Новости румыны славяне

«Орловские новости» не забывают о новостях специальной военной операции, но также предлагают актуальную информацию о других важных событиях в России и за рубежом. Да, румынские войска тогда приняли непосредственное участие в боевых действиях – разумеется, на стороне России.

В Молдавии почти нет румын — историк

В средние века Трансильвания, Валахия и Молдавия попали в зависимость от венгерской короны. В 14-м веке Волошское и Молдавское княжества обрели суверенитет, но уже в 16-м веке попали под контроль Османской империи. В середине 19-го века среди румын становится популярной идея Великой Румынии в "максимальных" этнических границах. В результате сложных политических процессов Дунайские княжества "собрались" в Объединённое княжество Валахии и Молдавии под формальным вассалитетом Турции. Случилось это в 1861 году. А в 1881 году это государство трансформировалось в независимое королевство Румыния во главе с Каролем I. В ходе распада Австро-Венгрии Трансильвания, населенная румынами, венграми и немецким населением, попала в сферу влияния румын. Делёж спорных территорий привёл к войне между Венгрией с одной стороны и Чехословакией и Румынией с другой.

Ни один этнос не хочет быть безродным, отделенным от славной истории, уходящей в глубину веков. Нужны ему как национальные герои, так и славные предки. Несмотря на всю сложность этногенеза, патриотическая пропаганда должна выбрать этих предков.

В Молдавии 8 апреля стартовала перепись населения и жилищного фонда, она продлится до 7 июля. Данные собираются как через опросы, так и косвенно, на основе административной или частной информации. Анкета, которую жителям республики следует заполнить, включает вопросы об уровнях образования и занятости населения, учитывает национальность и родной язык. Спикер парламента добавил, что участие в переписи важно, поскольку она станет основой политики для министерств. Это перепись, которая проводится раз в десять лет, это очень важное мероприятие, чтобы знать, сколько нас, как мы идентифицируем себя, какие у нас проблемы», — пояснил Гросу. В начале апреля премьер-министр Румынии Марчел Чолаку заявил, что поддерживает идею объединения с Молдавией, которое может произойти за счет вступления последней в ЕС. Парламенты стран в 2022 году впервые провели совместное заседание. До этого неоднократно встречались правительства Румынии и Молдавии, создавались совместные комиссии и рабочие группы.

В 1600 Валахия, Молдавия и Трансильвания объединились под властью князя Михая Храброго , а после его убийства были покорены солдатами австрийского генерала Джорджо Басты [23]. Однако, как пишет молдавский историк XVII века Мирон Костин, Молдавия была захвачена Михаем, но спустя три месяца Молдавское княжество освободилось от власти мунтянского правителя, который вскоре был убит. В 1699, 1718 и 1739 разные части нынешней Румынии, как, например, валашская Олтения в 1718 году, были поделены между Австрией и Османской империей. В XIX веке в Валахии и Молдавии развернулось национально-освободительное движение, ставившее целью объединение этих княжеств, а также Трансильвании в единое государство. Революция 1848 года захватила и Дунайские княжества, но была там подавлена совместной турецко-русской интервенцией. В 1861 году оно было официально признано Османской Портой, ранее решительно выступавшей против объединения княжеств. В результате было провозглашено создание под османским суверенитетом Соединённых княжеств Молдавии и Валахии , которые Куза возглавил с титулом домнитора. В русско-турецкой войне 1877-78 гг.

В директивном порядке он пытается заставить людей отказаться от своей идентичности, пытается указать людям, на каком языке говорить», — сказал Ястребчак. Он также обратил внимание на утверждение Гросу о том, что в конституции Молдавии говорится, что все граждане страны — румыны. Таким образом, господин Гросу просто лжёт, ссылаясь в этой части на конституцию: никакого упоминания о том, что все жители Молдовы — румыны, там нет, разве что наряду с гражданами иного этнического происхождения, наряду с молдаванами», — отметил Ястребчак. Экс-министр также добавил, что спикер парламента Молдавии нарушает базовое положение молдавской конституции — признание достоинства человека, его прав и свобод, свободного развития личности высшей ценностью. По его словам, Гросу явно отказывает в этом своим согражданам, навязывая им свою идеологию. Но это внутреннее дело Молдовы, её граждан — насколько они готовы отказаться от себя, своих предков, своей исторической памяти ради политических амбиций господина Гросу и иже с ним», — подытожил Ястребчак.

Зеленский все, выпускайте Санду: Запад обрек Молдавию на судьбу Украины

Смотреть видео онлайн Почему РУМЫНЫ не потомки римлян? Для румынского патриотического сознания Бессарабия – это Румыния, и русский десант в Одессе – это для румын дежавю времён Великой Отечественной войны. Говорят на румынском языке. «Орловские новости» не забывают о новостях специальной военной операции, но также предлагают актуальную информацию о других важных событиях в России и за рубежом.

Венгерские и румынские националисты хотят отобрать у Украины территории

Выбор был очевиден… 19 ноября 1942 года после мощной артподготовки советские стрелковые дивизии перешли в наступление северо-западнее Сталинграда и обрушились на позиции 3-й румынской армии, а также на левый фланг 6-й армии Вермахта. Когда же ударили танковые корпуса Красной Армии, румынские позиции были прорваны на всю глубину, и советские войска устремились в прорыв. Так начиналась судьбоносная операция "Уран", которая привела к окружению на берегах Волги крупной вражеской группировки в составе 19 германских и 2 румынских дивизий. В ходе тех событий обе румынские армии, прошедшие вместе с немцами путь от реки Прут, были разгромлены. Королевские войска понесли тяжелейшие потери: около 160 тыс. В Румынии по этому поводу объявили траур, а разбитые армии были выведены на родину для восстановления. По признанию нацистского диктатора Иона Антонеску, "после поражения 3-й и 4-й армий, государственные устои пошатнусь". Мощнейший удар испытало на себе кадровое офицерство. Трое генералов разгромленной группировки, по словам румынского лидера, "погибли в штыковых боях, как и все командиры рот".

Лейтмотивом внешнеполитического курса Бухареста стало знаменитое откровение кондукэтора вождя нации: "Германия проиграла свою войну. Нужно не допустить, чтобы и мы её проиграли". Правящие круги этого государства стали предпринимать активные действия, с тем чтобы наладить отношения с державами Антигитлеровской коалиции. В своё время он получил широкую известность как олицетворение гитлеровской политики геноцида. Гораздо менее известно, что и союзная Германии Румыния также пыталась осуществлять свой аналог «Оста» После "Сталинградской катастрофы" руководство Рейха вело себя в отношении румынских коллег политкорректно. Однако среди военных весьма расхожим было мнение, что именно румынские союзники несут главную вину за окружение 6-й армии Паулюса. К примеру, начальник генерального штаба сухопутных войск Германии Курт Цейтцлер впоследствии писал, что в те ноябрьские дни румынский фронт представлял собой печальную картину полного хаоса и беспорядка, "охваченные паникой румынские солдаты бросили свои окопы и укрытия и побежали". Надо отметить, что идея похода вглубь советской территории вместе с гитлеровцами воспринималась в румынском обществе и армии неоднозначно.

Ряд их представителей как будто предчувствовали предстоящую катастрофу. Полное единство наблюдалось лишь в июне-июле 1941 года, когда произошло вторжение в Бессарабию и Северную Буковину. Для осуществления этой операции была создана группировка "Генерал Антонеску" в составе германской и двух румынских армий. На территории Советского Союза тогда действовало 28 дивизий королевских войск.

Срок действия таких ипотек истечет 1 июля. До этого времени в условиях выдачи кредитов могут внести изменения. Государственное регулирование оборота криптовалют коснется создание бирж и обменников вне зоны действия экспериментального правового режима. Об этом сообщил депутат Госдумы Антон Горелкин. После теракта в "Крокус Сити", организация которого производилась с использованием расчета в криптовалютах, в парламенте появился законопроект, касающийся нового формата денежного оборота. Однако, о полном запрете криптовалюты в России речь не идет.

Об этом заявил президент Владимир Путин. Если же говорить обо всех доходах, то они увеличились в полтора раза В мире В Армении нарастают протесты против передачи приграничных территорий Азербайджану. В Лорийской области люди перекрыли автомобильную трассу Ереван — Тбилиси.

Указ был принят в октябре 2023 года. Семьи с высокими дохода могут лишиться права на льготную ипотеку. Эта тема сейчас обсуждается в Минфине.

Срок действия таких ипотек истечет 1 июля. До этого времени в условиях выдачи кредитов могут внести изменения. Государственное регулирование оборота криптовалют коснется создание бирж и обменников вне зоны действия экспериментального правового режима. Об этом сообщил депутат Госдумы Антон Горелкин. После теракта в "Крокус Сити", организация которого производилась с использованием расчета в криптовалютах, в парламенте появился законопроект, касающийся нового формата денежного оборота. Однако, о полном запрете криптовалюты в России речь не идет.

Русинский язык - хотя и славянский, но совсем другой, непохожий, многие слова совпадают с русским или украинским, но многие звучат совершенно непонятно. При этом русинский - 4-й язык именно восточнославянский, поэтому он ближе к русскому, чем западнославянские чешский, польский, словацкий или южнославянские балканские. Википедия указывает такие детали: "Русинский язык относится, наряду с русским, украинским и белорусским, к восточнославянским языкам. Чертой, отличающей лексику русинского языка от лексики остальных восточнославянских языков, является наличие в её составе большого количества общекарпатских полонизмов и словакизмов, мадьяризмов и германизмов". За счет этих "мадьяризмов" и очень специфического акцента общение с русинами выглядит непростым. Хотя если с ними начать разговаривать по-украински, они поймут больше, чем вы поймете их - так как русины в школе учат не свой русинский, а именно украинский вместе с румынским , хотя не все умеют на нем разговаривать, но понимают, как выяснилось из общения, многие. В Кричунове сразу стало понятно, что это уже не совсем Румыния. Какой-то местный покрасил свой забор в желто-синие цвета фото прилагаю. Двигаемся дальше. Следующее село на пути - Великий Бычков.

В бычковском магазине местные предупредили, что по дороге из Бычкова в Луг часто ездят румынские пограничники и могут прицепиться. Также на главной улице Бычкова стояла патрульная пограничная машина "полиция де фронтьера" , откуда внимательно разглядывали прохожих. Я думал, что придолбаются ведь всех местных в этом глухом селе они наверняка знают в лицо , но пронесло. Во время общения я то что-то говорил им по-русски, то по-украински. Было забавным понять, что русины даже не понимали разницы между русским и украинским, и даже если с ними заговариваешь на чистом русском, они думают, что ты общаешься на украинском, так как ты сказал, что только что перешел границу с украинской стороны. Любопытно, что во всех здешних селах письменный язык вывесок - только украинский, а не русинский.

В ПМР прокомментировали призыв Гросу назваться румынами

Парламент Молдавии принял законопроект о замене в официальных документах словосочетания «молдавский язык» на «румынский язык». «Орловские новости» не забывают о новостях специальной военной операции, но также предлагают актуальную информацию о других важных событиях в России и за рубежом. Проблема происхождения (этногенеза) румын является одной из наиболее сложных проблем румынской и мировой историографии. Игорь Гросу заявил, что считает себя румыном, и призвал сограждан назваться румынами, когда переписчики населения спросят их о национальности. С учетом того, что в Молдавии проживает порядка 600 тысяч обладателей румынских паспортов, данный законопроект предназначен для легализации ввода румынских войск. В основе румынского этноса лежат фракийские племена гетов и даков, подвергшиеся романизации в период Римской империи.

Сообщить об опечатке

  • Другие новости Общество
  • Ради Евросоюза молдаван убеждают называться румынами
  • Курсы валюты:
  • В Молдавии почти нет румын — историк | ИА Красная Весна
  • Газета «Суть времени»

Историк Борисёнок: у Румынии нет механизмов для возвращения Северной Буковины

  • Влияние славян на этногенез венгров
  • Как исчезают славянские народы
  • В Приднестровье отреагировали на призыв называться румынами
  • История происхождения румын и молдаван
  • В Приднестровье отреагировали на призыв называться румынами
  • Зеленский все, выпускайте Санду: Запад обрек Молдавию на судьбу Украины

Румыны, молдаване это цыгане, славяне?

Выкупают невесту с помощью большого количества золота и золотых изделий, измеряемого в банках или килограммах. После первой брачной ночи гостям демонстрируют доказательство невинности невесты. В некоторых общинах девушку лишают невинности старшие цыганки без участия жениха. Цыгане обычно выдают замуж девушку за парня из своей общины. Чужаков не приветствуют. На свадьбе обе стороны показывают свою состоятельность.

Музыкальные Любовь к музыке, песням и танцам у румын, молдаван и цыган — общая черта. Ни один праздник у этих народов не обходится без большого количества людей, где все поют и пляшут. Музыку румын и молдаван объединяет богатство жанров и инструментария. Румынская музыка, как и молдавская, объединила в себе традиции балканской культуры. В ней часто звучат скрипка и цимбалы, а также тарагот, бучум, кобза.

Танцевальные жанры румын также многочисленны: сырба, брыу, хацегана, хора, ынвертита. Румыны в своей музыке часто используют цыганские мотивы, поскольку в этой стране живет много цыган. Вероятно, это породило мысль о том, что они представляют собой тот же народ, что и цыгане. Для современной молдавской музыки характерно использование народных инструментов: флуера, кобзы, чимпоя и бухая. Она складывалась под влиянием соседних культур, особенно румынской и венгерской.

Цыгане — удивительно музыкальный народ: музыка сопровождает их не только в праздники, но и в будние дни за обычной трапезой или какой-либо работой. Цыганская музыка в разных регионах Европы отличается, поэтому говорить о какой-то единой музыкальной системе нет смысла. Несмотря на это, многие мотивы у них перекликаются, и с первых нот любой ценитель музыкального творчества угадает цыганские напевы. Во всех уголках мира известны «Цыганочка», «Ручеек», «Дану Данай» и другие. Среди музыкальных инструментов у цыган особенно ценится гитара, а дополнение ее скрипкой делает песни цыган особенно красивыми, запоминающимися и берущими за душу.

В одежде Поскольку румыны и молдаване — близкородственные этносы, в их национальных костюмах прослеживаются схожие черты: наличие шапок шляп , длинных безрукавок, меховых жилетов. Их костюмы сшиты из белой ткани с вышивкой. Костюм цыгана нельзя спутать ни с каким другим.

Правда, в октябре им было поставлено несколько 75-миллиметровых противотанковых орудий.

Первая румынская танковая дивизия располагалась позади 3-й армии. Основу её парка составляли лёгкие танки R-2 с 37-миллиметровой пушкой. В ходе тренировок с использованием трофейных советских Т-34 румынские танки показали свою полную беспомощность. Однако первые батальонные учения с использованием немецкой техники прошли лишь за три дня до советского наступления.

Ещё более скромный технический потенциал имела резервная 22-я германская танковая дивизия. На её вооружении стояли лёгкие танки чехословацкого производства 38 t. Именно данное соединение подверглось резонансному "нападению мышей-диверсантов". Каким-то образом полёвки выгрызли проводку этих машин, в результате чего из порядка 100 танков в боях могла принимать только третья часть.

Германское командование вполне понимало необходимость усиления позиций на Дону и Волге. Для этого из Германии направлялась свежая 6-я танковая дивизия, прошедшая переформирование. Но к началу судьбоносных боёв она не успела прибыть к месту своего назначения. Цена румынского натиска на востокОдин мой дед в 1941 году дрался с румынами, а второй в 1944 году подвозил им боеприпасы.

Из врага Румыния в один миг превратилась в союзника. Точнее, за те 12 дней, что Красная армия прошла от границы до Бухареста. За это пришлось заплатить 300 млн долларов и вернуть награбленное - в третий и пока последний раз, которого все равно оказалось мало 19 ноября румыны смогли сдержать утреннюю атаку советских стрелковых дивизий, их оборона рассыпалась в середине дня, когда в наступление пошли корпуса 5-й танковой армии, наносившие концентрированные удары. Бронетанковые дивизии резерва группы армии "Дон" не смогли оказать эффективного отпора советским танковым корпусам.

Из-за этого остатки пехотных частей 3-й армии попали в окружение. Положение, в котором оказались румынские войска, стало следствием вполне осознанного геополитического выбора правительства данного государства. Прогерманская ориентация в нём сочеталась с построением "этнически чистого" государства, официальным антисемитизмом, русофобией, милитаризацией административных институтов, репрессиями в отношении людей с социалистическими взглядами, экспансионистскими устремлениями на сопредельные территории, и в особенности в восточном направлении. Так что Сталинградская битва в известной мере стала ценой политического отрезвления румынской нации.

Благодаря римскому поэту Овидию нам известно, что латынь и дакийский язык не имели точек соприкосновения. Овидия изгнали из Рима на румынское побережье Черного моря. Он не оставил сколько-нибудь определенные нам понятные сведения о туземном народе, но сообщил, что его язык римляне не понимают. Народ в современной Румынии он называл не дакийцами, а гетами, сарматами, понтийцами и фракийцами сегодня нам известно, что эти имена относились к славянам. В истории известный Баварский географ также называл славянами следующие группы народов: готы геты , сорабы, скифы, и считал вполне понятным то, что Овидий не понимал славянский сербский язык готов и скифов. Давайте посмотрим как Овидий в письме к другу говорит о языке на румынском побережье Черного моря: «Сам я, римский поэт, нередко - простите, о Музы! Уши оглушены и фракийской молвью, и скифской, чудится, скоро стихи стану по-гетски писать. Даже боюсь, поверь, что вкравшиеся меж латинских ты и понтийские тут вдруг прочитаешь слова» 6. Итак, мы видим, что в первом веке от Р.

Если следовать правилам при принятии христианства - когда речь идет о Патриархии в Константинополе, нам известно, что народы принимали крещение на своем языке. Русских крестили на русском, грузин на грузинском, армян на армянском, греков на греческом, арабов на арабском и т. Жителей современной Румынии и Молдавии крестили на сербском языке. Тут не может иметь место исключение - чтобы данное население крестили не на родном языке, а иностранном, сербском. Не будь он их родным языком, не сохранился бы в церкви и государственной администрации в течение всего Средневековья, а в отдельных храмах Румынии и Молдавии и по сей день. Сербский язык сохранился, хотя данная территория тогда не входила в состав сопредельных славянских государств: Сербии, России, Болгарии. Сербская православная церковь вплоть до середины 18-го века печатала книги и для жителей Румынии, причем, спору нет, делала это на тогдашнем сербском языке и кириллической азбукой. Об этом проф. Вера Милосавлевич пишет: «Когда в середине 18-го века в Венеции снова разрешили печатать книги для нужд народов в Боснии, Сербии, Болгарии и Валахии, причем на «их диалектах» и «иллирийскими буквами» значит, кириллицей , то грек-типограф получил разрешение на это при условии привлечения в качестве наборщиков и прочего технического персонала только венецианских подданных.

Следовательно, сербским монахам более не позволялось самостоятельно печатать свои книги в Венеции» 7. Вера Милосавлевич знакомит нас в своем исследовании сербской средневековой литературы с тем, что ее в Югославии планомерно сужали. Тогдашние сербские книги назывались сербулями, ибо писались на сербском языке, но данное название югославской системе образования и литературе неизвестно. Сербули преследовались, а сохранившиеся произведения искусственно разделялись в две группы - чтобы фонд сербской средневековой литературы оказался меньше. Это делалось следующим образом: отдельные произведения хотя все они на сербском языке помечались аббревиатурой «Ср», а другие «Чр». Только первые носили пометку сербской литературы, а остальные - кириллической литературы, так как кириллицей пользовались и русские, и болгары, и румыны, и молдаване, так что произведения с пометкой «Чр» могли принадлежать и литературам данных народов. Вследствие этого книги, которые печатались на сербском языке в городах Румынии и Молдавии, не вошли в сербскую литературу. Путем подобного приема не только оскудела сербская литература, но также скрыт и факт того, что население Румынии и Молдавии имело средневековую литературу на сербском языке. Библиотеки Матицы сербской: «Строго определяя - какие именно книги в Каталоге являются сербскими, а какие нет, они пришли к не совсем удачным решениям.

Данному Каталогу также не удалось избежать неверных путей, по которым и до сих пор шли, определяя корпус сербской книги. Понятие сербской книги гораздо шире понятия сербуль. Основания для его внесения имелись, при желании охватить более широкое содержание, чем понятие собственно сербуль. Но этого не произошло. Понятие сербской книги, определение которого здесь не дано, использовалось таким образом, что вследствие его сокращен охват материалов, так что такую пометку не имеют даже все сербули из данного собрания. В качестве сербских книг не обозначены даже издания церковных книг для католиков, написанные на сербском языке и кириллицей, и отпечатанные в Трнаве Словакия , в Риме и Венеции». Все они оказались в группе с обозначением «Чр», из чего следует, что ни одна из них не является сербской. Отдельные из них ранее до 1986 имели сигнатуру «Рм», что обозначало румынскую книгу. А если таким образом их обозначить в библиотеке, кто тогда станет под данной сигнатурой искать сербули?

Тем более, если знать, что с середины 17-го века печатались и книги на румынском языке, также кириллицей». Вера Милосавлевич сообщает нам, что при румынском княжеском дворе в 17-ом столетии говорили по-сербски, и что Стоян Новакович XIX век выявлял сербскую литературу в Румынии. Она это указывает в критике «Каталога» Матицы сербской: «Здесь кроется величайшая загадка данного Каталога. Имеются ли среди данных книг - не обозначенных ни как сербские, ни как книги на русском языке - сербули, и какие именно? Про одну из них еще Стоян Новакович, а впоследствии и другие авторы, установил, что речь идет о подлинной сербуле. Это - Триодь цветистый или Пентикостар - напечатанный в Тырговиште Румыния в 1648-1649 гг. По милости волохской валашской княгини Елены ее напечатал Иоанн Афонский, уроженец Каменграда в Боснии, постриженик монастыря Гомионица... Ведь трудно поверить в нечто подобное, и поэтому проф. Вера Милосавлевич устраняет всякое недоумение: «Церковные книги из старых типографий на территории современной Румынии в литературе обыкновенно называются волохскими.

Так их называл и Любомир Стоянович в Каталоге рукописей и старых печатных книг Народной библиотеки в Белграде из 1903 года. Так их называет и Деян Медакович в Хиландарском каталоге 1978. Но, тот же Стоянович в своих Старых сербских записях и надписях привел послесловия из этих книг - как древние сербские тексты. Можно ли в подобной путанице с волохскими книгами искать ответ - почему число сербуль в данном Каталоге осталось неустановленным и необозначенным? Возможно да, но так не должно быть. Нет причин тому, чтобы книги, рукописные и печатные, которые в свое время, в руках митрополита Киприана, митрополита Максима и иных духовников и верующих, сыграли примирительную и просвещенческую роль в православном мире, когда-либо стали камнем преткновения между сербской и румынской книгой и культурой». В отличие от сербских исследователей, хорват Иосип Бадалич написал, что румынская литература до конца 16-го века писалась на сербском языке. Конечно же, Бадалич не указал дословно, что она «сербская», а «южнославянская». Бадалич свидетельствует, что в румынской и молдавской средневековой литературе пользовались сербским языком: «Бадалич в своей библиографии привел и две книги из 16-го века, отпечатанные на территории современной Румынии, находящиеся и в данном собрании.

Но, у Бадалича в дополнении приведены все волохские кириллические издания, с первых книг Макария вплоть до конца 16-го века всего их 34. Бадалич данный поступок обосновал так: хотя румынские библиографы, вполне понятно, включили данные издания в свою национальную библиографию, они как по языку, так и по графически-техническим признакам, принадлежат к южнославянскому культурному кругу, составляя одно целое с книгами восточной церкви. Когда Бадалич однозначно подчеркивает южнославянский характер, тогда в данном случае речь идет о югославском обрамлении содержания - а оно является сербским». Начало использования нового румынского языка в литературе отмечается лишь с 16-го века. Это указано в энциклопедической статье о румынском языке. Чтобы не подумать, будто румынский язык существовал до 16-го века, посмотрим, как гласит энциклопедическая статья о нем. Спору нет - румынский язык не является естественным, и возник не на территории современной Румынии. Его привезли из Рима и навязали населению - государственным принуждением Римской Империи. Население так никогда и не научилось говорить на навязанной ему латыни, но в свой сербский язык вносило слова из латыни.

Число иноязычных заимствований со временем умножалось. Впоследствии румынские филологи давали предпочтение заимствованиям из латыни, и вносили новые из романских языков. Именно так и создан румынский язык и молдавский. Основой его являлась не чистая латынь, а исковерканная - язык, на котором говорили иностранцы в Риме: «Румынский язык развился из латыни, преимущественно вульгарного языка римских провинций Дакии, Мезии и Фракии, население которых фракийцы, иллирийцы и другие смешалось с легионерами гарнизонов, с колонистами, ссыльными и т. Древнейшим документом на румынском языке является письмо боярина Неакшула из 1521 года. В 16-ом веке в рамках реформационных стремлений появились переводы церковных текстов со славянского на румынский язык. Первая румынская печатная книга из 1544 года не сохранилась. В Брашове в 1559-1581 гг. Большое значение для принятия дако-румынского диалекта в качестве литературного языка имело издание Библии из 1688 г.

Румыны до XIX столетия использовали кириллицу, с собственными знаками «ДЖ» и «Ц», вошедшими и в современную сербскую кириллицу. Молдавский вариант румынского языка и поныне использует кириллицу». Именно так созданы европейские языки за исключением славянских и греческого.

Это поможет ускорить процесс принятия страны в Евросоюз. С таким заявлением 27 апреля выступил спикер парламента Молдавии и председатель правящей партии «Действие и солидарность» Игорь Гросу. Он подчеркнул, что сам давно считает себя румыном и призвал сограждан также называться румынами. Напомним, 8 апреля в Молдавии стартовала перепись населения и жилищного фонда.

В Приднестровье отреагировали на призыв называться румынами

А румынское духовенство видно так ненавидело переселенцев, что не отправило с ними в Россию ни одного священника! «Рязанские новости» не забывают о новостях специальной военной операции, но также предлагают актуальную информацию о других важных событиях в России и за рубежом. Кроме того, Минобороны страны срочно инициировало законопроект о национальной обороне, предусматривающий возможность защиты румынских граждан, проживающих за рубежом. В свою очередь, 28 января сопредседатель ультраправой румынской партии AUR Клаудиу Тырзиу сообщил, что его политсила готова пожертвовать членством Румынии в НАТО, ради. «Молдавский язык сформировался намного раньше румынского.

Зеленский все, выпускайте Санду: Запад обрек Молдавию на судьбу Украины

Молдаванам следует называть себя румынами в ходе переписи населения ради вступления в Евросоюз. Смотреть видео онлайн Почему РУМЫНЫ не потомки римлян? Проблема происхождения (этногенеза) румын является одной из наиболее сложных проблем румынской и мировой историографии. Президентом национально-озабоченного румынского народа сейчас является этнический немец Клаус Йоханнис. Говорят на румынском языке.

«Мы румыны»: Спикер парламента Молдавии дал совет населению страны

Липованский скит, Липованское гирло и др. Сегодня большие и рационально спланированные сёла русских—липован — крупные центры старой веры, селения с устойчивым контингентом населения, со сложившимся хозяйственно—бытовым укладом и с трудовыми, обрядовыми и семейными традициями. Здесь чувствуется во всём, как велико влияние семьи, национальных русских традиций в воспитании новых поколений, выросших в чужеземье. В семье сохраняется родной, русский язык и русские традиции и обычаи, в семье приобщают детей к трудовой жизни, прививают уважение к старшим, к своей истории, к предкам, положившим начало их румынскому житью-бытью. Русские—липовани в мировой культуре Русские—липовани не остались вне внимания учёных, писателей, художников и композиторов. О русских—липованах старообрядцах писали и сейчас пишут историки, учёные, писатели, деятели культуры и вообще те, кому приходилось и приходится входить в контакт с ними. Русские-липовани старообрядцы , где бы они не жили, всегда выделялись как люди домовитые, жаждущие науки и образования, оборотливые и искусные торговцы, фабриканты и ремесленники, придавшие новые, свежие силы развитию государственного богатства. Быть может, поэтому местные власти, разумные государственные деятели повсюду сочувственно относились к русским старообрядцам, ценили их и предоставляли им приют и большие льготы не только податного, но и вероисповедного характера, возможность свободно соблюдать свои обряды и обычаи. Официальные австро—венгерские документы описывают их как «необычайно спокойный, прилежный, опрятный и весьма ловкий, и вообще сильный и рослый народ.

Каждый из них, кроме занятия земледелием, владеет каким—нибудь необходимым ремеслом. Пьянство и сквернословие в их среде очень редки. Их одежда, особенно у женщин, миловидна и весьма достойна уважения. К своим обязанностям они относятся ответственно». Со временем старообрядец или липован выделился в особый тип русского человека, который «вопреки бедам и обстоятельствам упрямо хранил в себе каждую косточку и каждый звук старой национальной фигуры, в тип, несущий живое воспоминание о той поре, когда человек мог быть крепостью, в тип, всегда тяготевший к свободе, самостоятельности, к духовному первенству, к нравственной чистоте» В.

Перепись населения и жилищного фонда началась в Молдавии 8 апреля. Анкета, которую гражданам следует заполнить, включает вопросы о национальности и родном языке местных жителей. Гросу заявил, что он гражданин Молдавии, говорит по-румынски, «мы румыны, это очень четко написано в Конституции, наш язык румынский».

После вопиющих свидетельств варварских похищений закарпатских венгров , Мобилизация, притеснения и откровенное искоренение: как киевский режим в Закарпатье уничтожает этнических венгровИнтервью Readovka с этнической венгеркой из Закарпатья о происходящем в регионе беспределе, а также анализ настроений венгров и предпосылок этих событий которые полностью игнорируются западными покровителями, на карандаш к военкомам попали этнические румыны, проживающие в Черновицкой области. В сети расходится подтверждающие кадры из села, где живет община — видео сняли местные жительницы. Остаются два вопроса: первый ли это случай отлова румын для отправки на фронт?

В начале апреля премьер-министр Румынии Марчел Чолаку заявил, что поддерживает идею объединения с Молдавией, которое может произойти за счет вступления последней в ЕС. Парламенты стран в 2022 году впервые провели совместное заседание. До этого неоднократно встречались правительства Румынии и Молдавии, создавались совместные комиссии и рабочие группы. Евросоюз в июне 2022 года предоставил республике статус страны-кандидата. Формальный старт переговорам о будущем членстве дали на саммите объединения в минувшем декабре. Статус страны — кандидата в ЕС, а также начало переговоров еще не означают обязательного вступления в Евросоюз, эти шаги также ни к чему не обязывают Брюссель. Турция находится в статусе кандидата с 1999 года, Северная Македония — с 2005-го, Черногория — с 2010-го, Сербия — с 2012-го. Тем временем президент Молдавии Майя Санду призвала жителей Кишинева прийти на празднование Дня Европы 9 мая, в день, когда тысячи горожан традиционно несут цветы к Вечному огню, чтобы почтить память погибших в Великой Отечественной войне.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий