Новости фф от ненависти до любви слэш

Синонимы: От ненависти до любви, От ненависти к любви, От врагов к любовникам, Enemies to lovers. наше всё! (собственное). этот фанфик будет разделён на 2 фанфика. Your Rival in Love Gets Prettier Every Day / Что делать, если соперник в любви становится красивее день ото дня? []. Проза (Фанфики). Название произведения: Фанфик: отжиг с лесби на Казантипе. Автор: Книга Фанфиков. Современный литературный сайт для поэтов, писателей, исполнителей музыки и песен.

Фанфик по сайту «Трикки» — «От любви до ненависти» [юмор, ангст и джет]

Сидеть и думать. Думать, думать, думать…. Блейз говорит, что лучше бы мне не нарываться, потому что Золотой Мальчик хоть и страдает синдромом «мне-срочно-нужно-всех-спасти», бесконечным терпением не обладает. И, вполне возможно, однажды для меня всё-таки распахнёт свои двери гостеприимный Азкабан. За систематические нападения с применением рукоприкладства. А потом бывшему Пожирателю можно будет приплести абсолютно любую статью, и все вокруг будут только рады и уверены в том, что он это заслужил. Блейз не понимает, что после того, как Гарри Поттер взял под своё крыло семью Малфоев, он собственноручно расписался в нашей неприкосновенности. Моей и Нарциссы.

Мы отделались большим денежным штрафом, конфискацией некоторого имущества и смертью Люциуса. Я считаю, это пустяк, потому что смерть отца принесла мне только облегчение, как будто распахнулись двери подвала, в котором меня держали взаперти несколько лет, и ощущение настоящей свободы пьянило не хуже огневиски. Не знаю, что чувствовала мать, смерть Люциуса негласно не обсуждалась в нашей семье, но держалась Нарцисса хорошо, и пришла в себя довольно быстро. Все остальные Пожиратели, которые входили во Внешний и Внутренний круг Волдеморта, мертвы. Сбежать не удалось никому, выбить поблажку тоже. Их всех приговорили к Поцелую. Всех, кроме меня и матери.

Мы вместе, и находимся под защитой Гарри Поттера. Он должен матери свою жизнь, поэтому он будет беречь нашу. Это его слова, не мои. Я как-то сказал ему, что больше он не должен нам ничего, ведь он спас меня из Выручай-Комнаты, поэтому можно считать, что мы квиты. Он тогда очень странно на меня посмотрел и ответил, что выполняет Долг Жизни перед Нарциссой, а если я этого не понимаю, то лучше бы мне просто заткнуться и свалить.

Рассказывали о тебе разные истории. Рассказывали о том, как ты старался, чтобы спасти чью-то жизнь. Но не свою… Теперь ты стал просто мёртвым телом на моих руках. И всё это произошло по твоей вине. По твоей, мой милый. Твоя жизнь вместе с моей на этом этапе окончена. Больше мне не к кому обратиться. Мне некому дать ещё один шанс. Ты ушёл, даже не простившись. Даже не вручив мне прощальный поцелуй. Знаешь, как долго я ждал его? Как долго представлял, как ты будешь лежать на моей груди, и мы будем шептать друг другу слова любви и нежности? Но больше не будет любви. Ни любви, ни нежности. Завтра мое мертвое тело найдут прямо тут.

Постепенно благодарность за услугу перерастает в страх перед возможным разоблачением.... Гомофобам просьба удалиться Краткое описание: два человека в одной системе, которая или прогибает или ломает. У каждого из них свои принципы...

Недельный срок, чтобы попасть в круг самой популярной тусовки школы и достать приглашение на вечеринку года, устраиваемую самим... В тексте описываются однополые отношения. Если тебе нет 18 и для тебя не приемлема однополая любовь, покинь эту страницу. Ты драгоценный, ты дорогой,...

Фф От ненависти до любви

Stasja Liss "Невеста бога воды","Идеальная парочка","Волчица и Чёрный принц"-разве в них любовь стартовала из ненависти?
Отненавистидолюбви Истории Кайло РЕН И генерал Хакс слэш.

«От ненависти до любви», Nastychka

Он красивый, но мерзавец! Иначе закрыть вас всех буду я, и вы будите выходить только с моим разрешением! Трикки не могла скрывать своей ярости, которую испытывал к парню, но все равно где-то глубине она испытывала к нему симпатию. Николай последовал за Таней, которая с яростью захлопнула дверь прямо перед его лицом, он остановился. Он мило улыбнулся и неловко постучала в дверь, затем открыл ее и вошёл в кабинете. Чувствовал себя он при этом, как школьник, которого вызвала к себе директриса. Кабинет Трикки был яркий, солнечный. Стены окрашенные в оранжевый, мебель в стиле модерн, цвета жжёной карамели. Картина, на которой изображена Трикки кем-то из пользователей сайта висела над креслом, за которым сидела Таня. Он сел на стул и нервно сглотнув, посмотрел в глаза девушки, он видел в них отражение самого себя и ярости.

Мой сайт не продаётся! Хочу, чтобы твой сайт шёл в ногу со временем. Эти жесткие рамки, глупая система безопасности!

Сегодня же будет отстранён от занятий с применением строгого публичного выговора. Если разобраться начистоту, Грандину были глубоко безразличны чужие огрехи. Но будучи главой студенческого совета, внешние приличия он соблюдал с маниакальной принципиальностью, и все, знающие эту странность ледяного принца, общаясь с ним, ощущали себя, как на плацу. В любую секунду могла последовать ядовитая острота по поводу расстёгнутой пуговицы, растрёпанных волос или складки на брюках. Возможно, это казалось невероятным, но сам Мистраль выглядел безупречным совершенством, и именно поэтому считал своим полным правом и святым долгом поучать остальных. Сегодня, из-за жары, раздражёние достигло апогея.

И блестящая мысль сорвать дурное настроение на штрафниках уже не раз, и не два приходила в голову. Поднимаясь вверх по лестнице, Грандин изобретал для идиота подходящее наказание и искренне надеялся, что к его приходу тот не исчезнет. Мистраль ногой распахнул дверь на крышу и тут же сощурился от ударившего со всех сторон солнца и чуть не задохнулся от обрушившейся жары. Нарушитель даже не думал убегать. Преспокойно расположившись на покрывале, он лежал на животе, подперев подбородок кулаком, и загорал. Перед ним лежала книга, рядом тетрадь. А судя по золотистой макушке, радостно сияющей в жарких лучах... Если бы он имел возможность распоряжаться одноклассниками, точно так же, как он мог распорядиться любым из студентов, возможно с Ири Аром было бы покончено гораздо раньше. Но оба являлись "сияющими", отличались практически одинаковой успеваемостью и числились в списках лучших учеников Академии.

И как бы Грандин ни бился головой о стены тупого непонимания со стороны преподавателей, причинить Ири Ару серьёзных проблем он не мог. Точно так же, как не имел права сделать ему выговор или отстранить от занятий. И поэтому Ири Ар плевать хотел на Мистраля и все его возмущения. Когда Грандин допекал его окончательно, они шли в фехтовальный зал и бились до полного изнеможения. Дуэли у славной парочки вспыхивали по поводу и без. В большинстве же случаев они просто посылали или и вовсе игнорировали друг друга. Но бывали моменты, когда поведение Ири выходило за рамки всяческих приличий, и игнорировать это становилось невозможно. Вот и сейчас, безмятежно развалившись на покрывале, Ири с наслаждением подставлял солнечным лучам свой великолепный золотистый торс и, кажется, получал незабываемое удовольствие, потому что мурлыкал себе под нос песенку. Он даже не заметил появления Грандина за спиной.

У Ири Ара оказался неплохой голос. И не только голос. Внезапно Грандин поймал себя на мысли, что, не отрываясь, словно заворожённый, смотрит на стройное подтянутое тело с непривычно бронзовой кожей, покрытой возмутительным для дворянина загаром. Золотистые волосы падали на лицо, открывая длинную шею, капельки пота, словно жемчужины, блестели на лопатках, а на боку, чуть повыше поясницы, у Ири обнаружилась маленькая родинка, к которой немедленно захотелось припасть губами. Мистраль опустил взгляд ниже и ощутил, как внизу живота у него начинает нарастать болезненное напряжение, потому что штаны Ири слегка сползли с поясницы, открывая просто убийственную картину — полоска бархатистой кожи нежного золотистого цвета, гораздо светлее, чем всё остальное тело, а за ней... Грандин едва не потянулся рукой к дурацкому, смеющему скрывать поистине волшебное зрелище предмету одежды, мечтая стянуть его до конца и увидеть, какой же Ар на самом деле. Ири, словно желая добить окончательно, изредка ерзал, меняя положение, отчего ткань натягивалась, обрисовывая крепкие, идеальной формы ягодицы. В связи с выходным на Аре были короткие синие панталоны, из-под которых выглядывали белоснежные чулки. Рядом стояли туфли, и валялась шёлковая рубашка.

Ири махнул ладонью, отгоняя назойливое насекомое, а потом, устав лежать, потянулся и на долю мгновения встал на четвереньки, расправляя покрывало. Как будто издевается... Грандин, подавив вспыхнувшую мысль, едва слышно застонал, и решительно переведя взгляд на менее желанные объекты, проговорил громко и язвительно: — А я стоял и гадал: у кого хватило наглости устроить подобное представление? Можно было сразу сообразить — Ири Ар! Услышав за спиной знакомый голос, Ири издал душераздирающий стон, почти такой же, как до этого издал Грандин, и обречённо развернулся. Шёл бы ты... Мистраль едва не схватился рукой за болезненно взвывший пах. Он ещё никогда не видел Ири раздетым и сейчас проклинал себя последними словами за то, что вообще появился здесь. Проклинал, потому что точно был уверен — это зрелище он уже не забудет: твёрдая выпуклая грудь с маленькими тёмными сосками, плоский живот, покрытый лёгкими кубиками мышц, и светлый пушок, слегка намечающийся ниже живота.

Мысленно Грандин уже опрокинул Ири на покрывало, свёл его руки над золотистой макушкой и принялся исследовать это синеглазое сокровище губами и всеми остальными частями тела. Представив его без одежды, Грандин ощутил, что ему нужно срочно уйти, иначе здесь произойдёт что-то нехорошее. Например, некто Грандин Мистраль, обладающей безупречной репутацией и наилучшими характеристиками, банально изнасилует некоего не менее безупречного Ири Ара. Разглядев ещё одну восхитительную родинку в районе груди, Грандин чётко понял, что изнасилование будет многократным, и, если эта мелкая дрянь не оденется, случится оно прямо сейчас. Грандин ощутил, что очарование, вызванное волшебной красотой, понемногу улетучивается, а на смену ему приходит другое, более привычное чувство. Ири Ар дарит свой свет, своё обаяние и тепло всем. Кроме одного человека — Грандина Мистраля. А эти простолюдинские замашки — верх бесстыдства. Загорать на солнце?!

Ради чего? Твоя тёмная кожа — самое мерзкое зрелище, которое я когда-либо видел. И ты — сын герен Ара! Поверить в это не могу. Так же как и в то, что тебя приняли СЮДА. Мессир Бренеж, должно быть, сошёл с ума. Мистраль, ты мне это сто раз говорил, придумай что-нибудь новое. Здесь Академия. Имей хоть какое-то уважение.

Драться недостойно меня, и скажи спасибо, Ар, иначе бы я выбил из тебя всю твою дурь. Ири посмотрел на него с откровенной неприязнью и, поймав рубаху, отложил её в сторону. Мистраль стиснул зубы, считая до десяти, чтобы не сорваться. Это оказалось удивительно нелегко. О, боже мой, — он мастерски изобразил манеру Грандина, — не показать, что ты обычный человек. Я не собираюсь париться в помещении. Я не могу пойти на речку и искупаться, как все нормальные люди, потому что кто-то... Хватит придираться ко мне! Здесь никого нет, меня никто не увидит.

Ири вошёл во вкус: — Тебе же заняться больше нечем, Мистраль. Моя независимость тебе покоя не даёт. Что ты ко мне прицепился? Я никому не мешаю. Но нет, Мистраль Грандин не может жить спокойно, если у других всё хорошо! Ири закипел. Если один из нас скинет другого с крыши, хорошо от этого не будет никому. Грандин окончательно вышел из себя. Он стремительно шагнул к сопернику, опустился на колено и, перехватив Ара поперёк живота, приподнял и грубым рывком сдёрнул с него штаны.

Ири начал разворачиваться, но было слишком поздно. Пока он сообразил, в чем дело, Грандин, пользуясь его секундным замешательством, стащил панталоны полностью, вместе с нижним бельём и поднялся... Ири обалдел настолько, что смог прийти в себя лишь, когда Мистраль, забрав добычу, отошёл к ограждению крыши, оставив противника абсолютно голого, не считая гольфов на ногах. Ири торопливо схватил рубашку, прикрывая наготу, и вскочил, пылая от ярости. Грандин Мистраль стоял у края крыши с подчёркнуто брезгливым видом, сжимая чужие панталоны, и демонстративно удерживал руку над пустотой. Задохнувшись и разом растеряв заготовленные слова, юноша буквально рухнул на колени. Впрочем, ты ведь любишь себя демонстрировать, Ири, разве нет? Загорать полуголым доставляет тебе такое удовольствие, что ты готов плевать на все существующие понятия, приличия и уважение. Что ж, я дам тебе такую возможность, насладись сполна.

Может, стоит сбросить вниз твои штаны? Первокурсницы передерутся между собой за право обладания этой драгоценностью. А потом ты бы мог спуститься за ними. Он смерил пылающего Ири красноречивым взглядом и прикрыл веки, с трудом удерживая себя в руках, ибо открывшаяся глазам картина могла совратить кого угодно: раскрасневшийся голый Ири — удивительный контраст золотистых волос, ослепительно-синих глаз и белоснежного шёлка на этой невероятной смуглой коже. Или, может, мне всё это снится? Ты ведь не можешь так поступить? Мистраль выразительно качнул его одеждой. Ири чуть было не кинулся следом, но соперник, казалось, ждал только этого, чтобы с издёвкой разжать пальцы. Я не собираюсь просить тебя.

Мы ведь уже пробовали договориться. Твои слёзы тронули мою душу. Отрава, звучавшая в сказанных холодным тоном словах, воспринималась просто убийственной. Ири всегда восхищало и бесило умение Грандина так мастерски владеть своим голосом. И это можешь выкинуть тоже! Он сдёрнул с себя рубашку и швырнул её Грандину. У меня не хватит духу спуститься вниз. Чулки снимать? Грандин буквально осел на раскалённую крышу, прижимая к груди одежду Ири и не сводя с него бешеных, пожирающих глаз.

Кожа Ара там, где не была тронута солнцем, оказалась светло-золотистой. И всё остальное... Описать эту красоту не хватало слов. Просто хотелось смотреть на неё и любоваться, словно сияющим чудом, до бесконечности. Ири стянул с себя гольф и швырнул им в сторону Мистраля и теперь сидел в одном спущенном чулке, позволяя Грандину видеть себя целиком. Совершенно невинный в своём полном откровенном бесстыдстве. Ири смолк, испуганно ожидая, что теперь сделает Грандин, и тут в лицо ему полетела собственная одежда. И развернувшись, гордо удалился прочь, хлопнув дверью. Я ненавижу тебя, Ири Ар!

Что ты делаешь со мной, Мистраль Грандин?! За что ты так ненавидишь меня? Ири ещё раз вспомнил чёрный пылающий взгляд Грандина, и по телу его пробежала дрожь. Но теперь она была какая-то новая, другая. Мы всегда будем врагами, — подумал Ири с горечью. Глава 8 "Через несколько дней Грандин Мистраль признал, что, возможно, распоряжение по поводу запрета посещений города в будние дни оказалось слишком суровым, и решением совета отменил его" Нужно ли говорить, что как только выпадала возможность, студиозы отрывались на полную катушку? С пяти до одиннадцати вечера Академия практически пустовала. Получив долгожданную свободу, большая часть учеников отправлялась веселиться, проводя время самым беспечным и легкомысленным образом. Как это бывает только в юности.

Душа требует приключений, сердце — романтики, и любое, даже самое незначащее чувство кажется живым и особенным. Ведь в этом возрасте ещё не существует смазывающих впечатление полутонов, но уверенная непреклонная категоричность, когда девизом становится "всё или ничего", и чёрное непременно видится чёрным, в то время как белое — белым. Дружба обладает особой пылкостью, любовь — болезненной страстью. Максимализм ставится во главу угла, и кажется, что весь этот мир принадлежит исключительно тебе, да и создан, собственно, с единственной целью — чтобы однажды ты заявил ему о себе. И в пору надежд, мечтаний и стремлений кажется, что всё ещё впереди... Он гордился своим рационализмом и умением трезво оценивать ситуацию, воспринимать вещи достаточно здраво, не позволяя себе увлечься и позабыть о собственных обязанностях. Но временами... Может быть, поэтому Ар казался особенным? Сентиментальным, наивным дураком, умеющим именно жить — то, чего так остро не хватало самому Грандину, замороженному изнутри совершенным панцирем льда — темницей собственного рассудка.

И многие из "сияющих", внешне поддерживая политику Грандина о недопустимости панибратских отношений между студентами высших и низших рангов, не раз составляли компанию этому "неблагонадёжному элементу". В обществе весёлого и лёгкого нравом однокашника время пролетало исключительно приятно. А отличаясь озорным нравом что трудно было заподозрить под внешностью невинного ангелочка , Ири постоянно что-нибудь изобретал, проказничая на пару с известным остряком Альфонсо. И эта неразлучная банда — назвать их по-другому у Мистраля язык не поворачивался — утягивала за собой народ, сильнее любого приворотного колдовства. Даже избирательный красавчик Ильт Эргет — второй герен Ильран, сидящий за соседней партой, записался в число постоянных спутников Ири, придя к выводу, что общество проказливого шалопая Ара гораздо предпочтительнее созерцания "великолепного величия унылого Мистраля" — шутка, удачно приставшая к образу Грандина со времен очередной перепалки с Аром. Кто отпустил дерзкую шпильку — сомневаться не приходилось. Не имея возможности фехтовать шпагами, соперники неплохо упражнялись языками, и Мистраль ни за что на свете не признался бы себе, что эти стычки... И хотя, по собственным словам, Ильт терпеть не мог Эльресто Ала и паршивых второгодок, вроде Камю или Анри Маара, но был вынужден мириться исключительно ради возможности присматривать за своим обожаемым Аром, который, обладая редкостной идиотской доверчивостью, постоянно влипал в неприятности. Один раз Грандин стал свидетелем потрясающей сцены: "огненный" Ильт, прозванный так из-за необычного цвета своих волос, сжав кулаки, сурово отчитывал Ири за некую сумасбродную выходку.

И Ар, нахальный, непримиримый Ар, покорно молчал, морщился и виновато хлопал ресницами, выпрашивая у Ильта прощения и обещая, что больше никуда не уйдёт, заблаговременно не предупредив товарищей. Судя по здоровенному лиловому синяку, красующемуся под глазом и глубокой ссадине на скуле, Ири побывал в переделке. Впрочем, сбитые костяшки пальцев говорили о том, что драка не прошла бесследно не только для него. И терпеливо принимая нравоучения, Ар самодовольно сиял, словно новенький золотой, желая похвастаться своими подвигами, за что тут же получил от взбешенного Ильта подзатыльник и вопль, что Ар временами абсолютно безответственная скотина. Ири совершенно нормально это проглотил, рассыпаясь в извинениях с удвоенной силой, но, разумеется, не испытывая раскаяния. Один вид этой сцены заставил Грандина скрипеть зубами от мысли, что он, похоже, единственный, с кем Ири Ар огрызается и кому показывает зубы. К тому же, удовольствие избить Ара должно было принадлежать только ему. Любовник Ильта Александр Алес, на свою беду решивший предпочесть покровительство Мистраля, исходил ревностью и негодованием, не в силах смириться с фактом, что Ильт предпочитает общество Ара. А Ар, против которого Александр в принципе ничего не имел, в свою очередь демонстративно игнорировал Мистраля.

В итоге класс сияющих распался на два оппозиционных лагеря, которые вроде и не враждовали, но одноклассники чувствовали себя напряженно в обществе друг друга от вынужденной необходимости занимать чью-то сторону. Самое парадоксальное заключалось в том, что ни Мистраль, ни Ар, не искали себе союзников. Грандин слыл одиночкой, Ири дружил со всеми подряд, но оба, являясь личностями глубоко самодостаточными, абсолютно не нуждались в поддержке посторонних. Спустя годы, Грандин великолепно научится использовать козырную карту популяризации общественного мнения, но сейчас они были мальчишками — гордыми, независимыми, считающими ниже своего достоинства усиливать собственный авторитет. Да им это просто и в голову не приходило. Люди тянулись к ним, они не тянулись ни к кому. И может быть, именно поэтому казались так удивительно притягательны. Глава 9 "Но если Мистраль сознательно держался особняком, то Ири, казалось, ставил своей целью сделать всё, чтобы дистанции между ним и окружающими не существовало и в помине. Ему не приходилось прилагать для этого много усилий.

Всё происходило естественно, само собой и, иногда, совершенно по-дурацки... Во избежание осложнений, ему запретили разговаривать, а студиозов настоятельно попросили не беспокоить юношу. Сидя у окна, на самой последней парте, с защитной повязкой на лице в преддверии экзаменов Ар не мог пропускать учёбу , он выглядел удивительно нелепо. Что, впрочем, его нисколько не смущало. Ири безмятежно записывал лекцию, абсолютно безразличный к тому, как реагируют на него остальные, и, наблюдая за ним, Мистраль приходил к выводу, что место у окна — это подсознательная попытка оградить себя от излишнего внимания. Словно компенсация за то постоянное общение, которое ему приходится переносить. Тогда как Мистраль, не смотря на видимое нежелание контактировать с людьми, постоянно находился в центре или занимал обзорные места с таким расчётом, чтобы одновременно контролировать весь класс и общаться с преподавателем. Сосед по парте — остряк Альфонсо ехидно прибавлял, что место ледяного Грандина — это важный стратегический пункт, предназначенный, чтобы держать противника в поле своего зрения и вовремя пресекать попытки чрезмерной активности. Под противником подразумевался Ар.

И иногда, бросая на него взгляды исподтишка, Мистраль был вынужден признать: в словах Альфонсо существует зерно правоты. Разглядывая врага, сидящего с марлевой повязкой на лице, Мистраль испытал нечто похожее на мимолётную жалость с примесью злорадства. Судя по прогнозам доктора, разговаривать Ири не придётся ещё дня два. А значит, класс "сияющих" ожидает, как минимум, пару дней нормальной жизни и... Не тут-то было. Даже свою временную изоляцию болван Ар умудрился превратить в шоу. Одноклассники, всхлипывая, давились хохотом, когда Ири, которому на беду что-то срочно понадобилось от Альфонсо, пытался объясняться с товарищем жестами, не сообразив чиркнуть записку. Альф расцвёл, и началось... Не привлекать к себе внимание Ири, похоже, попросту не умел.

Через пять минут он добился замечания. Преподаватель настоятельно попросил студиоза замолчать, что вызвало новую волну смеха. Казалось, Ару не миновать гнева. Но, чёрт подери, даже Мистраль не мог не согласиться, что этот обаятельный идиот, похоже, делает это не специально. И когда Блезир ледяным тоном приказал прекратить болтовню, Ири выглядел таким искренне недоумённым и растерянным, что через минуту смеялись все, включая самого Мистраля, с трудом сумевшего ограничиться одной пренебрежительно-высокомерной улыбкой. Сохранять невозмутимость рядом с Ири временами казалось непосильной задачей. Потому что Ири Ар был невозможен и заразителен, как Ири Ар. Грандин начинал ощущать, что, несмотря на внутреннее сопротивление, постепенно его тоже затрагивают перемены. Словно невидимая солнечная бацилла витала в воздухе, никого не оставляя равнодушным, вытаскивая всех, даже самых стойких и консервативных, из внутреннего пыльного панциря скованности и застарелых предубеждений.

Например, поддавшись на уговоры нескольких одноклассников, Мистраль позволил себе сходить в таверну на празднование дня рождения Альфонсо. Вещь неслыханная для него, но... Мистраль не был бы Мистралем, если бы не обладал способностью при необходимости наступить на горло собственной песне. Андреас Реам, один из его поклонников, светловолосый услужливый юноша, больше получаса уговаривал Грандина пойти, и изначально Мистраль собирался отказать, не считая возможным тратить своё драгоценное время на развлечения подобного рода. Но в итоге, увидев в окно вприпрыжку несущегося за ворота Академии Ири, неожиданно подумал о том, что пытаясь опротестовывать сам факт существования этого чудовища, он загоняет себя в ловушку. И собственное затворничество — не что иное, как желание доказать оппоненту противоположный взгляд на жизнь, в то время, как Ири Ару, похоже, нет до него абсолютно никакого дела. Он просто не думает о Грандине, не замечает и даже не подозревает, что один вид его беззаботного смеющегося лица причиняет Мистралю непонятную сердечную муку, вызывая желание избить Ара. Избить до полусмерти. За то, что так легко и почти играючи, Ири выбивает Грандина с орбиты внутреннего душевного равновесия.

И Мистраль согласился, решив, что плевать он хотел на Ири Ара и всё, что связано с ним. К тому же, возможно, это будет забавно — развлечься от скуки таким вот плебейским образом. В программу входили танцы и развлечения, степень пристойности которых измерялась градусом выпитого и наличием приглашённых дам, чьё присутствие не позволяло забывать о манерах и требовало держать себя в рамках приличия. Именно поэтому на подобные мероприятия дамы приглашались исключительно из особ полусвета, когда репутация, разумеется, "не подлежала сомнению", но разрешала особо не церемониться. Частенько всё это перемежалось с поездками в театр или в варьете, а иногда в дорогие бордели, где за баснословную сумму можно было снять весьма экзотических пташек. Заканчивались же праздники в местах менее роскошных и зачастую не всегда приличных. Многие из тех, кто был вхож в свиту ледяного принца, могли рассчитывать на его финансовую помощь, уникальную в той мере, что Мистраль не мелочился и не всегда напоминал о долгах. Не раз и не два празднования проходили в роскошном особняке Грандина. Но относились они скорее к разряду светских приёмов, попасть на который считалось невероятной честью и невероятной скукой.

За своей репутацией ледяной принц следил с маниакальной тщательностью. Те же, кто не обладал возможностями и средствами, отмечали торжества в общежитии. Но даже для того, чтобы устроить праздник, требовалось заручиться разрешением главы совета, а Мистраль обладал достаточными полномочиями, чтобы запретить любую подобную лавочку. В общем, с Грандином разумнее было не вступать в конфронтацию, и уж тем более безумием считалось с ним ссориться. Не существовало на свете вещи, по поводу которой его неуёмный язык не смог бы поострить. К счастью для окружающих, пересмешник обладал беззлобным нравом и в большинстве случаев иронизировал исключительно над собой. Грандину нравились его независимое мышление и умение мгновенно ориентироваться в обстановке, что свидетельствовало в пользу гибкого ума. К тому же, в отличие от большинства одноклассников, Альфонсо относился к Грандину с уважением, но без почтительного трепета. Восхищался, но не пытался угодничать или преклоняться и уж тем более лебезить, ища покровительства и дружбы.

Возможно, именно поэтому он оказался в числе избранных счастливчиков, кого Мистраль с удовольствием включил в свой круг общения, со снисходительным терпением снося безобидные, а порой и не очень остроты, прерогативу первенства на которые Альфонсо вот уже пару лет удерживал исключительно за собой. Это стало ещё одним аргументом в пользу решения "снизойти до народа", и Мистраль согласился, решив сделать Альфу приятный подарок и, заодно, избавить себя от хандры... Глава 10 Ему не нравилось абсолютно всё: безвкусная обстановка, дешёвый стол, дрянное вино, плоские шутки, простолюдинки, подцепленные по пути и совершенно растаявшие от обилия внезапно свалившегося внимания. По мнению Альфонсо, горячие сельские девчонки были куда предпочтительнее знатных горожанок: не ломались, отдавались охотно, без последующих материальных затрат и моральных обязательств, да и в постели были явно живее всех этих томных и жеманных барышень, пекущихся не о качестве секса, а сохранности причёски и макияжа. Грандин всёрьёз подумывал уйти, однако Альфонсо, чрезвычайно гордый тем, что компанию ему составляет сам ледяной принц, так раздувался от самодовольства, что Мистраль со вздохом покорности неизбежному, решил задержаться до того момента, когда можно будет вежливо отбыть, сославшись на дела. Благодаря его присутствию, за столом возникло огромное оживление, особенно со стороны девушек, невежественно путающих светское обхождение с подлинной заинтересованностью, наивно не понимающих, что завтра никто и не вспомнит об их существовании. Грандин мысленно зевал, украдкой посматривая на часы и изображая вежливое внимание. Умудряясь одинаково равно распределять его между всеми, никого не выделяя и поддерживая фальшивую иллюзию искреннего интереса. Даже откровенно скучая, Мистраль оставался безупречен во всём, демонстрируя отточенные манеры и великолепное воспитание, не позволяющее даже тени недовольства отразиться на бесстрастном лице, тронутом лёгкой загадочной полуулыбкой, трактовать которую было абсолютно бессмысленным занятием, ибо она ничего не выражала.

Но, что удивительно, каждый находил в ней свой собственный смысл. Особое искусство мимической игры, состоящее из полунамёков и полутонов, Грандин освоил в совершенстве задолго до того, как научился писать и читать. Иного и быть не могло — дитя светского общества, он вырос среди лжи и фальши, где лицемерие воспринималось единственной нормой хорошего тона, а искренность высмеивалась, считаясь невежеством и уделом недалёких простаков. Странным казалось то, что пройдя подобную школу, Мистраль, тем не менее, сохранил понятия о чести и благородстве, внутреннее достоинство. Более того, ценил подобные качества в окружающих, позволяя себе вслух тонкие насмешки, но уважая глубоко в душе, считая неиспорченных людей благом, достойным внимания. Неизменно отдавая дань чужому уму, Мистраль с удивительным чутьём безошибочно отсекал от себя любую гниль человеческой натуры, отлично представляя, чем она способна обернуться в будущем. Веселье было в самом разгаре, когда Мистраль счёл себя свободным от принятых обязательств, чтобы покинуть компанию, не утруждая себя излишними объяснениями, а других -непременными уговорами остаться. Он поднялся, протягивая руку за плащом и... Под руку его тащил Эльресто Ал, с другой стороны подпирал и вовсе бог весть кто, заставив Мистраля оторопеть от вида бомонда портового происхождения.

Альфонсо оказался слишком навеселе, иначе бы сообразил, чем чревато столкновение двух именитых соперников. Но не сообразил. Увидев приятеля, он издал радостный крик и громогласно объявил, что раз Ар оказался в одной с ними таверне — это судьба, и, значит, Ири отмечает с ними, и он не желает слушать никаких отговорок. Грандин мысленно возблагодарил богов, думая о том, что Ар дал ему отличный повод испариться. Более того, вторая мысль благополучно промелькнула вслед за первой, заставив Мистраля посмотреть на соперника с лёгкой нотой изумлённого уважения. Недоумение, терзавшее его с момента прибытия в таверну, развеялось в свете понимания очевидного — Ар отказался принять участие в праздновании исключительно по одной причине, и сейчас эта причина настойчиво поедала его глазами, пытаясь понять, почему же он всё-таки пришёл... Впрочем, судя по состоянию Ара, стремительно приближающегося к критическому, Ири не видел особой разницы, в какой пивнушке надираться, так что недоразумение представлялось более-менее объяснимым. А даже если бы это не было случайностью, а тщательно спланированным замыслом под названием "достать Мистраля", в любом случае, укол не достигнет цели. Грандин не собирался задерживаться в этом месте ни единой лишней секунды.

Пора предоставить сцену новому актёру, и если, помимо мычания, он сумеет произнести хотя бы одну пристойную речь, Грандин искренне позавидует крепости его печени. Ар, увидев Мистраля, поменялся в лице и моментально скис, подтверждая, что ещё не все бойцы потеряны на фронте мысли, но затем, нацепив улыбку, заорал, что желает сказать тост. Мистраль задержался исключительно из вредности и удовольствия посмотреть, как нетрезвый оратор грохнется. Однако Ири довольно проворно залез на стул, и, пока Грандин скрипел зубами от досады, а девушки восторжённо ахали, Ар произнёс короткую напутственную речь, поразившую не столько недостатком связности, сколько наличием мысли. После чего щедрым жестом заказал ящик шампанского в подарок Альфонсо и бесплатную выпивку гостям. Дальнейшую ахинею Мистраль не слушал, решительно шагнув к дверям, проклиная Ара самыми отборными словами. Праздник оказался безнадёжно испорчен.

И основополагающим элементом в головоломке стало загадочное слово «дети». Да это невыполнимая миссия! Недельный срок, чтобы попасть в круг самой популярной тусовки школы и достать приглашение на вечеринку года, устраиваемую самим... В тексте описываются однополые отношения.

Язык: Русский Жизнь Эву не то, что не балует, а, скорее, издевается. Волей отца она оторвана от матери, от тех кто был дорог ей и кому была дорога она. Издевка судьбы или хитрость родителя привела ее в совершенно чуждый, злобный мир. Как быть если всем вокруг все равно?

Фанфики любовь ненависть фикбук

Скачать книги От ненависти до любви в формате epub, fb2, mp3, pdf для телефона, андроида, айфона или читать онлайн бесплатно (полностью) без регистрации. Самые популярные книги из подборки «От ненависти до любви» читать бесплатно и без регистрации, с отзывами и подробным описанием. Скачать книги жанра «Слеш» в формате fb2, txt, epub, pdf, mobi, rtf и читать онлайн.

Книги подборки От ненависти до любви

-Это не твое дело,и вообще,чтобы вы знали,я ненавижу эту девчонку,-сказал И Джон -Как говориться "От ненависти до любви один шаг",-усмехнулся Ву Бин -Зачем я здесь?-спросила Га Ыль -Чтобы ты рассказала,какие слабости. порно, романтика, слеш, слэш, что почитать, яой, секс, эротика, любовь. Главная» Новости» Фанфики слэш от ненависти до любви.

Тот самый шаг... От ненависти до любви

Полная версия книги От ненависти до любви.

Он резко встал и обернулся к ней. Им руководили эмоции и неконтролируемая злость к тому, что она не видит того, что ее обновление сайта это лишь иллюзия, нужно большее. Они смотрели друг другу в глаза, мимолётно он видел себя в Тане. Такая же упёртая и амбициозная, он уважает эти качества в людях. У неё такие длинные и красивые волосы, — подумал Николай. Ему нравилось абсолютно все в ней.

Начиная от тонких, изящных пальцев, заканчивается легким румянцем на щеках. И теряю рассудок… Он был бесконечно близок к ее губам, она ощущала слиток дыхание парня, а после и поцелуй холодных губ, на который она непроизвольности ответила. Трикки с яростью оттолкнула парня, и выбежала из кабинета в след за Анчуткой. А Николай так и остался стоять с собственными мыслями, смотря на закрытую дверь. В нем все больше открывшись чувства к Тане, он впервые кого-то полюбил. Вечером девочки предоставили отдельную комнату Николаю. Трикки, Анчутка и шериф esley были заняты профилактической беседой с Рамой.

Дуэли у славной парочки вспыхивали по поводу и без. В большинстве же случаев они просто посылали или и вовсе игнорировали друг друга. Но бывали моменты, когда поведение Ири выходило за рамки всяческих приличий, и игнорировать это становилось невозможно. Вот и сейчас, безмятежно развалившись на покрывале, Ири с наслаждением подставлял солнечным лучам свой великолепный золотистый торс и, кажется, получал незабываемое удовольствие, потому что мурлыкал себе под нос песенку. Он даже не заметил появления Грандина за спиной. У Ири Ара оказался неплохой голос. И не только голос.

Внезапно Грандин поймал себя на мысли, что, не отрываясь, словно заворожённый, смотрит на стройное подтянутое тело с непривычно бронзовой кожей, покрытой возмутительным для дворянина загаром. Золотистые волосы падали на лицо, открывая длинную шею, капельки пота, словно жемчужины, блестели на лопатках, а на боку, чуть повыше поясницы, у Ири обнаружилась маленькая родинка, к которой немедленно захотелось припасть губами. Мистраль опустил взгляд ниже и ощутил, как внизу живота у него начинает нарастать болезненное напряжение, потому что штаны Ири слегка сползли с поясницы, открывая просто убийственную картину — полоска бархатистой кожи нежного золотистого цвета, гораздо светлее, чем всё остальное тело, а за ней... Грандин едва не потянулся рукой к дурацкому, смеющему скрывать поистине волшебное зрелище предмету одежды, мечтая стянуть его до конца и увидеть, какой же Ар на самом деле. Ири, словно желая добить окончательно, изредка ерзал, меняя положение, отчего ткань натягивалась, обрисовывая крепкие, идеальной формы ягодицы. В связи с выходным на Аре были короткие синие панталоны, из-под которых выглядывали белоснежные чулки. Рядом стояли туфли, и валялась шёлковая рубашка.

Ири махнул ладонью, отгоняя назойливое насекомое, а потом, устав лежать, потянулся и на долю мгновения встал на четвереньки, расправляя покрывало. Как будто издевается... Грандин, подавив вспыхнувшую мысль, едва слышно застонал, и решительно переведя взгляд на менее желанные объекты, проговорил громко и язвительно: — А я стоял и гадал: у кого хватило наглости устроить подобное представление? Можно было сразу сообразить — Ири Ар! Услышав за спиной знакомый голос, Ири издал душераздирающий стон, почти такой же, как до этого издал Грандин, и обречённо развернулся. Шёл бы ты... Мистраль едва не схватился рукой за болезненно взвывший пах.

Он ещё никогда не видел Ири раздетым и сейчас проклинал себя последними словами за то, что вообще появился здесь. Проклинал, потому что точно был уверен — это зрелище он уже не забудет: твёрдая выпуклая грудь с маленькими тёмными сосками, плоский живот, покрытый лёгкими кубиками мышц, и светлый пушок, слегка намечающийся ниже живота. Мысленно Грандин уже опрокинул Ири на покрывало, свёл его руки над золотистой макушкой и принялся исследовать это синеглазое сокровище губами и всеми остальными частями тела. Представив его без одежды, Грандин ощутил, что ему нужно срочно уйти, иначе здесь произойдёт что-то нехорошее. Например, некто Грандин Мистраль, обладающей безупречной репутацией и наилучшими характеристиками, банально изнасилует некоего не менее безупречного Ири Ара. Разглядев ещё одну восхитительную родинку в районе груди, Грандин чётко понял, что изнасилование будет многократным, и, если эта мелкая дрянь не оденется, случится оно прямо сейчас. Грандин ощутил, что очарование, вызванное волшебной красотой, понемногу улетучивается, а на смену ему приходит другое, более привычное чувство.

Ири Ар дарит свой свет, своё обаяние и тепло всем. Кроме одного человека — Грандина Мистраля. А эти простолюдинские замашки — верх бесстыдства. Загорать на солнце?! Ради чего? Твоя тёмная кожа — самое мерзкое зрелище, которое я когда-либо видел. И ты — сын герен Ара!

Поверить в это не могу. Так же как и в то, что тебя приняли СЮДА. Мессир Бренеж, должно быть, сошёл с ума. Мистраль, ты мне это сто раз говорил, придумай что-нибудь новое. Здесь Академия. Имей хоть какое-то уважение. Драться недостойно меня, и скажи спасибо, Ар, иначе бы я выбил из тебя всю твою дурь.

Ири посмотрел на него с откровенной неприязнью и, поймав рубаху, отложил её в сторону. Мистраль стиснул зубы, считая до десяти, чтобы не сорваться. Это оказалось удивительно нелегко. О, боже мой, — он мастерски изобразил манеру Грандина, — не показать, что ты обычный человек. Я не собираюсь париться в помещении. Я не могу пойти на речку и искупаться, как все нормальные люди, потому что кто-то... Хватит придираться ко мне!

Здесь никого нет, меня никто не увидит. Ири вошёл во вкус: — Тебе же заняться больше нечем, Мистраль. Моя независимость тебе покоя не даёт. Что ты ко мне прицепился? Я никому не мешаю. Но нет, Мистраль Грандин не может жить спокойно, если у других всё хорошо! Ири закипел.

Если один из нас скинет другого с крыши, хорошо от этого не будет никому. Грандин окончательно вышел из себя. Он стремительно шагнул к сопернику, опустился на колено и, перехватив Ара поперёк живота, приподнял и грубым рывком сдёрнул с него штаны. Ири начал разворачиваться, но было слишком поздно. Пока он сообразил, в чем дело, Грандин, пользуясь его секундным замешательством, стащил панталоны полностью, вместе с нижним бельём и поднялся... Ири обалдел настолько, что смог прийти в себя лишь, когда Мистраль, забрав добычу, отошёл к ограждению крыши, оставив противника абсолютно голого, не считая гольфов на ногах. Ири торопливо схватил рубашку, прикрывая наготу, и вскочил, пылая от ярости.

Грандин Мистраль стоял у края крыши с подчёркнуто брезгливым видом, сжимая чужие панталоны, и демонстративно удерживал руку над пустотой. Задохнувшись и разом растеряв заготовленные слова, юноша буквально рухнул на колени. Впрочем, ты ведь любишь себя демонстрировать, Ири, разве нет? Загорать полуголым доставляет тебе такое удовольствие, что ты готов плевать на все существующие понятия, приличия и уважение. Что ж, я дам тебе такую возможность, насладись сполна. Может, стоит сбросить вниз твои штаны? Первокурсницы передерутся между собой за право обладания этой драгоценностью.

А потом ты бы мог спуститься за ними. Он смерил пылающего Ири красноречивым взглядом и прикрыл веки, с трудом удерживая себя в руках, ибо открывшаяся глазам картина могла совратить кого угодно: раскрасневшийся голый Ири — удивительный контраст золотистых волос, ослепительно-синих глаз и белоснежного шёлка на этой невероятной смуглой коже. Или, может, мне всё это снится? Ты ведь не можешь так поступить? Мистраль выразительно качнул его одеждой. Ири чуть было не кинулся следом, но соперник, казалось, ждал только этого, чтобы с издёвкой разжать пальцы. Я не собираюсь просить тебя.

Мы ведь уже пробовали договориться. Твои слёзы тронули мою душу. Отрава, звучавшая в сказанных холодным тоном словах, воспринималась просто убийственной. Ири всегда восхищало и бесило умение Грандина так мастерски владеть своим голосом. И это можешь выкинуть тоже! Он сдёрнул с себя рубашку и швырнул её Грандину. У меня не хватит духу спуститься вниз.

Чулки снимать? Грандин буквально осел на раскалённую крышу, прижимая к груди одежду Ири и не сводя с него бешеных, пожирающих глаз. Кожа Ара там, где не была тронута солнцем, оказалась светло-золотистой. И всё остальное... Описать эту красоту не хватало слов. Просто хотелось смотреть на неё и любоваться, словно сияющим чудом, до бесконечности. Ири стянул с себя гольф и швырнул им в сторону Мистраля и теперь сидел в одном спущенном чулке, позволяя Грандину видеть себя целиком.

Совершенно невинный в своём полном откровенном бесстыдстве. Ири смолк, испуганно ожидая, что теперь сделает Грандин, и тут в лицо ему полетела собственная одежда. И развернувшись, гордо удалился прочь, хлопнув дверью. Я ненавижу тебя, Ири Ар! Что ты делаешь со мной, Мистраль Грандин?! За что ты так ненавидишь меня? Ири ещё раз вспомнил чёрный пылающий взгляд Грандина, и по телу его пробежала дрожь.

Но теперь она была какая-то новая, другая. Мы всегда будем врагами, — подумал Ири с горечью. Глава 8 "Через несколько дней Грандин Мистраль признал, что, возможно, распоряжение по поводу запрета посещений города в будние дни оказалось слишком суровым, и решением совета отменил его" Нужно ли говорить, что как только выпадала возможность, студиозы отрывались на полную катушку? С пяти до одиннадцати вечера Академия практически пустовала. Получив долгожданную свободу, большая часть учеников отправлялась веселиться, проводя время самым беспечным и легкомысленным образом. Как это бывает только в юности. Душа требует приключений, сердце — романтики, и любое, даже самое незначащее чувство кажется живым и особенным.

Ведь в этом возрасте ещё не существует смазывающих впечатление полутонов, но уверенная непреклонная категоричность, когда девизом становится "всё или ничего", и чёрное непременно видится чёрным, в то время как белое — белым. Дружба обладает особой пылкостью, любовь — болезненной страстью. Максимализм ставится во главу угла, и кажется, что весь этот мир принадлежит исключительно тебе, да и создан, собственно, с единственной целью — чтобы однажды ты заявил ему о себе. И в пору надежд, мечтаний и стремлений кажется, что всё ещё впереди... Он гордился своим рационализмом и умением трезво оценивать ситуацию, воспринимать вещи достаточно здраво, не позволяя себе увлечься и позабыть о собственных обязанностях. Но временами... Может быть, поэтому Ар казался особенным?

Сентиментальным, наивным дураком, умеющим именно жить — то, чего так остро не хватало самому Грандину, замороженному изнутри совершенным панцирем льда — темницей собственного рассудка. И многие из "сияющих", внешне поддерживая политику Грандина о недопустимости панибратских отношений между студентами высших и низших рангов, не раз составляли компанию этому "неблагонадёжному элементу". В обществе весёлого и лёгкого нравом однокашника время пролетало исключительно приятно. А отличаясь озорным нравом что трудно было заподозрить под внешностью невинного ангелочка , Ири постоянно что-нибудь изобретал, проказничая на пару с известным остряком Альфонсо. И эта неразлучная банда — назвать их по-другому у Мистраля язык не поворачивался — утягивала за собой народ, сильнее любого приворотного колдовства. Даже избирательный красавчик Ильт Эргет — второй герен Ильран, сидящий за соседней партой, записался в число постоянных спутников Ири, придя к выводу, что общество проказливого шалопая Ара гораздо предпочтительнее созерцания "великолепного величия унылого Мистраля" — шутка, удачно приставшая к образу Грандина со времен очередной перепалки с Аром. Кто отпустил дерзкую шпильку — сомневаться не приходилось.

Не имея возможности фехтовать шпагами, соперники неплохо упражнялись языками, и Мистраль ни за что на свете не признался бы себе, что эти стычки... И хотя, по собственным словам, Ильт терпеть не мог Эльресто Ала и паршивых второгодок, вроде Камю или Анри Маара, но был вынужден мириться исключительно ради возможности присматривать за своим обожаемым Аром, который, обладая редкостной идиотской доверчивостью, постоянно влипал в неприятности. Один раз Грандин стал свидетелем потрясающей сцены: "огненный" Ильт, прозванный так из-за необычного цвета своих волос, сжав кулаки, сурово отчитывал Ири за некую сумасбродную выходку. И Ар, нахальный, непримиримый Ар, покорно молчал, морщился и виновато хлопал ресницами, выпрашивая у Ильта прощения и обещая, что больше никуда не уйдёт, заблаговременно не предупредив товарищей. Судя по здоровенному лиловому синяку, красующемуся под глазом и глубокой ссадине на скуле, Ири побывал в переделке. Впрочем, сбитые костяшки пальцев говорили о том, что драка не прошла бесследно не только для него. И терпеливо принимая нравоучения, Ар самодовольно сиял, словно новенький золотой, желая похвастаться своими подвигами, за что тут же получил от взбешенного Ильта подзатыльник и вопль, что Ар временами абсолютно безответственная скотина.

Ири совершенно нормально это проглотил, рассыпаясь в извинениях с удвоенной силой, но, разумеется, не испытывая раскаяния. Один вид этой сцены заставил Грандина скрипеть зубами от мысли, что он, похоже, единственный, с кем Ири Ар огрызается и кому показывает зубы. К тому же, удовольствие избить Ара должно было принадлежать только ему. Любовник Ильта Александр Алес, на свою беду решивший предпочесть покровительство Мистраля, исходил ревностью и негодованием, не в силах смириться с фактом, что Ильт предпочитает общество Ара. А Ар, против которого Александр в принципе ничего не имел, в свою очередь демонстративно игнорировал Мистраля. В итоге класс сияющих распался на два оппозиционных лагеря, которые вроде и не враждовали, но одноклассники чувствовали себя напряженно в обществе друг друга от вынужденной необходимости занимать чью-то сторону. Самое парадоксальное заключалось в том, что ни Мистраль, ни Ар, не искали себе союзников.

Грандин слыл одиночкой, Ири дружил со всеми подряд, но оба, являясь личностями глубоко самодостаточными, абсолютно не нуждались в поддержке посторонних. Спустя годы, Грандин великолепно научится использовать козырную карту популяризации общественного мнения, но сейчас они были мальчишками — гордыми, независимыми, считающими ниже своего достоинства усиливать собственный авторитет. Да им это просто и в голову не приходило. Люди тянулись к ним, они не тянулись ни к кому. И может быть, именно поэтому казались так удивительно притягательны. Глава 9 "Но если Мистраль сознательно держался особняком, то Ири, казалось, ставил своей целью сделать всё, чтобы дистанции между ним и окружающими не существовало и в помине. Ему не приходилось прилагать для этого много усилий.

Всё происходило естественно, само собой и, иногда, совершенно по-дурацки... Во избежание осложнений, ему запретили разговаривать, а студиозов настоятельно попросили не беспокоить юношу. Сидя у окна, на самой последней парте, с защитной повязкой на лице в преддверии экзаменов Ар не мог пропускать учёбу , он выглядел удивительно нелепо. Что, впрочем, его нисколько не смущало. Ири безмятежно записывал лекцию, абсолютно безразличный к тому, как реагируют на него остальные, и, наблюдая за ним, Мистраль приходил к выводу, что место у окна — это подсознательная попытка оградить себя от излишнего внимания. Словно компенсация за то постоянное общение, которое ему приходится переносить. Тогда как Мистраль, не смотря на видимое нежелание контактировать с людьми, постоянно находился в центре или занимал обзорные места с таким расчётом, чтобы одновременно контролировать весь класс и общаться с преподавателем.

Сосед по парте — остряк Альфонсо ехидно прибавлял, что место ледяного Грандина — это важный стратегический пункт, предназначенный, чтобы держать противника в поле своего зрения и вовремя пресекать попытки чрезмерной активности. Под противником подразумевался Ар. И иногда, бросая на него взгляды исподтишка, Мистраль был вынужден признать: в словах Альфонсо существует зерно правоты. Разглядывая врага, сидящего с марлевой повязкой на лице, Мистраль испытал нечто похожее на мимолётную жалость с примесью злорадства. Судя по прогнозам доктора, разговаривать Ири не придётся ещё дня два. А значит, класс "сияющих" ожидает, как минимум, пару дней нормальной жизни и... Не тут-то было.

Даже свою временную изоляцию болван Ар умудрился превратить в шоу. Одноклассники, всхлипывая, давились хохотом, когда Ири, которому на беду что-то срочно понадобилось от Альфонсо, пытался объясняться с товарищем жестами, не сообразив чиркнуть записку. Альф расцвёл, и началось... Не привлекать к себе внимание Ири, похоже, попросту не умел. Через пять минут он добился замечания. Преподаватель настоятельно попросил студиоза замолчать, что вызвало новую волну смеха. Казалось, Ару не миновать гнева.

Но, чёрт подери, даже Мистраль не мог не согласиться, что этот обаятельный идиот, похоже, делает это не специально. И когда Блезир ледяным тоном приказал прекратить болтовню, Ири выглядел таким искренне недоумённым и растерянным, что через минуту смеялись все, включая самого Мистраля, с трудом сумевшего ограничиться одной пренебрежительно-высокомерной улыбкой. Сохранять невозмутимость рядом с Ири временами казалось непосильной задачей. Потому что Ири Ар был невозможен и заразителен, как Ири Ар. Грандин начинал ощущать, что, несмотря на внутреннее сопротивление, постепенно его тоже затрагивают перемены. Словно невидимая солнечная бацилла витала в воздухе, никого не оставляя равнодушным, вытаскивая всех, даже самых стойких и консервативных, из внутреннего пыльного панциря скованности и застарелых предубеждений. Например, поддавшись на уговоры нескольких одноклассников, Мистраль позволил себе сходить в таверну на празднование дня рождения Альфонсо.

Вещь неслыханная для него, но... Мистраль не был бы Мистралем, если бы не обладал способностью при необходимости наступить на горло собственной песне. Андреас Реам, один из его поклонников, светловолосый услужливый юноша, больше получаса уговаривал Грандина пойти, и изначально Мистраль собирался отказать, не считая возможным тратить своё драгоценное время на развлечения подобного рода. Но в итоге, увидев в окно вприпрыжку несущегося за ворота Академии Ири, неожиданно подумал о том, что пытаясь опротестовывать сам факт существования этого чудовища, он загоняет себя в ловушку. И собственное затворничество — не что иное, как желание доказать оппоненту противоположный взгляд на жизнь, в то время, как Ири Ару, похоже, нет до него абсолютно никакого дела. Он просто не думает о Грандине, не замечает и даже не подозревает, что один вид его беззаботного смеющегося лица причиняет Мистралю непонятную сердечную муку, вызывая желание избить Ара. Избить до полусмерти.

За то, что так легко и почти играючи, Ири выбивает Грандина с орбиты внутреннего душевного равновесия. И Мистраль согласился, решив, что плевать он хотел на Ири Ара и всё, что связано с ним. К тому же, возможно, это будет забавно — развлечься от скуки таким вот плебейским образом. В программу входили танцы и развлечения, степень пристойности которых измерялась градусом выпитого и наличием приглашённых дам, чьё присутствие не позволяло забывать о манерах и требовало держать себя в рамках приличия. Именно поэтому на подобные мероприятия дамы приглашались исключительно из особ полусвета, когда репутация, разумеется, "не подлежала сомнению", но разрешала особо не церемониться. Частенько всё это перемежалось с поездками в театр или в варьете, а иногда в дорогие бордели, где за баснословную сумму можно было снять весьма экзотических пташек. Заканчивались же праздники в местах менее роскошных и зачастую не всегда приличных.

Многие из тех, кто был вхож в свиту ледяного принца, могли рассчитывать на его финансовую помощь, уникальную в той мере, что Мистраль не мелочился и не всегда напоминал о долгах. Не раз и не два празднования проходили в роскошном особняке Грандина. Но относились они скорее к разряду светских приёмов, попасть на который считалось невероятной честью и невероятной скукой. За своей репутацией ледяной принц следил с маниакальной тщательностью. Те же, кто не обладал возможностями и средствами, отмечали торжества в общежитии. Но даже для того, чтобы устроить праздник, требовалось заручиться разрешением главы совета, а Мистраль обладал достаточными полномочиями, чтобы запретить любую подобную лавочку. В общем, с Грандином разумнее было не вступать в конфронтацию, и уж тем более безумием считалось с ним ссориться.

Не существовало на свете вещи, по поводу которой его неуёмный язык не смог бы поострить. К счастью для окружающих, пересмешник обладал беззлобным нравом и в большинстве случаев иронизировал исключительно над собой. Грандину нравились его независимое мышление и умение мгновенно ориентироваться в обстановке, что свидетельствовало в пользу гибкого ума. К тому же, в отличие от большинства одноклассников, Альфонсо относился к Грандину с уважением, но без почтительного трепета. Восхищался, но не пытался угодничать или преклоняться и уж тем более лебезить, ища покровительства и дружбы. Возможно, именно поэтому он оказался в числе избранных счастливчиков, кого Мистраль с удовольствием включил в свой круг общения, со снисходительным терпением снося безобидные, а порой и не очень остроты, прерогативу первенства на которые Альфонсо вот уже пару лет удерживал исключительно за собой. Это стало ещё одним аргументом в пользу решения "снизойти до народа", и Мистраль согласился, решив сделать Альфу приятный подарок и, заодно, избавить себя от хандры...

Глава 10 Ему не нравилось абсолютно всё: безвкусная обстановка, дешёвый стол, дрянное вино, плоские шутки, простолюдинки, подцепленные по пути и совершенно растаявшие от обилия внезапно свалившегося внимания. По мнению Альфонсо, горячие сельские девчонки были куда предпочтительнее знатных горожанок: не ломались, отдавались охотно, без последующих материальных затрат и моральных обязательств, да и в постели были явно живее всех этих томных и жеманных барышень, пекущихся не о качестве секса, а сохранности причёски и макияжа. Грандин всёрьёз подумывал уйти, однако Альфонсо, чрезвычайно гордый тем, что компанию ему составляет сам ледяной принц, так раздувался от самодовольства, что Мистраль со вздохом покорности неизбежному, решил задержаться до того момента, когда можно будет вежливо отбыть, сославшись на дела. Благодаря его присутствию, за столом возникло огромное оживление, особенно со стороны девушек, невежественно путающих светское обхождение с подлинной заинтересованностью, наивно не понимающих, что завтра никто и не вспомнит об их существовании. Грандин мысленно зевал, украдкой посматривая на часы и изображая вежливое внимание. Умудряясь одинаково равно распределять его между всеми, никого не выделяя и поддерживая фальшивую иллюзию искреннего интереса. Даже откровенно скучая, Мистраль оставался безупречен во всём, демонстрируя отточенные манеры и великолепное воспитание, не позволяющее даже тени недовольства отразиться на бесстрастном лице, тронутом лёгкой загадочной полуулыбкой, трактовать которую было абсолютно бессмысленным занятием, ибо она ничего не выражала.

Но, что удивительно, каждый находил в ней свой собственный смысл. Особое искусство мимической игры, состоящее из полунамёков и полутонов, Грандин освоил в совершенстве задолго до того, как научился писать и читать. Иного и быть не могло — дитя светского общества, он вырос среди лжи и фальши, где лицемерие воспринималось единственной нормой хорошего тона, а искренность высмеивалась, считаясь невежеством и уделом недалёких простаков. Странным казалось то, что пройдя подобную школу, Мистраль, тем не менее, сохранил понятия о чести и благородстве, внутреннее достоинство. Более того, ценил подобные качества в окружающих, позволяя себе вслух тонкие насмешки, но уважая глубоко в душе, считая неиспорченных людей благом, достойным внимания. Неизменно отдавая дань чужому уму, Мистраль с удивительным чутьём безошибочно отсекал от себя любую гниль человеческой натуры, отлично представляя, чем она способна обернуться в будущем. Веселье было в самом разгаре, когда Мистраль счёл себя свободным от принятых обязательств, чтобы покинуть компанию, не утруждая себя излишними объяснениями, а других -непременными уговорами остаться.

Он поднялся, протягивая руку за плащом и... Под руку его тащил Эльресто Ал, с другой стороны подпирал и вовсе бог весть кто, заставив Мистраля оторопеть от вида бомонда портового происхождения. Альфонсо оказался слишком навеселе, иначе бы сообразил, чем чревато столкновение двух именитых соперников. Но не сообразил. Увидев приятеля, он издал радостный крик и громогласно объявил, что раз Ар оказался в одной с ними таверне — это судьба, и, значит, Ири отмечает с ними, и он не желает слушать никаких отговорок. Грандин мысленно возблагодарил богов, думая о том, что Ар дал ему отличный повод испариться. Более того, вторая мысль благополучно промелькнула вслед за первой, заставив Мистраля посмотреть на соперника с лёгкой нотой изумлённого уважения.

Недоумение, терзавшее его с момента прибытия в таверну, развеялось в свете понимания очевидного — Ар отказался принять участие в праздновании исключительно по одной причине, и сейчас эта причина настойчиво поедала его глазами, пытаясь понять, почему же он всё-таки пришёл... Впрочем, судя по состоянию Ара, стремительно приближающегося к критическому, Ири не видел особой разницы, в какой пивнушке надираться, так что недоразумение представлялось более-менее объяснимым. А даже если бы это не было случайностью, а тщательно спланированным замыслом под названием "достать Мистраля", в любом случае, укол не достигнет цели. Грандин не собирался задерживаться в этом месте ни единой лишней секунды. Пора предоставить сцену новому актёру, и если, помимо мычания, он сумеет произнести хотя бы одну пристойную речь, Грандин искренне позавидует крепости его печени. Ар, увидев Мистраля, поменялся в лице и моментально скис, подтверждая, что ещё не все бойцы потеряны на фронте мысли, но затем, нацепив улыбку, заорал, что желает сказать тост. Мистраль задержался исключительно из вредности и удовольствия посмотреть, как нетрезвый оратор грохнется.

Однако Ири довольно проворно залез на стул, и, пока Грандин скрипел зубами от досады, а девушки восторжённо ахали, Ар произнёс короткую напутственную речь, поразившую не столько недостатком связности, сколько наличием мысли. После чего щедрым жестом заказал ящик шампанского в подарок Альфонсо и бесплатную выпивку гостям. Дальнейшую ахинею Мистраль не слушал, решительно шагнув к дверям, проклиная Ара самыми отборными словами. Праздник оказался безнадёжно испорчен. Впрочем, испорчен он был с самого начала. Грандину просто не следовало приходить сюда. Очевидно, что в этом изначально не было никакого смысла, и непонятно, на что он надеялся и что пытался доказать самому себе или, может быть, кое-кому другому, кто сейчас хохоча, как всегда непринуждённо, отбирал у него корону популярности.

Разумеется, внимание присутствующих теперь оказалось приковано исключительно к Ару. Разговор о рангах временно забыт, а все товарищи в хлам пьяного Ири приглашены за стол на равных со всеми правах. Уход Грандина, для которого нахождение в обществе сомнительного сброда, да ещё в компании заклятого врага, казалось невозможным, ни у кого не вызвал бы вопросов... Если бы Грандин действительно ушёл. Но он не ушёл. Три раза порывался сделать это, ощущая, как заливает скулы краска ярости, стыда и унижения, но, каждый раз, словно что-то останавливало изнутри, как если бы собственные ноги отказались слушаться, оказавшись прикованными к полу. И словно разрешая мучительные сомнения, твёрдая рука Алеса опустилась на плечо, возвращая Грандина обратно за стол, заставляя скривиться от мысли, что кто-то, пусть даже человек, относящийся к категории друзей, внезапно подглядел эту маленькую непонятную слабость.

Перед глазами стоял туман. Нестерпимо хотелось выйти наружу, вдохнуть свежего воздуха и прогнать тяжёлую образовавшуюся в голове хмарь, звон в ушах и ощущение, что в лицо плеснули кипятком, и каждая звонкая нота, каждый перелив смеха бьёт пощёчиной наотмашь. Мистраль глотнул вина, не чувствуя вкуса, не замечая никого и ничего вокруг, кроме этого ненавистного дерзкого ублюдка, сидящего напротив него с таким видом, словно на месте Мистраля никого нет. Так, пустое место, на которое не стоит обращать внимание, когда вокруг столько всего интересного: томные шлюхи, щедро раздаривающие ласки и шутливо бранящиеся за право оседлать его колени, друзья, подливающие в бокалы и произносящие здравницы, весёлая музыка, заставляющая ноги пускаться в пляс, и громкие разговоры дошедших до кондиции приятелей, перекрикивающих друг друга и уже не слышаших чужих речей, усиленно изливаясь своими собственными. Мимо сновал довольный трактирщик, то и дело отправляя расторопных служанок за новыми подносами, в камине весело трещал огонь, и запах жаркого подогревал аппетит. Первые пары, под руководством Альфонсо и Эргета, отправились выделывать кренделя непристойной мазурки. Ири, отвернувшись, пьяно любезничал с кем-то из дам.

А Грандин не мог оторвать взгляда от его пунцовых щёк и двигающихся губ, блестящих глаз, завораживающе сверкающих из-под густой золотистой чёлки, и смуглой кожи в распахнутом воротнике белоснежной рубашки... И не понять, какая же она на ощупь — атлас или бархат, но нестерпимо хочется провести рукой, коснуться подушечкой пальца.

Я увлеченно продолжал делать Анне кунилингус, наблюдая как подруги ласкают друг друга. Протрахав языком дырочку блондинки, я вопросительно взглянул на нее. Я быстро скинул с себя этот символический клочок морали и мой писюн обрел долгожданную свободу, выпрямившись стальной дубинкой. Я поменялся местами с Анной и она стала сосать мне член, пока я лизал дырочку Марии. Блондинка, поработав ртом, уступила подруге очередь и мы с Марией стали заниматься взаимными оральными ласками, пока Анна лизала мне яйца.

Затем Анна снова захватила губами мой член, предоставив Марии право только стонать от моего шаловливого языка. Наконец брюнетка добралась до моей палки, облизывая ее, захватывая ртом сначала головку моего члена, постепенно заглатывая весь ствол. Теперь подруги вдвоем обрабатывали мой писюн, облизывая и поочередно беря его в рот. Когда Мария взяла паузу, чтобы отдышаться, я методично изучал языком все нюансы ее вульвы, а Анна увлеченно надрачивала и сосала мне писюн. Выдохшись, блондинка отвалила в сторону и мой член оказался полностью во власти Марии, работавшей ртом словно электродоилка. Затем я встал и нагло выставив перед дамами стоявший колом писюн, развратно ухмыляясь, натянул на него презерватив. Анна пожала плечами и повалив на спину, оседлала меня в позе «наездницы».

Я легко вошел в нее и мы стали бурно трахаться, под неусыпным взглядом Марии, вылизывавшей мне яйца. Анна скакала на мне, словно ковбой на диком мустанге. Я придерживал ее за ягодицы, а она уперлась мне ладонями в грудь, словно стремилась выжать из меня все. Когда она, помассировав одной рукой себе клитор, откинулась назад, я увидел, что на лобке у нее, в отличие от подруги, оставлены две узенькие полосочки, выбритые в латинскую букву «V». Раскрепостившись, упершись ладонями в мои колени, она буквально вращалась на моем закованном в латекс члене, а Мария, лежа рядом, массировала соски подруге. Настала очередь и брюнетки. Я мягко вошел в нее в позиции сзади, периодически шлепая ее по спелой попке.

Анна держала подругу, чтобы та могла мять пальцами себе клитор, а я неистово молотил стенки ее вагины превратившимся в палку писюном. Блондинистая сучка Анна, наблюдая за нами, теперь мастурбировала лежа на песке, посасывая пальчик, а Мария, упершись руками о камень, выставив попку, лизала ей грудь. Мы слегка сменили позицию, и я сейчас входил в нее сбоку, шлепаясь гладкой как шар мошонкой о ее ляжку. Подвалившая Анна щекотала пальчиком мне пупок, пока я протрахивал вагину Марии. Блондинка совсем разошлась и подлезла под подругу, став лизать выбритый лобок и вульву Марии, едва не соприкасаясь языком с моим пенисом. Мы дали брюнетке передохнуть и Анна, улегшись на спину, слегка приподняла зад, раздвинув ноги, давая понять, что пора заняться и попкой. За неимением смазки я просто как следует плюнул на ее дырочку, размазав слюну вокруг.

Затем я осторожно впер в нее свой обрезиненный фаллос и стал медленно совершать поступательные движения.

Фанфики в жанре «Слэш»

Есть фф от ненависти до любви? Нашла/вспомнила некоторые, однако не во всех работах есть последний пункт — до любви порой не доходит. Вигуки фф фикбук ненависть любовь.

От Ненависти До Любви (ОЖП т/и и рома Пятифан

Между ними открытая неприязнь, даже ненависть. И никто из них совсем не догадывается о том, что кто-то из них влюблен в другого. Ненависть это и есть любовь ненормальный фф. Фанфик «От ненависти до люблви» на сайте От ненависти до любви один шаг. От ненависти до любви один шаг.? Девушка по имени Ли Лиён переходит в школу к своему брату Ли Минхо где позже встречает его лучшего друга Хван Хёнджина и становится с ним врагами. Полная версия книги От ненависти до любви.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий