Новости человек амфибия автор книги

Человек-амфибия (Александр Беляев) Перейдите на сайт, чтобы читать книгу целиком.

Книги-юбиляры. ЧЕЛОВЕК-АМФИБИЯ: МИФ ИЛИ РЕАЛЬНОСТЬ?

Люди помогите пожалуйста нужно написать рецензию по книге Человек Амфибия по плану. Научно-фантастический роман «Человек-амфибия» Беляева, написанный в 1927 году, сразу же приобрел большую популярность. Всего страниц: 508. Просмотреть книгу». Результаты поиска по книге. Описание книги: В сборник включены наиболее известные романы одного из основоположников жанра научной фантастики, замечательного писателя Александра Романовича Беляева: «Человек-амфибия» и «Голова профессора Доуэля». читать книгу онлайн бесплатно.

Краткое содержание «Человек-амфибия»

Читать онлайн книгу «Человек-амфибия» автора Александра Беляева полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Человек-амфибия (роман) — Человек амфибия Обложка книги Автор: Александр Беляев Жанр: Научная фантастика Язык оригинала: русский Оригинал издан: 1928 Выпуск: 1928. Третий том собрания сочинений содержит романы «Человек-амфибия» и «Подводные земледельцы». Электронная книга будет доступна для скачивания в Личном кабинете сразу после покупки. «Человек-амфибия» — печальный и мужественный роман об Ихтиандре, которому искусные руки ученого-хирурга дали возможность жить не только на земле, но и под водой.

Беляев Александр - Человек-амфибия

Главная Главная Новости «А. Человек-амфибия» выставка одной книги к 95-летию со времени первой публикации романа «Человек-амфибия» 27 Июл 2023 10:15 «А. Человек-амфибия» выставка одной книги к 95-летию со времени первой публикации романа «Человек-амфибия» 95-лет назад впервые был опубликован научно-фантастический роман о человеке, способном жить под водой, написанный Александром Беляевым — «Человек-амфибия».

Эту и другие книги первого из советских писателей, целиком посвятившего себя жанру фантастики, А. Беляева вы можете взять почитать с понедельника по пятницу, с 11.

Вернуть к полноценной жизни такого пациента заманчивая задача. С чисто технической точки зрения это вполне возможно: отделить голову от тела, которое перестало выполнять свою функцию и соединить эту голову с телом человека, у которого констатирована смерть мозга. У таких доноров мы умеем искусственно поддерживать жизнедеятельность важных органов - легких, сердца, печени, почки, поджелудочной железы… Все это живет, потому что сохраняется кровообращение.

Но самое главное: у нас до сих пор не решена задача непрерывности передачи нейронных сигналов по нервным волокнам, которые будут проходить у пациента в спинном мозге. Пока мы этого не добьемся, голова будет существовать отдельно, а тело останется неуправляемым и будет лежать красивой колбасой. Эта задача восстановления нервных волокон до сих пор не решена. А она главная. И пока не будет найден хороший метод, смысла в этой операции нет. Потому что пациент, как не владел своим телом, так и не будет владеть. Двухголовые собаки Демихова - Но ведь Владимир Демихов еще в 50-е годы делал подобные опыты, до сих пор сохранились фотографии его двухголовых собак. Казалось, что еще чуть-чуть и будет прорыв, а воз и ныне там.

Демихов пересаживал голову собаки вместе с верхним поясом конечностей и в этом случае иннервация не была прервана. Хотя, конечно, надо отдать должное Демихову, потому что он все это делал в сороковые-пятидесятые годы, когда трансплантологии еще не существовало. Собственно, он сам ее создал, то есть придумал модель восстановления функционирования органов в чужом организме. В этом и заключается суть трансплантации. Он для вас непонятый гений, шарлатан или искусный пиарщик? В науке очень часто бывает, что человек, которого не воспринимали всерьез, лет через 50 оказывался прав по всем статьям. Демихова же тоже считали сумасшедшим, шарлатаном, не давали работать, преследовали и травили. Сейчас, когда все медицинское сообщество безоговорочно признает Демихова, в качестве основоположника мировой трансплантологии, это кажется уму непостижимо.

Но это было. Поэтому давайте не рубить с плеча. Надо подождать, будут ли результаты, сможет ли Канаверо создать команду, найдет ли финансирование для исследований - потому что это дело очень дорогое. То, что он говорит, выглядит сомнительно, но очень интересно. Пересадка свиного сердца 57-летнему американцу выглядела свинством - Получается, что с Ихтиандром Беляев точнее угадал - ведь генетически модифицированные органы животных людям уже пересаживают, пусть и в экспериментальном режиме? Пациентам вшивали яички обезьяны для усиления половой функции.

В русской переделке сохраняются основные сюжетные линии французского подлинника, однако Фульбер становится евреем и старается подчинить мир международному еврейству, чтобы «поработить человеческую расу». Литературовед Михаил Золотоносов , указавший в 2003 году на эти источники, считает, что непосредственным образцом для Беляева стал роман «Человек-рыба»: он был переработан «по-советски» и получил вместо антисемитского — гуманистическое звучание [3].

Сюжет[ править править код ] Аргентинский хирург Сальватор занимается биологическими исследованиями; одна из их основных тем — пересадка органов , в том числе межвидовая. Попутно он оказывает медицинскую помощь индейцам, приходящим к нему со всей Южной Америки. Индейцы почитают Сальватора как Бога — он умеет лечить болезни и травмы, которые считаются безнадёжными. Однажды Сальватору приносят на лечение ребёнка, который неизбежно должен умереть — его лёгкие слишком слабы. Борясь за жизнь ребёнка, хирург пересаживает ему жабры молодой акулы , благодаря чему ребёнок остаётся жив и получает возможность жить под водой. Но он должен постоянно соблюдать режим — часть времени проводить в воде и часть времени на воздухе, иначе его состояние резко ухудшится. Понимая, что среди бедных индейцев спасённому всё равно не выжить, Сальватор говорит родителям ребёнка, что тот умер, оставляет мальчика у себя и воспитывает его сам. Так на свет появляется Ихтиандр — человек-амфибия.

Действие книги начинается спустя много лет, когда Ихтиандр уже вырос. Он живёт у Сальватора, плавает в океане , куда выбирается через подводный тоннель, ведущий от виллы Сальватора. В одном месте Беляев указывает, что Ихтиандр «плывёт, как плавают лягушки » [4] , то есть брассом. Ихтиандр не остаётся незамеченным — то он разрежет рыбацкие сети, то его заметят рыбаки или ловцы жемчуга , когда он плавает верхом на дельфине и трубит в раковину. По побережью начинают ходить слухи о живущем в океане «Морском дьяволе», ловцы жемчуга боятся нырять, а рыбаки выходить на промысел.

Аудиокнига «Человек-амфибия»

Виртуальная выставка одной книги "А. Беляев «Человек-амфибия» " Май 23, 2023 Количество просмотров: 220 "Беда не в том, что человек произошел от животного, а в том, что он не перестал быть животным. Глупым, злым, неразумным" А.

И поначалу все замечательно, опыт удался. Но как чувствует себя сам юноша? Он вырос, влюбился, но... Для людей он некое таинственное существо, "Морской дьявол", наводящий ужас, режущий сети рыбаков. Правда, Ихтиандр знал о жизни на земле не больше пятилетнего ребенка, но его чувства и мысли глубокие и искренние.

Книга замечательная! Здесь целых два произведения "Голова профессора Доуэля" и "Человек-амфибия". В этих книгах автор рассказывает о двух небывалых с точки зрения науки медицинских опытах. Причем, интересно не только сама идея этих экспериментов, но и отношение людей к ним и их к окружающему миру. В "Голове профессора Доуэля" хирургическим путем сначала оживляют голову, а затем делают операцию по "пришиванию" головы к другому телу.

Перед главным героем стоит жестокая необходимость выбирать: покой и свобода в океане или любовь, сопряженная с множеством опасностей на земле. Об истории создания, проблематике, жанровом и сюжетном своеобразии произведения, образах его главных героев: Ихтиандра, Бальтазара и его дочери Гуттиэре, великого ученого Сальватора расскажут материалы выставки «А. Человек-амфибия», представленной на абонементе центральной библиотеки.

Триумф новичков. 10 малоизвестных фактов о фильме «Человек-амфибия»

Но я с удовольствием, господин Беляев, прочитал ваши чудесные романы... Они весьма выгодно отличаются от западных книг. Я даже немного завидую их успеху». Александр Романович Беляев — один из самых ярких русских писателей-фантастов, в своих произведениях пытавшийся осуществить давнюю мечту человечества: достижение гармонии между прогрессом и общечеловеческими ценностями. Его вдохновенному творчеству было подвластно создание пленительных образов, в которых писатель воплотил свое бережное, светлое отношение к каждому человеку. Что же произойдет, если человек получит возможность жить и на суше, и под водой? Принесет ли это ему счастье, или обречет на мучения? Перед Ихтиандром, человеком-амфибией, стоит жестокая необходимость выбирать: покой и свобода в океане или любовь, сопряженная со множеством опасностей на земле.

Победив болезнь, в 1922 возвращается к полноценной жизни, начинает работать. Жизнь в Ялте была очень тяжёлой, и Беляев с помощью знакомых перебрался с семьей в Москву 1923. Там начал серьёзную литературную деятельность. Печатает научно-фантастические рассказы, повести в журналах «Вокруг света», «Знание-сила», «Всемирный следопыт», заслужив титул «советского Жюля Верна. В 1928 году выходит книга А. Беляева «Человек — амфибия».

Первоначально, роман «Человек-амфибия» печатался в журнале « Вокруг света». Успех был грандиозный! Номера журнала исчезали с прилавков мгновенно. Его полюбили не только читатели, но и критики, признав огромное мастерство писателя. Позже роман был переведен на многие языки. В этом году исполняется 92 года известному роману «Человек-амфибия», который стал визитной карточкой писателя на многие годы.

Минуту-полторы идёт съёмка, потом актёрам возвращают акваланги, они «продыхиваются» — и снова съёмка. От исполнителей главных ролей требовалась серьёзная подготовка, и Владимир Коренев и Анастасия Вертинская целые дни проводили в бассейне. Чеботарёв Для костюма Ихтиандра взяли хеланку — эластичную ткань для плотных женских колготок, а «чешую» вырубили из старой киноплёнки. Получилось около десяти тысяч чешуек, которые красили перламутровой краской и вручную нашивали на ткань. Всего сделали четыре таких комбинезона. Владимир Коренев надевал сначала резиновую рубашку, потом поролоновую подкладку и уже сверху натягивал чешуйчатый костюм. С нарядами Гуттиэре было проще — их шили по картинкам летней диоровской коллекции в стиле new look. Чеботарёв По сюжету события происходят в Аргентине. Далёкую страну снимали в двух местах — в Баку и крымской бухте Ласпи, которая была настолько хороша, что вскоре после фильма там появилась правительственная резиденция, и для киногрупп место оказалось закрыто. Единственной проблемой стало отсутствие необходимого количества морской живности.

После осложнения и неудачной операции Александр Беляев три года не мог передвигаться и еще три ходил в специальном корсете. Вместе с матерью он отправился в Ялту на реабилитацию. Все это время рядом с ним была медсестра Маргарита Магнушевская — они познакомились в 1919 году. Она стала третьей женой Беляева.

Первые два брака распались довольно быстро: обе супруги оставили писателя по разным причинам. В 1922 году Беляеву стало лучше. Он вернулся к работе: сначала устроился воспитателем в детский дом, затем стал инспектором уголовного розыска. Я же — фотограф, снимающий преступников, я же — лектор, читающий курсы по уголовному и административному праву и «приватный» юрисконсульт.

Несмотря на все это, приходится голодать. Здесь Александр Беляев начал заниматься литературой: его научно-фантастические рассказы печатали журналы «Вокруг света», «Знание — сила» и «Всемирный следопыт». Последний в 1925 году опубликовал рассказ «Голова профессора Доуэля». Позже писатель переделал его в роман: «С тех пор положение изменилось.

В области хирургии достигнуты огромные успехи. И я решил переработать свой рассказ в роман, сделав его, не отрываясь от научной основы, еще более фантастичным».

Онлайн час интересных сообщений «Книга — юбиляр- «Человек — амфибия».

ЧЕЛОВЕК-АМФИБИЯ бесплатно и без регистрации! Даже Герберт Уэллс, прочитавший и «Человека-амфибию», и «Голову профессора Доуэля» (второй наиболее известный роман автора), заметил писателю, что его сочинения «весьма выгодно отличаются от западных книг». Поручает миссию по поимке человека-амфибии он пожилому индейцу Бальтазару, который в прошлом был лучшим ловцом жемчуга.

Аудиокниги слушать онлайн

Его пушистым черным усам угрожала серьезная опасность, так как в волнении он поминутно дергал их, и они опустились вниз, как стрелка барометра, показывающая низкое давление. Понемногу он успокоился и начал обдумывать, что ему предпринять дальше. По мере того как он думал, его коричневые от загара пальцы все чаще взбивали растрепанные усы кверху. Барометр поднимался. Наконец он взошел на палубу и неожиданно для всех отдал приказ сниматься с якоря. Пусть черт поберет этого «дьявола» вместе с «богом»! Больная внучка Солнце палило немилосердно. По пыльной дороге вдоль тучных полей пшеницы, кукурузы и овса шел старый, изможденный индеец.

Одежда его была изорвана. На руках он нес больного ребенка, прикрытого от лучей солнца стареньким одеяльцем. Глаза ребенка были полузакрыты. На шее виднелась огромная опухоль. Время от времени, когда старик оступался, ребенок хрипло стонал и приоткрывал веки. Старик останавливался, заботливо дул в лицо ребенка, чтобы освежить его. Подойдя к железным воротам, индеец переложил ребенка на левую руку и ударил правой в железную дверь четыре раза.

Волчок в калитке приоткрылся, чей-то глаз мелькнул в отверстии, заскрипели засовы, и калитка открылась. Индеец робко переступил порог. Перед ним стоял одетый в белый халат старый негр с совершенно белыми курчавыми волосами. Негр молча кивнул головой, запер дверь и знаком пригласил следовать за собой. Индеец осмотрелся. Они находились на небольшом дворе, вымощенном широкими каменными плитами. Этот двор был обнесен с одной стороны высокой наружной стеною, а с другой — стеною пониже, отгораживавшей двор от внутренней части усадьбы.

Ни травы, ни кустика зелени — настоящий тюремный двор. В углу двора, у ворот стены, стоял белый дом с большими, широкими окнами. Возле дома на земле расположились индейцы — мужчины и женщины. Многие были с детьми. Почти все дети выглядели совершенно здоровыми. Одни из них играли ракушками в чет и нечет, другие беззвучно боролись; старый негр с белыми волосами строго следил за тем, чтобы дети не шумели. Старый индеец покорно опустился на землю в тени дома и начал дуть в неподвижное, посиневшее лицо ребенка.

Возле индейца сидела старая индианка с опухшей ногой. Она посмотрела на ребенка, лежавшего на коленях индейца, спросила: — Дочь? Покачав головой, старуха сказала: — Болотный дух вошел в твою внучку. Но он сильнее злых духов. Он изгонит болотного духа, и твоя внучка будет здорова. Индеец утвердительно кивнул головой. Негр в белом халате обошел больных, посмотрел на ребенка индейца и указал на дверь дома.

Индеец вошел в большую комнату с полом из каменных плит. Посреди комнаты стоял узкий длинный стол, покрытый белой простыней. Открылась вторая дверь, с матовыми стеклами, и в комнату вошел доктор Сальватор, в белом халате, высокий, широкоплечий, смуглый. Кроме черных бровей и ресниц, на голове Сальватора не было ни одного волоска. По-видимому, он брил голову постоянно, так как кожа на голове загорела так же сильно, как и на лице. Довольно большой нос с горбинкой, несколько выдающийся, острый подбородок и плотно сжатые губы придавали лицу жестокое и даже хищное выражение. Карие глаза смотрели холодно.

Под этим взглядом индейцу стало не по себе. Индеец низко поклонился и протянул ребенка. Сальватор быстрым, уверенным и в то же время осторожным движением взял больную девочку из рук индейца, развернул тряпки, в которые был завернут ребенок, и бросил их в угол комнаты, ловко попав в стоявший там ящик. Индеец заковылял к ящику, желая взять оттуда лохмотья, но Сальватор строго остановил его: — Оставь, не трогай! Затем положил девочку на стол и наклонился над нею. Он стал в профиль к индейцу. И индейцу вдруг показалось, что это не доктор, а кондор наклонился над маленькой птичкой.

Сальватор начал прощупывать пальцами опухоль на горле ребенка. Эти пальцы также поразили индейца. Это были длинные, необычайно подвижные пальцы. Казалось, они могли сгибаться в суставах не только вниз, но и вбок и даже вверх. Далеко не робкий индеец старался не поддаться тому страху, который внушал ему этот непонятный человек. Великолепно, — говорил Сальватор, как будто любуясь опухолью и ощупывая ее пальцами. Окончив осмотр, Сальватор повернул лицо к индейцу и сказал: — Сейчас новолуние.

Приходи через месяц, в следующее новолуние, и ты получишь свою девочку здоровой. Он унес ребенка за стеклянную дверь, где находились ванная, операционная и палаты для больных. А негр уже вводил в приемную комнату новую пациентку — старуху с больной ногой. Индеец низко поклонился стеклянной двери, закрывшейся за Сальватором, и вышел. Ровно через двадцать восемь дней открылась та же стеклянная дверь. В дверях стояла девочка, в новом платьице, здоровая, румяная. Она пугливо глядела на дедушку.

Индеец бросился к ней, схватил на руки, расцеловал, осмотрел горло. От опухоли не осталось следа. Только небольшой, едва заметный красноватый шрам напоминал об операции. Девочка отталкивала дедушку руками и даже вскрикнула, когда он, поцеловав, уколол ее давно не бритым подбородком. Пришлось спустить ее с рук на пол. Следом за девочкой вошел Сальватор. Теперь доктор даже улыбнулся и, потрепав головку девочки, сказал: — Ну, получай твою девочку.

Ты вовремя принес ее. Еще несколько часов, и даже я не в силах был бы вернуть ей жизнь. Лицо старого индейца покрылось морщинами, губы задергались, из глаз полились слезы. Он вновь приподнял девочку, прижал ее к груди, упал на колени перед Сальватором и прерывающимся от слез голосом сказал: — Вы спасли жизнь моей внучки. Что может предложить вам в награду бедный индеец, кроме своей жизни? Я хочу отдать вам весь остаток жизни за то добро, которое вы мне сделали. Я буду служить вам как собака.

Прошу вас, не откажите мне в этой милости. Сальватор задумался. Он очень неохотно и осторожно брал новых слуг. Хотя работа нашлась бы. Да и немало работы — Джим не справляется в саду. Этот индеец кажется человеком подходящим, хотя доктор предпочел бы негра. Будь по-твоему.

Когда ты можешь прийти? Я буду ждать тебя. Девочка заплакала. Кристо поспешил уйти. Чудесный сад Когда Кристо явился через неделю, доктор Сальватор сосредоточенно посмотрел ему в глаза и сказал: — Слушай внимательно, Кристо. Я беру тебя на службу. Ты будешь получать готовый стол и хорошее жалованье… Кристо замахал руками: — Мне ничего не надо, только бы служить у вас.

Но я буду требовать одного: ты должен молчать обо всем, что увидишь здесь. И, вызвав негра в белом халате, доктор приказал: — Проводи его в сад и сдай на руки Джиму. Негр молча поклонился, вывел индейца из белого дома, провел через знакомый уже Кристо двор и постучал в железную калитку второй стены. Из-за стены послышался лай собак, калитка скрипнула и медленно открылась, негр втолкнул Кристо через калитку в сад, что-то гортанно крикнул другому негру, стоявшему за калиткой, и ушел. Кристо в испуге прижался к стене: с лаем, похожим на рев, к нему бежали неведомые звери красновато-желтого цвета с темными пятнами. Если бы Кристо встретился с ними в пампасах, он сразу признал бы в них ягуаров. Но бежавшие к нему звери лаяли по-собачьи.

Сейчас Кристо было безразлично, какие животные нападают на него. Он бросился к соседнему дереву и начал взбираться по ветвям с неожиданной быстротой. Негр зашипел на собак, как рассерженная кобра. Это сразу успокоило собак. Они перестали лаять, легли на землю и положили головы на вытянутые лапы, искоса поглядывая на негра. Негр опять зашипел, на этот раз обращаясь к Кристо, сидевшему на дереве, и замахал руками, приглашая индейца слезть. Негр только сердито замычал.

Быть может, и у этого негра вырезан язык…» И Кристо сделалось вдруг так страшно, что он едва не упал с дерева. Ему захотелось бежать отсюда во что бы то ни стало, и как можно скорее. Он прикинул в уме, далеко ли от дерева, на котором он сидел, до стены. Нет, не перепрыгнуть… Но негр подошел к дереву и, ухватив индейца за ногу, нетерпеливо тащил его вниз. Пришлось покориться. Кристо спрыгнул с дерева, улыбнулся, как только мог любезно, протянул руку и дружески спросил: — Джим? Негр кивнул головой.

Кристо крепко пожал руку негра. Негр молчал по-прежнему. Но Джим, видимо, не намеревался вступать даже в мимический разговор. Он взял Кристо за руку, подвел к красно-рыжим зверям и что-то прошипел им. Звери поднялись, подошли к Кристо, обнюхали его и спокойно отошли. У Кристо немного отлегло от сердца. Махнув рукой, Джим повел Кристо осматривать сад.

После унылого двора, мощенного камнями, сад поражал обилием зелени и цветов. Сад простирался на восток, постепенно понижаясь по направлению к берегу моря. Дорожки, посыпанные красноватыми измельченными раковинами, разбегались в разные стороны. Возле дорожек росли причудливые кактусы и голубовато-зеленые сочные агавы [6] , метелки с множеством желтовато-зеленых цветов. Целые рощи персиковых и оливковых деревьев прикрывали своею тенью густую траву с пестрыми, яркими цветами. Среди зелени травы сверкали водоемы, выложенные по краям белыми камнями. Высокие фонтаны освежали воздух.

Сад был наполнен разноголосыми криками, пением и щебетанием птиц, ревом, писком и визгом животных. Никогда еще Кристо не приходилось видеть столь необычайных птиц и животных. В этом саду жили невиданные звери. Вот, блестя медно-зеленой чешуей, перебежала дорогу шестиногая ящерица. С дерева свисала змея с двумя головами. Кристо в испуге отпрыгнул в сторону от этого двухголового пресмыкающегося, зашипевшего на него двумя красными ртами. Негр ответил ему более громким шипением, и змея, помахав в воздухе головами, упала с дерева и скрылась в густых зарослях тростника.

Еще одна длинная змея уползла с дорожки, цепляясь двумя лапами. За проволочной сеткой хрюкал поросенок. Он уставился на Кристо единственным большим глазом, сидевшим посреди лба. Две белые крысы, сросшиеся боками, бежали по розовой дорожке как двухголовое восьминогое чудовище. Иногда это двуединое существо начинало бороться само с собой: правая крыса тянула вправо, левая — влево, и обе недовольно попискивали. Но побеждала всегда правая. Рядом с дорожкой паслись срощенные боками «сиамские близнецы» — две тонкорунные овцы.

Они не ссорились, как крысы. Между ними, видимо, уже давно установилось полное единство воли и желаний. Один уродец особенно поразил Кристо: большая, совершенно голая розовая собака, а на ее спине, словно вылезшая из собачьего тела, виднелась маленькая обезьянка — ее грудь, руки, голова. Собака подошла к Кристо и махнула хвостом. Обезьянка вертела головой, размахивала руками, похлопывала ладонями спину собаки, с которой она составляла одно целое, и кричала, глядя на Кристо. Индеец опустил руку в карман, вынул кусок сахара и протянул обезьянке. Но кто-то быстро отвел руку Кристо в сторону.

За его спиной послышалось шипение. Кристо оглянулся — Джим. Старый негр жестами и мимикой объяснил Кристо, что обезьянку нельзя кормить. И тотчас же воробей с головой маленького попугая вырвал на лету кусок сахара из пальцев Кристо и скрылся за кустом. Вдали на лужайке промычала лошадь с коровьей головой. Две ламы промчались по поляне, помахивая лошадиными хвостами. Из травы, из зарослей кустарников, с ветвей деревьев глядели на Кристо необычайные гады, звери и птицы: собаки с кошачьими головами, гуси с петушиной головой, рогатые кабаны, страусы-нанду с клювами орлов, бараны с телом пумы… Кристо казалось, что он бредит.

Он протирал глаза, смачивал голову холодной водой фонтанов, но ничего не помогало. В водоемах он видел змей с рыбьей головой и жабрами, рыб с лягушечьими лапами, огромных жаб с телом длинным, как у ящерицы… И Кристо снова захотелось бежать отсюда. Но вот Джим вывел Кристо на широкую площадку, усыпанную песком. Посреди площадки, окруженная пальмами, стояла вилла из белого мрамора, выстроенная в мавританском стиле. Сквозь пальмовые стволы виднелись арки и колонны. Медные фонтаны в виде дельфинов выбрасывали каскады воды в прозрачные водоемы с резвящимися в них золотыми рыбками. Самый большой фонтан перед главным входом изображал юношу, сидящего на дельфине — подобно мифическому Тритону [7] — с витым рогом у рта.

Эта группа, созданная руками талант ливого скульптора, поражала живостью движений юноши и дельфина. За виллой находилось несколько жилых построек и служб, а дальше шли густые заросли колючих кактусов, доходившие до белой стены. Джим ввел индейца в небольшую прохладную комнату. Жестами он объяснил, что эта комната предоставляется ему, и удалился, оставив Кристо одного. Третья стена Понемногу Кристо привык к тому необычайному миру, который окружал его. Все звери, птицы и гады, наполнявшие сад, были хорошо приручены. С некоторыми из них у Кристо завязалась даже дружба.

Собаки со шкурой ягуара, так напугавшие его в первый день, ходили за ним по пятам, лизали руки, ласкались. Ламы брали хлеб из рук. Попугаи слетали на его плечо. За садом и зверями ухаживали двенадцать негров, таких же молчаливых или немых, как и Джим. Кристо никогда не слышал, чтобы они разговаривали даже друг с другом. Каждый молча делал свою работу. Джим был чем-то вроде управляющего.

Он наблюдал за неграми и распределял их обязанности. А Кристо, к его собственному удивлению, был назначен помощником Джима. Работы у Кристо было не так уж много, кормили его хорошо. Он не мог жаловаться на свою жизнь. Одно его беспокоило — это зловещее молчание негров. Он был уверен, что Сальватор отрезал всем им языки. И когда Сальватор изредка вызывал Кристо к себе, индеец всякий раз думал: «Язык резать».

Но вскоре Кристо стал меньше бояться за свой язык. Однажды Кристо увидел Джима, спящего в тени оливковых деревьев. Негр лежал на спине, раскрыв рот. Кристо воспользовался этим, осторожно заглянул внутрь рта спящего и убедился, что язык старого негра находится на месте. Тогда индеец немного успокоился. Сальватор строго распределял свой день. От семи до девяти утра доктор принимал больных индейцев, с девяти до одиннадцати оперировал, а затем уходил к себе в виллу и занимался там в лаборатории.

Он оперировал животных, а потом долго изучал их. Когда же кончались его наблюдения, Сальватор отправлял этих животных в сад. Кристо, убирая иногда в доме, проникал и в лабораторию. Все, что он видел там, поражало его. Там в стеклянных банках, наполненных какими-то растворами, пульсировали разные органы. Отрезанные руки и ноги продолжали жить. И когда эти живые, отделенные от тела части начинали болеть, то Сальватор лечил их, восстанавливая угасавшую жизнь.

На Кристо все это нагоняло ужас. Он предпочитал находиться среди живых уродов в саду. Несмотря на то доверие, которое Сальватор оказывал индейцу, Кристо не смел проникнуть за третью стену. А это его очень интересовало. Как-то в полдень, когда все отдыхали, Кристо подбежал к высокой стене. Из-за стены он услышал детские голоса — он различал индейские слова. Но иногда к детским голосам присоединялись чьи-то еще более тонкие, визжащие голоса, как будто спорившие с детьми и говорившие на каком-то непонятном наречии.

Однажды, встретив Кристо в саду, Сальватор подошел к нему и, по обычаю глядя прямо в глаза, сказал: — Ты уже месяц работаешь у меня, Кристо, и я доволен тобой. В нижнем саду заболел один из моих слуг. Ты заменишь его. Ты увидишь там много нового. Но помни наш уговор: крепко держи язык за зубами, если не хочешь потерять его. Молчание — золото. Если ты будешь молчать, ты получишь много золотых песо.

Я надеюсь через две недели поставить на ноги моего больного слугу. Кстати, ты хорошо знаешь Анды? Мне нужно будет пополнить мой зверинец новыми животными и птицами. Я возьму тебя с собой. А теперь иди. Джим проводит тебя в нижний сад. Ко многому уже привык Кристо.

Но то, что он увидел в нижнем саду, превосходило все ожидания. На большом, освещенном солнцем лугу резвились голые дети и обезьяны. Это были дети разных индейских племен. Среди них были и совсем маленькие — не более трех лет, старшим было лет двенадцать. Эти дети были пациентами Сальватора. Многие из них перенесли серьезные операции и были обязаны Сальватору своей жизнью. Выздоравливающие дети играли, бегали в саду, а потом, когда силы их возвращались, родители брали их домой.

Кроме детей, здесь жили обезьяны. Бесхвостые обезьяны, обезьяны без клочка шерсти на теле. Самое удивительное — все обезьяны, одни лучше, другие хуже, умели говорить. Они спорили с детьми, бранились, визжали тонкими голосами. Но все же обезьяны мирно уживались с детьми и ссорились с ними не больше, чем дети между собой. Кристо подчас не мог решить, настоящие ли это обезьяны или люди. Когда Кристо ознакомился с садом, он заметил, что этот сад меньше, чем верхний, и еще круче спускается к заливу, упираясь в отвесную, как стена, скалу.

Море находилось, вероятно, недалеко за этой стеной. Из-за стены долетал гул морского прибоя. Обследовав через несколько дней эту скалу, Кристо убедился, что она искусственная. Еще одна стена — четвертая. В густых зарослях глициний Кристо обнаружил серую железную дверь, выкрашенную под цвет скал, совершенно сливавшуюся с ними. Кристо прислушался. Ни один звук, кроме прибоя, не долетал из-за скалы.

Куда вела эта узкая дверь? На берег моря? Вдруг послышался возбужденный детский крик. Дети смотрели на небо. Кристо поднял голову и увидел небольшой красный детский шар, медленно летевший через сад. Ветер относил шар в сторону моря. Обычный детский шар, пролетавший над садом, очень взволновал Кристо.

Он стал беспокоиться. И как только выздоровевший слуга вернулся, Кристо отправился к Сальватору и сказал ему: — Доктор! Скоро мы едем в Анды, быть может, надолго. Разрешите мне повидаться с дочерью и внучкой. Сальватор не любил, когда его слуги уходили со двора, и предпочитал иметь одиноких.

Гениальный врач доктор Сальватор,когда-то давно,чтобы спасти умирающего индейского ребёнка,пересадил тому жабры молодой акулы. И вот через много многочисленные ловцы жемчуга отказываются нырять за ним,потому что боятся повстречаться с Морским Дьяволом. Именно спасённого Сальватором мальчишку по имени Ихтиандр принимают за сверъестественное существо,а он спокойно нарезает километры под водой,даже не подозревая какой поднял переполох.

Об этих важных вещах так мастерски написал Беляев в своем блистательном фантастическом романе.

И именно поэтому роман десятилетиями не теряет своей актуальности и популярности среди читателей.

Например, в первой версии текст сначала появился в журнале «Вокруг света» в 1928-м, потом вышел отдельной книгой, а спустя десять лет в издательстве «Детская литература» напечатали знакомый всем нам вариант Ихтиандр был чуть ли не посланником Коминтерна.

Да и вообще в журнальной публикации герои действовали радикальнее и, если так можно выразиться, более революционно. Например, доктор Сальватор не только лечил бесплатно местных индейцев, но и проводил серьёзные опыты над людьми. Из публикации 1938 года пропали сцены аргентинской революции, в которой участвовал и Ихтиандр.

Как подводный диверсант он атаковал противников в районе реки Парагвай и был арестован. Новаторство романа Впрочем, даже беря за основу французский сюжет, писатель привнёс много нового. Так, он включил в текст личные воспоминания о Ялте, куда он перебрался в конце 1910-х в поисках хорошего врача.

В 1915 году Беляев заболел туберкулёзом позвоночника, из-за чего у него парализовало ноги. Несколько лет он провёл в гипсе, прикованный к кровати. Наверное, поэтому повесть изобилует яркими описаниями, а герой большую часть времени увлечён созерцанием водных глубин.

Но важнее другое. Описывая жизнь Ихтиандра, Александр Беляев затронул несколько важных тем. Например, он поставил вопрос об ответственности учёного за своё создание Ихтиандр для людей — странный результат эксперимента, поэтому в какой-то момент на суде его даже признают недееспособным, что чуть ли не приводит к его гибели.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий