere заняла 13-место в хит-параде радиостанции WIIL FM в одном ряду с такими рок-легендами, как Korn, Pearl Jam, Alice In Chains, а позже вошла в число ста лучших песен сводного национального американского чарта, заняв в нем 89-ое место. На концертах группы были проданы все альбомы и вся атрибутика, что доказало высокий интерес публики к творчеству российских музыкантов. Основой для видеоряда послужили кадры, снятые самими музыкантами и поклонниками на российских музыкальных фестивалях. Не прекращалась и подготовка к выходу нового альбома. На концерте в Москве был переаншлаг около 4000 входных билетов , а на концерт в Санкт-Петербурге были проданы все билеты. На весну 2014 года был запланирован тур в поддержку нового альбома. Билеты на концерты в некоторых городах были распроданы задолго до даты выступления LOUNA, но в связи со здоровьем вокалистки группы часть тура была отменена. Тем не менее группа начала готовиться к своему первому юбилею — к пятилетию. Одновременно с этим шла работа над клипом на песню «С тобой», съемки которого прошли в Санкт-Петербурге вышел 30 июня 2014 года. В мае 2014 года группа сыграла два аншлаговых юбилейных концерта подряд в столичном ГлавClub и один концерт — в санкт-петербургском «Космонавте».

Дирижер Антон Шабуров вернется в Хабаровск

Бетховен. Что не успел дописать гений / Антон Шабуров, дирижёр — Подкаст «Слушай Хабаровск!» Молодой российский дирижёр Антон Шабуров окончил Уральскую и Московскую консерватории, а также ассистентуру-стажировку по специальности «оперно-симфоническое дирижирование» в классе профессора Г.Н. Рождественского.
Никогда не скажу: дайте денег, и мы тогда... - Антон Шабуров Антон Шабуров (УГФ). 04 апреля 19:00.

Органная метавселенная-4

Как будет проходить отбор в нынешних условиях, пока неясно, однако нового дирижера хотят представить уже в конце лета. К слову, первый комментарий к этой новости в социальной сети «Фейсбук» оставил коллега маэстро, также бывший дирижер ДВАСО Илья Дербилов. Дирижер Антон Шабуров и другие участники фестиваля в Казани – о музыке, которая сильнее политики. Профессиональное мастерство Антона Шабурова подтверждают победы на международных конкурсах Jeunesses musicales в Бухаресте, имени Ф. Мендельсона в Салониках, а также на Всероссийском конкурсе имени И. А. Мусина.

Шабуров Антон

Главный дирижер АСО Ростовской филармонии Антон Шабуров оценил итоги фестиваля «Мост». Поздравления. ДТП. Новости. Сериалы. Дирижер Антон Шабуров и другие участники фестиваля в Казани – о музыке, которая сильнее политики.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий