Новости краткое содержание мастер и маргарита очень кратко

"РИА Новости" предлагает краткое содержание романа. В произведении — две сюжетные линии, каждая из которых развивается самостоятельно.

Краткое содержание: «Мастер и Маргарита»

Мастер и Маргарита и другие mp3 песни этого артиста и похожие треки. (Маргарита Николаевна — возлюбленная мастера, очень красивая женщина лет тридцати с сильной волей, замужем) Мастер (так назвала его Маргарита), покинул свою квартирку, бродяжничал и, наконец, попал в клинику. Подробный краткий пересказ романа «Мастер и Маргарита» по частям великого русского писателя М.А. Булгакова. "РИА Новости" предлагает краткое содержание романа. В произведении — две сюжетные линии, каждая из которых развивается самостоятельно. » Краткое содержание произведений» Краткое содержание романа "Мастер и Маргарита" М. А. Булгакова. Главная» Наружная канализация» Очень краткое содержание мастер и маргарита. глава.

Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» (М. А. Булгаков)

Но тот, словно не чуя опасности, легко подтверждает сведения, содержащиеся в доносе некого Иуды из Кириафа, что выступал против всякой власти, а значит, и власти великого кесаря. После этого Пилат обязан утвердить приговор. Но он делает еще одну попытку спасти Иешуа. В частной беседе с первосвященником Каифой он ходатайствует, чтобы из двоих заключенных по ведомству Синедриона был помилован именно Иешуа. Однако Каифа отказывает, предпочтя даровать жизнь бунтовщику и убийце Вар-раввану.

Глава 3. Седьмое доказательство Берлиоз говорит консультанту, что реальность его истории доказать невозможно. Иностранец утверждает, что присутствовал при этих событиях лично. Поручив странного субъекта Бездомному, Берлиоз отправляется к телефону-автомату, чтобы позвонить в бюро иностранцев.

Вслед консультант просит его поверить хотя бы в дьявола и обещает некое достовернейшее доказательство. Берлиоз собирается пересечь трамвайные пути, но поскальзывается на разлитом подсолнечном масле и летит на рельсы. Колесом трамвая, которым управляет женщина-вагоновожатый в комсомольской красной косынке, Берлиозу отрезает голову. Глава 4.

Погоня Пораженный трагедией, поэт слышит, что масло, на котором поскользнулся Берлиоз, разлила некая Аннушка с Садовой. Иван сопоставляет эти слова со сказанными загадочным иностранцем и решает призвать его к ответу. Однако консультант, до того прекрасно говоривший на русском, делает вид, что не понимает поэта. В его защиту выступает развязный субъект в клетчатом пиджаке, а чуть позже Иван видит их вдали вдвоем и к тому же в сопровождении огромного черного кота.

Несмотря на все старания поэта догнать их, они скрываются. Дальнейшие действия Ивана выглядят странными. Он вторгается в незнакомую квартиру, будучи уверен, что злокозненный профессор скрывается именно там. Похитив оттуда образок и свечку, Бездомный продолжает погоню и перемещается к Москве-реке.

Москва в романе изображается как место, где правит насилие, коррупция и бюрократия, где нет места для творческих людей, а общество страдает от духовного и морального затмения. Сцены, связанные с Понтием Пилатом, происходят в Иерусалиме во времена распятия Иисуса Христа, и их сюжетная линия непосредственно связана с творчеством Мастера, который пишет книгу о Понтии Пилате. Главные герои Мастер - писатель, который написал роман о Понтии Пилате, но потерял свою веру и разрушил свою книгу, после того как его работу осудили и запретили. Мастер представляет собой архетип творческой личности, которая не может существовать в условиях жестокой и репрессивной системы.

Маргарита - жена высокопоставленного чиновника, которая влюбляется в Мастера и становится его защитником и помощником. Маргарита представляет собой сильную женщину, которая не боится рисковать и жертвовать всем ради своей любви. Воланд - дьявол, который приезжает в Москву и вызывает хаос и разрушение в городе. Воланд и его свита демонов являются символами сил зла и хаоса, которые заставляют людей понимать свои грехи и ошибки.

Берлиоз - известный литератор и критик, который отрицает существование дьявола, и попадает в конфликт с Воландом. Берлиоз представляет собой типичного представителя интеллигенции, который недостаточно внимательно относится к духовным вопросам. Иешуа - главный герой романа Мастера, который выступает в качестве главного персонажа его книги о Понтии Пилате. Иешуа является символом страдания и жертвы, и его история в романе служит аллегорией на тему духовного воскрешения и преображения.

Другие персонажи Иван Николаевич Поныров - молодой московский редактор, который становится свидетелем прибытия Воланда и его свиты в город. Иван представляет собой обычного человека, который пытается разобраться в том, что происходит вокруг него, и который становится свидетелем многих фантастических событий. Михаил Александрович Берлиоз - руководитель литературного журнала, который отрицает существование дьявола и критикует Мастера за его книгу о Понтии Пилате. Берлиоз является символом преисподней и адского огня, который обрушивается на тех, кто не верит в духовные ценности.

Коровьев и Бегемот - демоны, которые прибывают вместе с Воландом и являются его верными спутниками. Коровьев и Бегемот представляют собой типичных комических персонажей, которые добавляют в роман некоторые элементы юмора. Фагот - музыкант, который играет на флейте и пытается найти свою музу.

Одновременно размышляют, что же теперь делать с отрубленной головой. Внезапно приходит Бездомный в нижнем белье на голое тело и со свечой. Он ищет по залу Воланда. Окружающие справедливо считают, что поэт тронулся умом, пытаются привести его в чувства. Но тот становится агрессивным, и ему вызывают скорую.

Глава 6. Шизофрения, как и было сказано Врач психиатрической лечебницы опрашивает Бездомного. Иван рад, что хоть кто-то верит в справедливость и объясняет по порядку все, что произошло. В процессе повествования понимает, что его слова звучат более чем странно. Он звонит в милицию, но милиционер не воспринимает его всерьез. Поэт понимает, что выглядит сумасшедшим, хочет сбежать, но у него не выходит разбить окно. Его скручивают и уводят в палату. Глава 7.

Нехорошая квартирка Дома просыпается директор театра, который делил квартиру с погибшим Берлиозом. Предыдущие жильцы пропали без вести. Он видит у своей постели человека в черном. Тот говорит, что у них была назначена встреча. Якобы Лиходеев заключил контракт, по которому иностранец на гастролях будет жить в его комнате и выступать на его сцене. Степан решительно ничего не знает о контракте, но в театре подтверждают версию специалиста по черной магии. В квартире появляется высокий тип в клетчатом пиджаке, говорящий кот. Из зеркала выходит рыжий человек с клыком.

Лиходеев теряет сознание и оказывается в Крыму. Глава 8. Поединок между профессором и поэтом Комнату Бездомного посещает психиатр Стравинский. Он расспрашивает в подробностях, что беспокоит поэта. Иван вновь говорит об иностранце. Психиатр интересуется дальнейшими действиями Бездомного, если его все же выпустят. Иван собирается идти в милицию и писать донос. Ему предлагают передохнуть в обычной комнате и написать всё прямо там немедля.

Глава 9. Коровьевские шутки Так как Бездомный погиб, на его комнату уже претендуют другие квартиранты. Глава домоуправления приходит в апартаменты, чтобы установить личности проживающих здесь людей. Коровьев принимает его радушно, даёт за съем крупную сумму. Никанор привычным жестом забирает купюры. Через несколько минут после ухода Босого Коровьев сообщает в милицию, что Никанор спекулянт. При обыске на месте коровьевских денег находят валюту, за что его тут же арестовывают. Глава 10.

Вести из Ялты О пропаже Лиходеева беспокоятся его заместители. Они получают телеграмму, что ялтинскую милицию посетил человек, который решил, что он Лиходеев. Но до этого было 4 звонка от самого Лиходеева в театр, где он обещался быть с минуты на минуту. Логично, что в Ялте он никак оказаться не мог, поэтому тот человек — самозванец. По домашнему номеру директора Варьете утверждают, что он уехал за город. Варенуха, вопреки протестам человека из телефонной трубки, отправляется в милицию. По дороге он подвергается нападению, у него отбирают документ и притаскивают в квартиру директора театра. Глава 11.

Раздвоение Ивана Бездомный сочиняет обращение к правоохранительным органам, однако понимает, что не может связно описать произошедшее. Внутри него происходит диалог. Одна из личностей болеет за продолжение расследования гибели Берлиоза, а другая жаждет услышать заключение рассказа о Понтии Пилате. Неожиданно возникает человеческий силуэт. Глава 12. Черная магия и ее разоблачение В театр приходит Воланд с сопровождением. Начинается спектакль, представляют выступающих как фокусников. Воланд говорит, что столица изменилась.

Но большее значение имеет, поменялись ли люди. Коровьев Воланд назвал его Фаготом начинает с карточного фокуса. Кошелек одного из присутствующих оказывается полон карт вместо денег. А вся пачка денег, которая там лежала, перемещается к человеку, сомневающемуся в реальности происходящего. Читайте также: Конспект урока «Горе от ума» по литературе для 9 класса С потолка падают десятирублёвки. Коровьев говорит, что он устал от комментариев конферансье. Бегемот интересуется у партера, что делать с Бенгальским. Зал решает, что ему нужно снести голову.

Бегемот выполняет их желание. Коровьев превращает наряды дам в обновки. Один из скептиков настойчиво просит раскрыть секреты фокусов. Но Коровьев раскрывает секрет его самого. Говорит, что вчера тот находился не на службе, а гулял от жены. Глава 13. Явление героя Балкон Бездомного посетил другой пациент. Сосед спрашивает у Ивана, как он тут оказался.

Поэт объясняет, что произошло. Пациента же сюда привёл Пилат. Он писал роман об этом герое. Незнакомец называет себя «мастером». Однажды этот человек выиграл крупную сумму денег. В один день уволился с работы и сел писать роман в подвале, где жил. Он полюбил женщину, которая ответила ему взаимностью. Вместе пара переживала за роман, который не брали в печать.

В последующих редакциях среди героев произведения появились автор романа о Понтии Пилате и его возлюбленная. Окончательное название — «Мастер и Маргарита» — оформилось в 1937 году. Краткое содержание: В Москву прибывает иностранный профессор черной магии Воланд со своей небольшой свитой: Коровьевым, Азазелло, Геллой и котом Бегемотом. С их появлением город сотрясает череда странных, мистических событий.

М.А.Булгаков "Мастер и Маргарита"

Эта новость огорчила Мастера: он даже пытался сжечь рукопись, но Маргарите удалось вытащить тетради из огня, Как известно, рукописи не горят. Мастер и маргарита Булгакова краткое содержание. Краткое содержание «Мастера и Маргариты» может отнять бездну удовольствия у того, кто не отважится на чтение всего романа, вошедшего в число литературных шедевров двадцатого столетия. Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» для читательского дневника расскажет мистическую и незабываемую историю, которая произошла жарким летом с прибытием в Москву Воланда и его свиты.

Читательский дневник «Мастер и Маргарита»

Оказывается, что иностранец — это Сатана, Воланд, прибывший, чтобы провести ежегодный бал нечисти. Во время своего визита в Москву Воланд и свита устраивают жуткие розыгрыши и наводят шороху, сводя с ума, убивая людей и нарушая привычный порядок вещей. Ещё одна линия романа — любовь между Мастером, писателем, создавшим неоценённый роман, и прекрасной женщиной Маргаритой. Маргарита так любит Мастера, что готова принести в жертву всю свою жизнь, но Мастер не может принять такой дар и уходит от неё. Он скитается и в конце концов попадает в психиатрическую клинику. Маргарита же заключает сделку с Воландом, который обещает ей вернуть возлюбленного. Как самая красивая женщина Москвы она становится хозяйкой ужасного бала нечисти.

Один глаз у него был чёрный, второй зелёный. Собеседник предсказал Берлиозу скорую смерть. Михаилу Александровичу отрезало голову трамваем. Поражённый Иван попытался задержать профессора и просил помощи у регента с глумливой физиономией. Попытки поймать странную парочку, к которой присоединился огромный чёрный кот, ничего не дали. В ресторане «Грибоедов» Иван ударил кого-то, требовал помочь поймать консультанта и оказался в психиатрической лечебнице с шизофренией. Посетитель представился профессором чёрной магии Воландом. Он подписал контракт с Варьете. В лечебнице Иван встретил Мастера. Он рассказал поэту свою историю. Однажды он познакомился с женщиной. Она была замужем. Маргарита и Мастер полюбили друг друга. Мастер писал роман, Маргарита поддерживала его. Мастер решил роман напечатать, и его жизнь превратилась в кошмар.

В канун праздника пасхи одному преступнику дарили помилование. Понтий хотел помилования для Иешуа, но коллегия в лице первосвященника освобождала Вар-Равана, и прокуратор не мог с этим ничего поделать. Глава 3 Седьмое доказательство Берлиоз и Бездомный сидели в трауре от истории незнакомца. Пришли в чувство они от утверждения, будто незнакомец лично присутствовал при этих событиях. Герои не поверили незнакомцу и попросили документики. В них утверждалось, что перед ними профессор черной магии. Тут — то Берлиоз и уверился в мысли, что их собеседник псих. Тогда у него появился план: оставить профессора под наблюдением Бездомного, сбегать к ближайшему телефону и вызвать санитаров. Но его план не увенчался успехом, потому что Берлиоз попал под трамвай, и ему отрезало голову. Глава 4 Погоня Бездомный видел смерть Михаила Александровича и сначала впал в забвение. Посидев пару минут, он понял, что все произошло, как и предсказывал черный маг. Во-первых, водителем трамвая была девушка-комсомолка, во-вторых, Берлиоз поскользнулся на масле, пролитом Аннушкой. Тогда он понял, что надо поймать этого мага и бросился к нему. Но он был уже не один. Рядом с ним стоял незнакомец и большой чёрный кот. Поэт крикнул им «стоять», но они бросились в рассыпную. Началась погоня. Бездомный решил следовать за котом, но его поразила одна вещь. Кот хотел сесть в трамвай и даже протянул монету водительнице, но она прогнала интеллигентного кота. Тогда зверь, недолго думая схватился за поручень последнего вагона и поехал бесплатно. В этот момент поэт увидел мага и побежал за ним, бежали они с бешеной скоростью, но маг скрылся в одном из домов. Иван влетел в дом, забрал там свечку с иконкой, прицепил иконку на грудь и побежал дальше. Преследуемых он не увидел, но с уверенностью подумал, что они на реке. И бросился туда. Решив искупаться, он снял с себя вещи, отдал их на хранение какому-то неизвестному в одних панталонах и ветхой толстовке и нырнул. Когда Иван вышел на берег неизвестного он не обнаружил, как и своих вещей. На земле лежали — панталоны, толстовка, свечка и иконка. Одев, что было, поэт отправился в Грибоедово. Глава 5 Было дело в Грибоедове Грибоедово — так в народе называли дом тетушки Грибоедова. На втором этаже здания 12 литераторов ждали Берлиоза, чтобы начать заседание. Не дождавшись его литераторы отправились в ресторан веселится. И прямо во время веселья приходит новость о смерти Михаила Александровича, а за ним и Бездомный больше похожий на приведение. Он начал кричать, что нужно вызвать милицию с автоматами, говорил что-то о Понтии Пилате и голове. Люди, отдыхавшие в ресторане, пытались его успокоить, но когда он начал драку поэта связали и вызвали скорую. Глава 6 Шизофрения, как и было сказано Буйного поэта увезли в клинику доктора Стравинского. Но и там Бездомный продолжал буянить и оскорблять Рюхина, который поехал с ним. Успокоился Иван только от укола. Его увезли в клинику, а Рюхин поехал обратно в Москву и на душе у него было так погано из-за того, что все сказанное Бездомным было правдой. Два года назад ею владела вдова Анна Францевна де Фужере. Две комнаты она сдавала и в какой-то момент квартиранты стали исчезать. Одного вызвали в милицию, и он не вернулся. Другой — муж с женой исчезли при странных обстоятельствах, а после исчезла и хозяйка. Уехала на дачу и не вернулась. А следующей ночью пропала и домработница. Соседи говорили, что всю ночь из квартиры были слышны шум и грохот. Но квартира долго не пустовала. Через две недели в нее заехали покойный Берлиоз и Степан Богданович Лиходеев — директор театра Варьете. Но и на этом исчезновения не закончились. В течение месяца пропали жены Берлиоза и Лиходеева. Так вот именно в этой квартире с ужасным похмельем просыпается Степа Лиходеев. И замечает у себя в комнате незнакомца с водкой и закусками. В ходе беседы Степа узнает, что незнакомец от черного мага, которому Лиходеев подписал контракт на семь выступлений в своем театре. Директор ничего этого не помнил и решил позвонить Римскому — финдиректору театра. Тот подтвердил слова переводчика Воланда, а черным магом был именно он. А на вопрос где они остановились, узнал, что черный маг будет жить в его квартире. Не успел он, возмутится, как перед глазами все поплыло, и он оказался на пляже. От прохожих Степан Богданович узнал, что он находится Ялте. Глава 8 Поединок между профессором и поэтом Бездомный пришел в себя на следующее утро и понял, что криками он ничего не добьется. Решив вести себя спокойнее, он осмотрел палату, в которой находился и с помощью кнопки вызвал медсестру. Та повела его на обследования, там его расспрашивали о его прошлой жизни, о его родственниках и брали анализы. После к нему в палату пришел доктор Александр Николаевич Стравинский. С ним больной поделился всей историей, и доктор убедил его остаться в клинике. Глава 9 Коровьевские штуки Утро Никанора Ивановича Босого — председателя жилищного товарищества было тяжким. Многие захотели поселиться в них. Поэтому с самого утра телефон Никанора Ивановича не умолкала и поток граждан желающих встретится лично не уменьшался. К середине дня председатель захотел лично посмотреть эти комнаты. Но когда пришел в квартиру, в кабинете покойного сидел незнакомец. Он представился переводчиком иностранного профессора, который хочет жить в этой квартире. Коровьев, именно так представился переводчик, не понравился Никанору и он не хотел заселят Воланда в квартиру, но после взятки соглашается и уходит к себе домой. Как мы узнаем, Воланду он тоже не понравился. Тогда Коровьев делает донос на председателя, обвиняя его в том, что Никанор Иванович хранит у себя валюту. Во время обеда к Никанору приезжает милиция и находит у него 400 долларов. От переживаний председатель сходит с ума и его отправляют в клинику Стравинского. На работу он не пришел, а квартира не поднимала телефон. Когда администрация театра была в полном замешательстве, в дверь постучала почтальонка и передала «молнию» из Ялты от Степана. Только Варенуха и Римский подумали, что это розыгрыш пришла вторая «молния», а затем и третья. В одной из них Лиходеев просил связаться с угрозыском Ялты, но ничего не вышло, так как линии сломаны. Римский сам телеграфировал Ялте, сложил полученные телеграммы в конверт и отправил Варенуху отнести их в милицию. По дороге администратор зашел в свой кабинет за кепкой. В это время зазвонил телефон. Он поднял его. По телефону его предупреждали не нести телеграммы, но Иван не послушал. По дороге он зашел в летний туалет, проверит вкрутили ли лампочку. В это время сильно испортилась погода, и вовремя проверки к Варенухе кто-то подошёл и ударил администратора театра. Он обессилел, и его поволокли куда-то. Оказался Иван Савельевич в квартире Лиходеева и Берлиоза, только хозяев в ней не было.

Автор показывает, как пагубно отражается на человеке отсутствие веры. Этот роман можно перечитывать многократно и всегда открывать в нем что-то новое для себя. Пословицы к роману "Мастер и Маргарита" Рукописи не горят. Что написано пером, не вырубишь топором. Дьявол стар, но праздников ему нет. Каков грех, такова и расплата. Верная любовь и в огне не горит, и в воде не тонет. Над другим посмеялся, над собой поплачешь. Читать краткое содержание, краткий пересказ романа "Мастер и Маргарита" по главам: Часть первая Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными Жарким летним днем на скамейку, где сидели и беседовали Берлиоз и Бездомный, подсел странный незнакомец с разноцветными глазами. Незнакомец представился иностранным профессором Воландом, и заинтересовался темой беседы литераторов. Берлиоз доказывал, что Бога нет и Иисус не существовал. Это понравилось Воланду, но он не мог согласиться с тем, что дьявола тоже нет. И Воланд предсказал Берлиозу, что ему отрежет голову простая девушка комсомолка, ведь Аннушка уже разлила масло. Воланд начал рассказ о Понтии Пилате. Глава 2. Того обвиняли в призывах разрушить старый храм. Иешуа называл Понтия Пилата добрым человеком и за это его избили. Но когда Иешуа облегчил боли Понтия Пилата, тот захотел спасти этого человека. Но оказалось, что Иешуа обвиняют в оскорблении кесаря, ведь он называл власть насилием над людьми. Понтию Пилату не оставалось ничего, кроме как утвердить смертный приговор. Синедрион решил помиловать разбойника Вар-раввана, несмотря на прямые угрозы Понтия Пилата, все еще мечтавшего спасти Иешуа. Глава 3. Седьмое доказательство Воланд сказал, что лично был на балконе у Понтия Пилата и литераторы приняли его за сумасшедшего. Берлиоз заторопился на заседание, а Воланд спросил, не послать ли телеграмму его дяде в Киев. Переходя трамвайные пути, Берлиоз поскользнулся на пролитом масле, и ему отрезало голову. Глава 4. Погоня Бездомный схватил Воланда, но его оттеснил какой-то регент, заставивший Бездомного кричать "Караул! Кот попытался даже заплатить за проезд в трамвае. Бездомный бросился за Воландом. Он зашел в какой-то дом, уверенный, что Воланд там, потом отправился на Москву-реку. Там он поплавал и остался без одежды. В одних кальсонах, толстовке, с иконкой и свечой Бездомный побежал в Грибоедов. Глава 5. Было дело в Грибоедове Ресторан Грибоедов пользовался у литераторов заслуженной славой. Но Берлиоз сильно опаздывал, и все были недовольны. Вдруг стало известно, что Берлиоз погиб. Литераторы гуляли и пили, горевали и смеялись. В зал ресторана вошел Бездомный в кальсонах и с иконкой. Он сказал, что иностранный консультант убил Берлиоза, но не мог вспомнить фамилию Воланда. Арчибальд Арчибальдович сделал выговор швейцару, пустившего Бездомного, и велел свистеть. Бездомного связали и увезли в психиатрическую больницу. Глава 6. Шизофрения, как и было сказано Бездомного доставили в психиатрическую клинику, где его внимательно осмотрели и выслушали. Ему определили шизофрению и поместили в палату. Глава 7. Нехорошая квартирка Проснувшись с крепкого бодуна, директор варьете Лиходеев увидел в квартире Воланда. Воланд угостил Степу водкой и обедом, а сам представился артистом, с которым Степа якобы уже подписал контракт. Степа ничего не помнил, и даже позвонил в варьете, но там ему все подтвердили. В квартире появился кот, и Степа совсем перестал что-либо понимать. А Воланд сказал, что для его свиты требуется место и Степа здесь лишний. Азазелло отправил Степу в Ялту. Степа оказался на берегу моря. Глава 8. Поединок между профессором и поэтом Бездомный очнулся в клинике и имел долгий разговор с профессором Стравинским. Профессор выслушал рассказ Бездомного, и сказал, что отпустит поэта, если тот сам признает свою вменяемость. Но Бездомный осознав, как странно себя вел, замолчал. Глава 9. Коровьевские штуки Узнав о гибели Берлиоза, Никанор Босой, председатель жилищного товарищества, решил наложить руки на его жилплощадь. Он позвонил в квартиру 50, а когда ему никто не открыл, вошел сам. За столом Берлиоза сидел тощий гражданин, который очень обрадовался визиту Босого. Гражданин назвался Коровьевым и сказал, что состоит переводчиком при богатом иностранце. Коровьев намекнул, что иностранец готов заплатить большие деньги, и Босой клюнул. Он получил от Коровьева пять тысяч за неделю вперед, и билетики на концерт Воланда. Когда Босой ушел, Воланд попросил Коровьева избавиться от председателя. Коровьев позвонил куда-то и обвинил Босого в спекуляциях валютой. Вскоре к Босому явились с обыском и нашли доллары в вентиляции. Босой стал кричать о нечистой силе, что поселилась в их доме. Глава 10. Они не могли понять куда девался Степа, и им сильно не нравилось предстоящее представление Воланда. Неожиданно им принесли молнию, потом вторую и третью, в которых Лиходеев сообщал, что находится в Ялте и просил подтвердить его личность. Римский и Варенуха были в недоумении и подозревали мистификацию, но личность подтвердили. Варенуха отправился отвозить телеграммы в милицию, но ему позвонили и предупредили, чтобы он никуда не возил документы. Варенуха не послушал, выбежал из здания, но по дороге забежал в уборную. Там его и подловили Бегемот и Азазелло. Они сильно побили Варенуху за непослушание, а потом подхватили администратора под ручки и мигом доставили в квартиру 50. Там его ждала нагая женщина, которая захотела поцеловать Варенуху. Глава 11. Раздвоение Ивана В больнице Бездомный пытался составить заявление о проделках иностранца, но у него ничего не выходило. Он стал разговаривать сам с собой и пришел к выводу, что он полный дурак. В это время на его балконе появился незнакомый мужчина. Глава 12. Черная магия и ее разоблачение В варьете был аншлаг. На сцене в кресле восседал Воланд. Воланд пришел к выводу, что москвичи люди как люди, любят деньги. Он заметил, что публика скучает и велел Бегемоту и Коровьеву развеселить зрителей. Тут же начались фокусы с картами. Люди заволновались. На них сверху падали деньги. Конферансье Бенгальский сказал, что это фокус и деньги сейчас исчезнут. Это не понравилось людям и они потребовали оторвать Бенгальскому голову, что Бегемот тут же и проделал. Оторванная голова стала звать доктора. Из зала стали просить простить Бенгальского и Бегемот приставил голову обратно. Потрясенный Бенгальский убежал. А на сцене открыли дамский магазин, в котором старые вещи обменивали на новые известных брендов. Женщины набросились на Коровьева, и даже некоторые мужчины просили дать что-нибудь для их жен. Потом магазин закрылся. Почетный гость представления, Аркадий Семплияров стал требовать разоблачения черной магии.

Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Булгаков М. А.

Погоня и желание задержать призрачную банду Воланда привели Бездомного в клинику для душевнобольных. Здесь он знакомится с Мастером, больным из сто восемнадцатого номера, и выслушивает не только историю его любви к Маргарите, но и историю Иешуа Га-Ноцри. В частности Мастер открывает Ивану истинную потустороннюю сущность Воланда - царя тьмы. Иностранец с ассистентами занял квартиру Берлиоза, отправив его соседа Степу Лиходеева в Ялту.

Сцена в театре «Варьете» становится показательным выступлением адской компании. Москвичам предлагают различные соблазны: дождь из денег, наряды и парфюмерию. После представления соблазнившиеся горько жалеют об этом, оказавшись на улице нагишом и без денег.

Мастер рассказывает Ивану, что он историк, бывший работник музея. Выиграв однажды большую сумму денег, он уволился и начал писать давно задуманную книгу о временах Понтия Пилата. В это же время он встречает Маргариту, между ними возникает любовь.

После опубликования отрывка из книги у Мастера начинаются неприятности, спровоцированные критиками московской литературной ассоциации и доносом. В порыве отчаяния он сжигает рукопись.

Мастер — безымянный литератор, автор романа о Понтии Пилате. Не вынеся травли со стороны советской критики, сходит с ума. Маргарита — его возлюбленная.

Пилат - римский прокуратор, который приговаривает Иешуа к распятию. Пилат является символом тирана и зла, который затмевает духовную свободу и справедливость. Краткое содержание Часть первая Глава 1 - "Начало романа" В начале книги Михаил Булгаков обращается к читателю, объясняя, что его роман необычен и сложен, и что он был вынужден сделать некоторые компромиссы в тексте. Глава также вводит основных персонажей и намекает на темы, которые будут развиваться в дальнейшем. Глава 2 - "Москва в ожидании чуда" В этой главе описывается город Москва, который ожидает чего-то необычного. В городе происходят странные события, люди загадочным образом исчезают, а в небе появляются странные объекты. Глава 3 - "Гости" В этой главе Воланд и его свита, состоящая из Коровьева, Азазелло, Фагота и других, прибывают в Москву и знакомятся с различными людьми. Они посещают Московский театр и организуют показ фокусов. Глава 4 - "Объяснение" В этой главе Воланд объясняет свою цель визита в Москву. Он желает отомстить людям, которые обидели его в прошлом, и организовать показ правды и справедливости.

Глава 5 - "Положение дел" В этой главе описывается положение дел в Москве. Персонажи обсуждают странные события, происходящие в городе, и сомневаются в здравом смысле происходящего. Эта история важна, потому что она связана с Мастером, главным героем второй части романа. Глава 7 - "Схватка" В этой главе происходит схватка между Воландом и Маргаритой, которая оказывается втянута в водоворот событий, связанных с Воландом и Мастером. Глава 8 - "Последний рубеж" Мастер и Маргарита отправляются в Маргаритину квартиру, где встречаются с Воландом и его свитой. Воланд дает Мастеру свой магический квартирник и предлагает ему стать его помощником. Глава 9 - "Наказание" Мастер и Маргарита оказываются в различных местах города, где исполняются магические заклинания. В конце главы Мастер и Маргарита попадают в "Пустоту". Глава 10 - "Случай на Патриарших" В этой главе описывается история о случайном прохождении посетителя на Маргаритину квартиру и его свидетельство о происходящем.

В этой версии произведения отсутствовали герои Мастер и Маргарита. Окончательное название появилось в 1937 году. Впервые опубликован в сокращенном виде в 1966-1967 годах в журнале «Москва». Главные герои персонажи и их характеристика Мастер — писатель, 38 лет. Живет один, занят написанием главного романа в своей жизни. Прекрасно образованный, знает несколько языков. Умный, тонкий, интеллигентный, скромный. Живет бедно. Слабохарактерный, эмоционально неустойчивый, пассивный. Забудем о ней». Маргарита — любимая женщина и Муза Мастера. Замужем за обеспеченным крупным специалистом, живет в пятикомнатной квартире, но чувствует себя одинокой. Красивая, яркая, умная, любящая, благородная. Честная, искренняя, немеркантильная, жертвенная, гордая. Средних лет, выглядит нездоровым. Принадлежит к высшему сословию Древнего Рима, Иудею и ее жителей ненавидит. Очень влиятелен и богат. Имеет военный опыт. Одинок, семьи и друзей нет. Жестокий, вспыльчивый, властный. Умный, храбрый, гордый, высокомерный. Ты ошибаешься. В Ершалаиме все шепчут про меня, что я свирепое чудовище, и это совершенно верно…» Иешуа Га-Ноцри — бродячий философ неизвестного происхождения. Хорошо воспитанный, спокойный, выдержанный молодой человек. Отличается убедительной речью, способностью воздействовать на слушателя. Занимается проповедничеством, имеет последователей. Проповедует исключительно добро, верит в хорошие помыслы каждого человека, жалостливый, свободолюбивый. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть». Воланд — дьявол. На вид 40 лет, на самом деле возраст исчисляется веками. Представитель темных сил, владеет магией. Умный, безукоризненно воспитанный, прекрасно образованный. Остроумный, щедрый, жестокий, требовательный, беспринципный. Особенность его внешности — разные глаза, черный и зеленый. Настоящее имя Иван Николаевич Понырев. Малообразованный, из простой рабочей семьи. Активный, энергичный, грубый, плохо воспитанный. Пишет стихи по заказу Советской власти. Злоупотребляет алкоголем. Азазелло — помощник Воланда. Возраст и происхождение неизвестно. Внешне безобразный. Огненно-рыжий, во рту желтый клык, на глазу бельмо. Злой, циничный, равнодушный, жестокий. Коровьев-Фагот — помощник Воланда. Рыцарь, представитель темных сил. Каждый раз представляется по-разному. Очень высокий, несуразный, нелепо одет. Наглый, развязный, дерзкий, производит неприятное впечатление, отличается резким голосом. Много кривляется. Владеет магией. Все это зависит от того, с какой точки зрения смотреть на предмет, все это, Никанор Иванович, условно и зыбко. Сегодня я неофициальное лицо, а завтра, глядишь, официальное! Шут, демон-паж, представитель темных сил. Появляется в образе огромного, черного, говорящего кота. Может возникать из воздуха и внезапно исчезать. Вторая сюжетная линия — 2000 лет назад, май, древний город Ершалаим Иерусалим. Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» Никогда не разговаривайте с неизвестными. У них заходит разговор об Иисусе Христе. Берлиоз доказывает, что Христа не существовало, приводит аргументы в защиту своей версии. Внезапно в разговор вмешивается проходящий мимо незнакомец. Берлиоз и Бездомный принимают его за иностранца. В ходе разговора незнакомец удивляется атеизму собеседников и приводит доказательства существования Бога, отдельно упоминая Канта, с которым беседовал за завтраком. Не обращая внимания на изумление Берлиоза и Бездомного, незнакомец продолжает развивать мысль о том, кто же управляет всем на Земле. Берлиоз утверждает, что это человек, но незнакомец возражает, что человек не может управлять даже своей жизнью, он смертен, причем внезапно. На иронический вопрос Берлиоза, какой же смертью ему суждено умереть, незнакомец отвечает, что ему отрежет голову советская женщина. Ошеломленные Берлиоз и Бездомный обсуждают, что незнакомец, очевидно, иностранный шпион, но тот сразу предъявляет свои документы специалиста по черной магии. Внезапно он сообщает собеседникам, что Иисус Христос существовал и начинает рассказ о Понтии Пилате. Понтий Пилат. Великий прокуратор Иудеи Понтий Пилат с утра страдает от мигрени. Он должен утвердить смертный приговор человеку, которого обвиняют в призывах разрушить храм. Подследственного приводят к прокуратору. Он разговаривает кротко и вежливо, называет себя Иешуа Га-Ноцри. Иешуа объясняет Понтию Пилату, что не призывал разрушить храм, а лишь говорил, что храм старой веры скоро рухнет. Прокуратора изумляет, что человек словно видит его насквозь и даже способен излечить взглядом его мигрень. По приказу прокуратора подследственного развязывают, у них завязывается интересная беседа. Понтий Пилат уже готов оправдать Иешуа, но тут ему приносят новое обвинение в оскорблении римской власти. Иешуа объясняет, что считает всякую власть насилием над людьми. Понтий Пилат испытывает желание спасти Иешуа, но он не может отпустить человека, говорящего такие слова. Иешуа уводят. Понтий Пилат беседует с первосвященником Каифой, у которого есть право помиловать одного из осужденных на смерть в этот день. Но Каифа трижды повторяет, что решил помиловать разбойника и убийцу Вар-раввана. Он говорит, что Иешуа пришел в город, чтобы смущать народ своими речами и надругаться над их верой. Тем временем осужденных выводят на казнь. Пилат вынужден выйти и сказать, что Вар-равван будет помилован, а остальные казнены. Седьмое доказательство. Погрузившись в рассказ незнакомца, Бездомный и Берлиоз не замечают, как наступил вечер. Окончательно пугает их сообщение незнакомца, что он лично присутствовал при разговоре Понтия Пилата с Иешуа, и что будет жить в Москве он планирует в квартире самого Берлиоза. Собеседники считают незнакомца сумасшедшим, в смятении Берлиоз быстро направляется к телефону-автомату, оставив Бездомного проследить за незнакомцем. Переходя трамвайные пути, он поскальзывается на разлитом масле как раз перед трамваем, которым управляет женщина. Колесо трамвая отрезает Берлиозу голову. В беспамятстве от ужаса, Бездомный пытается задержать иностранца, но тот внезапно забывает русскую речь и удаляется вместе со свитой: огромным котом и неприятным типом в клетчатом пиджаке. Бездомный пускается в погоню, по пути прихватывая в незнакомой квартире иконку и свечку. Затем он купается в Москве-реке, на берегу обнаружив, что его вещи украдены. Было дело в Грибоедове. Берлиоза ждут здесь к началу заседания, но сам он уже отправлен в морг и лежит на секционном столе. В полночь 12 литераторов, ждавших Берлиоза, спускаются в ресторан, где пьют и пляшут. Внезапное известие о смерти Берлиоза поднимает волну горя, которая быстро утихает и веселье продолжается. Бездомный врывается в ресторан в одних кальсонах, со свечой и иконкой в руке. Он пытается найти под столами того незнакомца, который виноват в смерти Берлиоза. Начинается драка, Бездомного связывают и увозят в психлечебницу. Шизофрения, как и было сказано. Он рассказывает врачу о произошедшем на Патриарших прудах, порывается убежать, после чего попадает в палату с диагнозом «шизофрения». Нехорошая квартирка. Директор московского театра Варьете Степан Лиходеев просыпается с тяжелого похмелья в своей квартире, в которой проживал вместе с Берлиозом.

Краткое содержание «Мастер и Маргарита»

Мастер и Маргарита — Википедия В этой статье представлено краткое содержание романа "Мастер и Маргарита" по главам: изложение основных фактов и событий из каждой главы произведения.
Краткое содержание - Булгаков "Мастер и Маргарита" - Wattpad Очень кратко содержание «Мастер и Маргарита» для читательского дневника. На нашем сайте самые краткие содержания книг по школьной программе.
Краткое содержание Мастер и Маргарита Булгакова за 2 минуты пересказ сюжета Маргарита и Мастер были возвращены в маленькую подвальную квартиру вместе с нетронутой рукописью.
Краткое содержание романа Мастер и Маргарита Булгакова Мастер и Маргарита ощущают напряжение между силами добра и зла, они сталкиваются с лживыми и жестокими людьми, которые охотятся за властью и материальными благами.

Краткое содержание Мастер и Маргарита Булгакова

Как будто он в театре в числе зрителей, и конферансье обвиняет всех в незаконном обороте валюты. Домоправитель кричит, что он не виноват и просыпается. Затем получает инъекцию снотворного и вновь забывается сном. Глава 16.

Казнь Древний Ершалаим, Лысая гора. Идёт подготовка к казни трёх преступников. Появляется Левий Матвей.

Он наблюдает, как свершилась казнь. Ученик Иешуа чувствует себя виноватым перед своим учителем и искренне скорбит из-за его участи. С наступлением темноты, под разразившейся грозой он бежит к крестам, перерезает верёвки и уносит тело Га-Ноцри.

Глава 17. Беспокойный день Пятница с самого утра задалась сумасшедшей. Бухгалтер Ласточкин повёз вырученные за вчерашний концерт рубли в зрелищную комиссию.

Но в приёмной он увидит рыдающую секретаршу, а в кресле начальника говорящий костюм. Затем Ласточкин отправляется в филиал комиссии, но и там встречает необычайное безобразие — всё его служащие хором поют песни без остановки. Когда Ласточкину, наконец, удаётся добраться до финансовой организации без приключений, российские деньги в его руках превращаются в валюту.

Растерянного бухгалтера арестовывает милиция. Глава 18. Он желает вступить в наследство и получить квартиру Берлиоза в своё распоряжение.

Однако в комнатах его встречает свита Воланда. Грозный Азазелло спускает с лестницы ушлого родственничка и настоятельно рекомендует ему в Москве больше не объявляться. Следом за Поплавским в квартиру с претензиями заявляется заведующий буфетом в театре Соков.

Он пытается предъявить Воланду фальшивые деньги, которыми рассчитывались люди после концерта. В его кассе недостача. Но подделки при профессоре вновь превращаются в настоящие рубли.

Коровьев рассказывает Сокову, что через 9 месяцев тот умрёт от рака. Буфетчик бежит к врачу, но признаков болезни у него не находят. На радостях Соков платит медику 30 рублей, которые после его ухода обращаются в этикетки от бутылок.

Маргарита Читатель знакомится с Маргаритой и её историей. Этой красивой женщине 30 лет и она в удачном браке. Она обеспечена, живёт в прекрасной квартире, но совершенно несчастна.

Однажды судьба пересекает её с Мастером и у них завязывается тайный роман. Маргарита расцветает, она познала истинную любовь. После неудачи с изданием рукописи мастера он пропадает из её жизни.

Во время прогулки к Маргарите на лавочку подсаживается незнакомец — Азазелло. Он просит женщину нанести визит Воланду. Наградой станет информация о пропавшем Мастере.

Азазелло даёт Маргарите банку с кремом, который женщина должна нанести на всё тело в полдесятого вечером и после ждать телефонного звонка. Глава 20. Крем Исполнив просьбу Азазелло, Маргарита намазалась кремом.

Под действием волшебного средства она обрела прилив сил, отдала все свои красивые вещи домработнице Наташе и написала прощальную записку мужу. Крем превратил женщину в ведьму, способную летать. Звонит телефон и Азазелло сообщает Маргарите, что ей пора в путь.

Оседлав половую щётку, лёгкая и счастливая Маргарита летит над ночными улицами Москвы. Глава 21. Полёт Намазанная кремом Маргарита становится невидимой.

Она находит в роскошном доме квартиру Латунского, критика которого ненавидит всеми фибрами души, и бьёт посуду, ломает мебель, устраивает потоп. Удовлетворившись местью, Маргарита летит дальше и замечает свою прислугу Наташу, летящую верхом на борове. Девушка сознаётся, что воспользовалась кремом и намазала им же лоб соседа, превратив его в борова.

Глава 22. При свечах Пройдя обед посвящения на берегу реки, Маргарита уже вместе с Азазелло прибывают к дому покойного Берлиоза. Там женщина знакомится с Воландом и его остальной свитой.

Ей объясняют, что сегодня состоится весенний бал, а балу нужна хозяйка. Хозяйкой может быть лишь коренная москвичка с именем Маргариты. Глава 23.

Великий бал у сатаны Маргариту готовят к торжественному мероприятию. В полночь начинают прибывать гости. Каждого из них Маргарита приветствует, гости целуют её колено и пускаются в пляс.

Все прибывшие восстают из пепла ради этой ночи, каждый из них — это целая история. Маргарита сочувствует несчастной Фриде, девушке убившей собственное дитя, и обещает попросить за неё у сатаны. Среди гостей появляется барон Майгель, шпион и провокатор.

Проныру наказывает дьявольская свита. Бал заканчивается. Маргарита смертельно устала, но ни разу за весь приём не пожаловалась.

Глава 24. Извлечение Мастера Воланд доволен балом, он готов исполнить любое желание Маргариты. Она просит за Фриду и сама же отпускает детоубийце грех.

Сатана вновь спрашивает, что хочет сама Маргарита. И по её просьбе возвращает ей Мастера прямо в больничной пижаме. В качестве прощального сувенира Воланд дарит Маргарите драгоценную подкову и отправляет влюблённых в их квартирку.

Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду Ершалаим. Начальник тайной службы прокуратора прибывает на его зов.

Написав это произведение, автор столкнулся с миром столичной литературы, в котором отказы печатать сопровождались травлей в прессе и предложениями ударить по «пилатчине». Не выдержав давления, Мастер сжёг рукопись в камине; после ареста и череды испытаний он попал в дом скорби. Для Маргариты — бездетной тридцатилетней жены очень крупного специалиста и тайной жены Мастера — исчезновение любимого становится драмой.

Однажды она признаётся себе, что готова заложить душу дьяволу ради того, чтобы узнать, жив он или нет. Мысли измученной неведением женщины оказываются услышанными, и Азазелло вручает ей баночку с чудодейственным кремом. Маргарита превращается в ведьму и исполняет роль королевы на великом балу Сатаны.

Её заветная мечта осуществляется: Воланд устраивает встречу Мастера с возлюбленной и возвращает им рукопись сожжённого романа. Произведение, написанное Мастером, представляет собой историю, начавшуюся во дворце Ирода Великого. К прокуратору Иудеи Понтию Пилату приводят подследственного Иешуа Га-Ноцри , приговорённого Синедрионом к смерти за пренебрежительное отношение к власти кесаря.

Беседуя с Иешуа, прокуратор понимает, что перед ним — бродячий философ; его взгляды на истину и мысли о том, что всякая власть является насилием над людьми, интересны Пилату, однако спасти скитальца от казни он не может. Зная, что Иуда из Кириафа получил деньги за то, что разрешил арестовать Га-Ноцри в своём доме, прокуратор поручает начальнику тайной службы Афранию убить предателя. Совмещение двух сюжетных линий происходит в заключительных главах.

Воланду наносит визит ученик Иешуа Левий Матвей , который просит наградить Мастера и Маргариту покоем; эта просьба выполняется. Ночью Москву покидает группа летящих всадников; среди них не только мессир и его свита, но и автор романа о Понтии Пилате со своей возлюбленной. История создания[ править править код ] Первый вариант романа, частично уничтоженный автором Вопрос о том, когда именно писатель приступил к работе над «последним закатным романом», в булгаковедении остаётся открытым: по одним данным, черновые наброски Михаил Афанасьевич начал делать в 1928 году [8] [9] , по другим — в 1929-м [10].

В первом варианте, состоявшем из 160 рукописных страниц, отсутствовали Мастер и Маргарита [11] , однако действие, как и в окончательной редакции, начиналось «в час заката на Патриарших прудах» [12] , где прогуливались, беседуя, два персонажа — Берлиоз которого поначалу звали Владимиром Мироновичем и Бездомный в ранней версии он имел имя Антон [13]. Писатель перебирал варианты заголовков: среди названий фигурировали «Копыто инженера», «Гастроль Воланда », «Жонглёр с копытом» и другие [14]. Весной 1930 года Булгаков сжёг первую редакцию романа; причиной, толкнувшей его на этот шаг, стал документ, полученный из Главреперткома, в котором говорилось, что новая пьеса Михаила Афанасьевича — « Кабала святош » — «к представлению не разрешена» [14] [15].

В письме советскому правительству, отправленном через десять дней после уничтожения рукописи, Михаил Афанасьевич упоминал, в частности, о том, что «лично, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе» [14]. Само событие, по мнению булгаковедов, наиболее точно описано в главе «Явление героя», когда Мастер «вынул из ящика стола тяжёлые списки романа и черновые тетради и начал их жечь» [10]. Небольшая часть уничтоженного произведения две тетради с разорванными страницами, а также немногочисленные рукописные листы из третьей тетради уцелела [1] [16].

В 1932 году писатель вновь вернулся к нереализованному замыслу, но и вторая версия серьёзно отличалась от итоговой: Нет авторского лиризма, которым впоследствии будет окрашен весь текст романа о Мастере. Это пока что роман о дьяволе, причём в интерпретации образа дьявола Булгаков поначалу более традиционен, чем в окончательном варианте: Воланд ещё выступает в классической роли искусителя и провокатора [17]. Основательная работа над произведением началась через два года; свидетельством того, насколько важной была она для Булгакова, является авторская реплика, обнаруженная на одном из листков: «Помоги, Господи, написать роман».

Теперь среди персонажей появились и «трагические герои — Маргарита и её спутник», который вначале именовался Поэтом [18] , затем был назван Фаустом и, наконец, перевоплотился в Мастера. О своей увлечённости сюжетом Булгаков рассказывал в письме Викентию Вересаеву : «Уже в Ленинграде и теперь здесь, задыхаясь в моих комнатёнках, я стал марать страницу за страницей наново тот свой уничтоженный три года назад роман. Не знаю.

Я тешу себя сам! Пусть упадёт в Лету! Помощь в подготовке машинописного текста оказывала сестра Елены Сергеевны — Ольга Бокшанская.

Она столь ответственно относилась к перепечатыванию черновиков, что, по словам Булгакова, за время работы улыбнулась лишь один раз — когда добралась до главы, рассказывающей об охватившей сотрудников зрелищной комиссии «хоровой лихорадке» [21] и исполняемой ими песне « Славное море — священный Байкал » [22]. Дом-музей Булгакова Зимой 1940 года самочувствие Михаила Афанасьевича резко ухудшилось. Писатель уже не вставал с постели, однако продолжал работать; его жена в те дни отмечала в дневнике: «Миша, сколько хватает сил, правит роман, я переписываю».

Среди эпизодов, включённых в сюжет в последние недели, — перемещение Стёпы Лиходеева в Ялту [23] и приход буфетчика Сокова к специалисту по болезням печени профессору Кузьмину. Как отмечал литературовед Владимир Лакшин , сцена с Кузьминым была откликом на реальные события: осенью 1939 года один из докторов, оценивая состояние здоровья писателя, заметил, что Булгаков, как врач, должен знать о том, что его смерть — «это вопрос нескольких дней» [24]. Спустя некоторое время этот диагност сам серьёзно заболел: «В эпизоде с Кузьминым Булгаков рассчитался с профессорским самодовольством» [25].

По воспоминаниям Елены Сергеевны, в конце зимы 1940 года Михаил Афанасьевич почти утратил возможность диктовать, однако по-прежнему пытался редактировать рукопись. По данным исследователей, последняя авторская правка была внесена 13 февраля в главу о Маргарите, наблюдающей за похоронами Берлиоза, и звучала как предчувствие: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут? Публикация[ править править код ] За пять месяцев до смерти Михаил Афанасьевич составил завещание, согласно которому забота о рукописях поручалась наследнице в том числе правопреемнице всех его авторских прав — Елене Сергеевне Булгаковой.

На доработку «Мастера и Маргариты» вдова писателя потратила более двадцати лет. По словам литературоведа Георгия Лесскиса , подготовленный ею текст содержит, несмотря на тщательное редактирование, определённые внутритекстовые противоречия — это касается, например, места рождения Иешуа Гамала или Эн-Сарид , цвета глаз Воланда и его берета, личности швейцара в ресторане «Грибоедов» и некоторых других деталей, «которые чаще всего читателями не замечаются» [26]. Елена Сергеевна делала несколько попыток напечатать роман.

В 1940 году она подготовила сборник избранных произведений, в предисловии к которому литературовед Павел Попов рассказал о «Мастере и Маргарите» как о романе, в котором «реальное и фантастическое переплетаются в самых неожиданных формах» [27] [28]. Однотомник так и не вышел в свет; статья Попова впервые была опубликована в 1991 году в книге «Я хотел служить народу…», изданной к 100-летию со дня рождения Булгакова [27]. Как рассказывал Владимир Лакшин, в 1946 году одно из писем вдовы писателя удалось «через знакомую портниху» вручить сотруднику аппарата Сталина Александру Поскрёбышеву.

Краткое содержание «Мастер и Маргарита», часть первая, главы 13-18 Параллельно развивается другая история. Понтий Пилат допрашивает пойманного нищего философа Иешуа, которого местные религиозные власти уже приговорили к казни. Пилат не согласен с жестким приговором, но вынужден его утвердить. Он просит в честь праздника Пасхи помиловать Га-Ноцри, но иудейский первосвященник отпускает разбойника. Лысая гора обезображена тремя крестами, на которых казнят двух разбойников и Иешуа. Как только у ног умирающего философа остается один его последователь Матвей Левий и палач прекращает страдания милосердным ударом копья в сердце, тут же всех накрывает невероятный ливень. Понтий Пилат не может найти себе покоя. Он вызывает помощника и приказывает казнить того, кто предал Иешуа. В пергаменте Левия, где тот записывал речи Га-Ноцри, Пилат прочел о том, что трусость — порок самый тяжкий. Краткое содержание «Мастер и Маргарита», часть вторая, главы 19-32 Маргарита принимает предложение Азазелло, становится на время ведьмой, чтобы вновь встретиться с любимым человеком.

Она играет роль хозяйки на ежегодном балу темных сил вместе с Воландом и его подручными. В награду ей возвращают Мастера.

Они вселяются в их квартиру, а в варьете собираются дать представление.

На спектакль собирается много народа. Они видят разные карточные фокусы, падение червонцев с потолка, потом свита отрывает голову конферансье и открывает бесплатный обмен модных платьев для женщин. Спектакль заканчивается, и у женщин, выходящих с варьете, исчезают модные платья, в червонцы превращаются в бумагу.

Тем временем, Бездомный знакомится с Мастером в клинике. Тот рассказывает, о любви с замужней девушкой, а также о том, что написал роман, но его запорол критик Латунский. Кроме этого, его квартиру отобрал с помощью доноса его друг, возвращаться ему некуда.

С горя он сжёг роман, а сам попал сюда. С Маргаритой , возлюбленной Мастера, встречается Азазелло , один из членов свиты Воланда. Он зовёт её в гости, обещая рассказать, где находится Мастер, о судьбе которого она ничего не знала, но продолжала его любить.

Он даёт ей крем, которым надо намазаться. После того, как она намазалась, она смогла летать. Маргарита с честью отстояла бал, а после него попросила вернуть ей Мастера.

Воланд возвращает Мастера, а кроме этого и его сожженную рукопись, и его квартиру. Тем временем Иешуа казнят, и Левий Матвей хоронит его. После чего, он появляется перед Воландом и просит того дать покой Мастеру и Маргарите.

Они получают вечный покой, а Воланд со своей свитой улетают. Москва полнится слухами и с трудом отходит от произошедшего. Следствие пытается объяснить людям все эти странные события в городе.

Краткое содержание подробно Глава 1 Никогда не разговаривайте с неизвестными Однажды весной в Москве стояла небывалая жара. Двое прогуливались на Патриарших прудах. А другой — молодой поэт Иван Николаевич Понырев, писавший под псевдонимом Бездомный.

Заметив будку «Пиво и воды», они бросились к ней утолить жажду. На удивление аллея была пуста, и они решили присесть на скамейку. Внезапно у Берлиоза сильно стукнуло сердце, а вслух сказал, что пора бы съездить в отпуск в Кисловодск.

Затем перед ним предстал какой-то странный прозрачный гражданин в клетчатом пиджачке, худощавый и с глумливой физиономией. Берлиоз от страха зажмурился, а когда открыл глаза, то незнакомца уже не было. Придя в себя, он продолжал беседовать с Бездомным.

Речь шла об антирелигиозной поэме последнего, которую ему недавно заказала редакция. В ней он обрисовал Иисуса в нелицеприятных красках и тот получился совсем как живой. Но Берлиоза волновало не это.

Он хотел доказать, что Иисуса на свете вообще не существовало. Пока они беседовали, в аллее появился незнакомец, которого впоследствии никто не мог точно описать. На самом деле это был гладковыбритый брюнет лет сорока в дорогом костюме, с глазами разного цвета и кривым ртом.

На вид точно иностранец. Он сидел на соседней скамье и слушал их разговор, затем сам к ним присоединился. Он открыто восхищался тем, что его собеседники атеисты, но его интересовал один вопрос: если Бога нет, тогда кто управляет человеческими жизнями.

Затем он, прищурившись, посмотрел на Берлиоза и сказал: Вот, например, собрался человек ехать в Кисловодск, а тут вдруг поскользнулся и под трамвай попал! Разве непонятно, что это не сам человек, а кто-то другой управлял им? Берлиоз поначалу хотел возразить, но иностранец сказал, что никто не знает, что с ним произойдет вечером.

К тому же Аннушка уже не только купила, но и разлила подсолнечное масло. Бездомного возмутило поведение незнакомца, и он назвал его шизофреником. А тот в ответ рекомендовал спросить в свое время у профессора, что это за болезнь.

Вконец озадаченные литераторы решили попросить у незнакомца документы. Оказалось, что он профессор черной магии и историк по фамилии Воланд. Бездомному он тихонько шепнул, что Иисус все-таки существовал и доказательств на то не стоит искать.

Все просто, в белом плаще… Глава 2 Понтий Пилат В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой во дворце ирода великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат. В тот день у него сильно болела голова, но он ожидал обвиняемого. Вскоре двое легионеров привели к нему человека лет двадцати семи в стареньком хитоне.

Прокуратор поинтересовался у него кто он такой и не он ли собирался разрушить Ершалаимский храм. Оказалось, звали молодого человека Иешуа Га-Ноцри. Был он родом из Гамалы, родителей своих не помнил, но отец был сирийцем, постоянного жилища не имел, знал грамоту.

Рушить храм он не призывал, просто некто за ним все неверно записывает, что создало путаницу на долгие века. Встретив Иешуа, он теперь повсюду следовал за ним. Обвиняемый также признался, что на рынке говорил про то, что вскоре разрушится храм старой веры и создастся новый храм истины.

Тогда Понтий Пилат поинтересовался в чем, собственно, истина. На это обвиняемый сказал, что истина в том, что у прокуратора сейчас неимоверно болит голова. Однако не стоит переживать, боль сейчас пройдет.

Убедившись в необычайных способностях арестанта, прокуратор решил помиловать его. Однако, прочитав следующий пергамент, он был потрясен. Оказывается, арестант говорил что-то и о великом кесаре, а этого он допустить не мог.

Иешуа честно признался, что какой-то добрый человек по имени Иуда пригласил его к себе и расспрашивал о взглядах на существующую власть. После этого прокуратор утвердил ему смертный приговор, что было сразу же записано секретарем. В связи с тем, что Синедрион имел право пощадить только одного из двух обвиняемых, было решено пощадить Вар-раввана, чье преступление было намного тяжелее.

Глава 3 Седьмое доказательство Было около десять часов утра, когда профессор начал свой рассказ, а теперь уже смеркалось. Рассказ был довольно интересным, но не совпадал с евангельским. К тому же профессор утверждал, что сам лично при этом присутствовал.

Затем он подозвал к себе двух своих приятелей и сказал, что они все могут подтвердить. Литераторы, испугались, что имеют дело с сумасшедшим и решили позвонить куда следует. Когда они стали искать телефонный аппарат, на прощание иностранец сказал, что дьявол все же существует и на то есть седьмое доказательство.

Берлиоз фальшиво согласился, а сам ринулся к телефону на углу Бронной. Профессор крикнул ему вслед, что может уже сейчас дать телеграмму его дяде в Киев. По пути Берлиозу встретился тот самый прозрачный гражданин, которого он видел ещё утром.

Он вежливо направил Берлиоза к турникету, за который тот схватился и шагнул вперед. Загорелась надпись «Берегись трамвая! Рука соскользнула, а ногу понесло как по льду по откосу.

Берлиоза выбросило на рельсы, а трамвай уже надвигался. Тут у него в голове пронеслось «Неужели? В одно мгновение из под трамвая выскочило что-то круглое и запрыгало вниз по Бронной.

То была голова литератора. Глава 4 Погоня Бездомный был свидетелем всего произошедшего и пребывал в состоянии недоумения. Когда утихли крики, вопли свистки полицейских и унесли останки Берлиоза, он сел на скамью и ничего уже не слышал.

Мимо проходили две женщины, беседуя между собой. Они говорили о какой-то Аннушке, проносившей здесь сегодня литровую бутылку подсолнечного масла, которая потом разбилась. Тогда в голове Ивана стали всплывать слова иностранного профессора.

Он решил разобраться, откуда тот знал. Профессор притворился, что не понимает русского языка. А его друг в клетчатом просил не беспокоить интуриста.

Затем они ушли, а Иван так и не смог их догнать. Там он, отчего то, решил полностью раздеться и окунуться в ледяную воду. Тогда он переулками стал красться к Дому Грибоедова в надежде, что профессор точно направился туда.

Глава 5 Было дело в Грибоедове Дом Грибоедова располагался на Бульварном кольце и представлял собой двухэтажный особняк. На первом этаже располагался лучший ресторан Москвы. Заведение славилось своими отварными судачками на обед, филейчиками из дроздов, трюфелями и т.

В тот вечер, когда не стало Берлиоза, на втором этаже его дожидались двенадцать литераторов. Они уже нервничали и поминали его недобрым словом. Заместителя Берлиоза, Желдыбина, вызвали в морг, решать вопрос как поступить с отрезанной головой.

Вскоре к веранде стал приближаться огонек, все подумали, что это председатель, а это был всего лишь Бездомный с зажженной свечкой и иконкой. Он пришел искать в «Грибоедове» иностранного консультанта. Никто не мог понять, что с ним.

Он заглядывал под столики, говорил, что какой-то иностранный профессор на Патриарших убил Берлиоза. Фамилии иностранца Иван и вспомнить не мог, а когда стал описывать «клетчатого» в разбитом пенсне и огромного кота, ходящего на задних лапах, его просто спеленали как куклу, вынесли и отвезли в психушку. Глава 6 Шизофрения, как и было сказано В больнице с ним был поэт Рюхин.

Придя в себя, Иван обозвал Рюхина замаскированным пролетарием и стал снова рассказывать события на Патриарших. Затем рассказал о том, как у него одежду украли и о загадочном профессоре, который все знал наперед. А когда он упомянул, что профессор знал самого Понтия Пилата, ему сделали успокоительный укол.

Рюхину доктор сказал, что у товарища возможно шизофрения. По дороге обратно в «Грибоедов» незадачливый поэт думал о своей участи. Он понимал, что Бездомный прав, поэт из него никудышный и стихи все какие-то вздорные.

В «Грибоедове» его встретил приветливый хозяин ресторана Арчибальд Арчибальдович. Затем Рюхин принялся пить водку, понимая, что в этой жизни уже ничего не исправить. Глава 7 Нехорошая квартира Следующим утром Степа Лиходеев проснулся у себя в квартире, но никак не мог встать.

Весь предыдущий вечер он выпивал неизвестно где и даже напрашивался в гости к какой-то даме. Эту квартиру Степа Лиходеев, директор театра Варьете, снимал вместе с покойным Берлиозом. Многие люди, ранее проживающие в ней, внезапно исчезали.

Степа страдал и плохо себя чувствовал после вчерашнего. Он пытался позвать Михаила, но ответа не последовало. Когда он приподнялся, то в зеркале увидел незнакомца в черном.

Это был профессор черной магии по имени Воланд. Как оказалось, они вчера подписали с иностранцем контракт на семь выступлений. Степа рассмотрел контракт и убедился, что все в порядке.

Сказав, что ему надо на минуту отлучиться, Лиходеев позвонил Римскому и спросил про афиши. Повернувшись от телефона, Степа заметил в немытом зеркале какого-то странного долговязого господина в пенсне. За ним появился черный кот громадных размеров.

Он крикнул Груне, откуда у нас тут коты, на что Воланд ответил, что отправил Груню на родину, в Воронеж. Растерянный Степа застал у себя в спальне престранную компанию. В одном кресле сидел иностранец, в другом — неприятный тип в пенсне, а на пуфе развалился огромный кот с рюмкой водки в одной лапе и маринованным грибочком на вилке в другой.

У него потемнело в глазах, и он схватился за дверной проем. Воланд сказал, что это его свита и им требуется жилье, так что кое-кто в квартире явно лишний. Внезапно из зеркала появился еще один субъект маленького роста с огненно-рыжими волосами и торчащим изо рта клыком.

Он сказал, что не понимает, как такой человек как Лиходеев выбился в директора, ведь он профнепригодный. С этими словами он выкинул Степу из Москвы в Ялту. Глава 8 Поединок между профессором и поэтом Тем временем в больнице проснулся Бездомный.

В палате появилась приветливая женщина и пригласила его принять ванну. Ванная была роскошной. Женщина сказала, что в их клинике любят даже иностранцы останавливаться.

Услышав про иностранцев, Бездомный тут же вспомнил вчерашнего профессора-мага, но вовремя сдержался. Ему выдали белье и пижаму, а потом повели в какой-то кабинет, в котором сидели две женщины и один мужчина, все в белых халатах. У Ивана было несколько вариантов.

Он мог перебить все в этом кабинете в знак протеста, рассказать о вчерашних событиях, но ему никто не поверит, либо просто гордо молчать. Так он и хотел поступить, но не удалось. С помощью хитроумных манипуляций, у него выспросили все, начиная с раннего детства и, заканчивая сегодняшним днем.

Вернувшись в комнату, Иван пообедал и решил дожидаться «главного». Вскоре появился профессор Стравинский. Он говорил со своими коллегами о какой-то шизофрении.

Тут Иван вспомнил, что и про это иностранец вчера упоминал. Неужели он мог заранее знать? Тогда пациент стал рассказывать доктору обо всем, что с ним приключилось: о смерти Берлиоза, о том как Аннушка разлила масло, об иностранном профессоре, который лично знал Понтия Пилат.

В виду того, что Иван считал мага виновным в смерти Берлиоза, он просил найти злоумышленника и арестовать. Профессор допустил, что выпустит Ивана из клиник, но куда он тогда пойдет. Иван ответил, что в милицию.

Профессор намекнул, что тогда он опять окажется здесь и настойчиво советовал успокоиться. Он также предложил Ивану написать обо всем. Глава 9 Коровьевские штучки С тех пор, как умер Берлиоз, Никанор Иванович Босой , председатель жилтоварищества дома 302-бис, был в страшнейших хлопотах.

Так как комнаты, занимаемые покойным, перешли жилтовариществу, теперь его просто одолевали с «квартирным вопросом». Поэтому Босой решил укрыться ото всех. Когда он вошел в кабинет, то просто обомлел.

Там сидел тощий гражданин в треснутом пенсне. Он сразу подскочил, представился как Коровьев, и стал рассказывать о цели своего визита.

Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита»

  • Булгаков М. “Мастер и Маргарита” Читательский дневник, краткое содержание
  • «Мастер и Маргарита», краткое содержание
  • Мастер и Маргарита
  • Краткое содержание:
  • Мастер и Маргарита Булгаков М.А. краткое содержание.

Мастер и Маргарита - краткий перессказ для чайников

Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Булгакова Упражнение Краткое содержание «Мастер и Маргарита». Все упражнения.
М. Булгаков. Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Краткое (очень краткое) содержание романа Булгакова "Мастер и Маргарита".
М. Булгаков. Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Краткое содержание Булгаков Мастер и Маргарита кратко и по главам для читательского дневника.
Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова с цитатами из произведения Роман «Мастер и Маргарита» Краткий сюжет и Подробное содержание по частям и главам.
«Мастер и Маргарита» кратчайшее содержание Ознакомиться с его сюжетом и основными идеями можно, прочитав онлайн краткое содержание «Мастера и Маргариты» по главам.

Краткое содержание Мастер и Маргарита М. А. Булгакова. Пересказ романа за 15 минут

Она просит его помочь ей освободить Мастера. Сатана готов сделать это, если Маргарита организует большой бал в его честь. Маргарита соглашается на это, надеясь, что дьявол поможет ей вернуть Мастера. Бал заканчивается и Воланд возвращает Мастеру и Маргарите их обычную жизни. Покидая Москву, Воланд встречается с Иешуа.

Он просит подарить Мастеру и Маргарите вечный покой. Влюблённые погибают в этом мире и вместе с Воландом и его свитой покидают Москву. Сатана отпусткает Понтия Пилата — тот, наконец, встретился с Иешуа. Затем Волланд прощается с влюблёнными.

Мастер и Маргарита навечно поселились в месте, между раем и адом. Эпилог повествует нам о дальнейшей жизни людей, пострадавших от деяний Воланда и его свиты. Заключение В "Мастере и Маргарите" Булгаков представляет собой настоящую литературную классику, которая пережила испытание временем.

В этом году Воланд предложил эту почётную роль возлюбленной Мастера. После исчезновения любимого, Маргарите пришлось вернуться к мужу, но она не забыла мастера и приняла предложение сатаны, надеясь, что тот ей поможет вернуть Мастера. По сути, она продала душу дьяволу. Обязанности хозяйки бала оказались тяжкой ношей, но Маргарита справилась. После бала она потребовала вернуть ей мастера и их прежнюю жизнь. Воланд исполнил её желание. Сатане пришло время покинуть Москву. На Воробьёвых горах он встретился с посланцем Иешуа, который передал сатане просьбу: подарить Мастеру и Маргарите вечный покой, поскольку рая они были недостойны, а ада — не заслуживали. Влюблённые умерли в этом мире и вместе с Воландом и его свитой покинули Москву.

Наконец роман был дописан, и мастер отнёс его в журнал, но напечатать его там отказались. Тем не менее, отрывок из романа был напечатан, и вскоре в газетах появилось несколько разгромных статей о романе, подписанных критиками Ариманом, Латунским и Лавровичем. И тут мастер почувствовал, что заболевает. Однажды ночью он бросил роман в печь, но прибежавшая встревоженная Маргарита выхватила из огня последнюю пачку листов. В это утро Маргарита просыпается с ощущением, что-то должно произойти. Утирая слёзы, она перебирает листы обгоревшей рукописи, разглядывает фотографию мастера, а после отправляется на прогулку в Александровский сад. Здесь к ней подсаживается Азазелло и сообщает ей, что некий знатный иностранец приглашает её в гости. Маргарита принимает приглашение, потому что надеется узнать хоть что-то о Мастере. Вечером того же дня Маргарита, раздевшись донага, натирает тело кремом, который дал ей Азазелло, становится невидимой и вылетает в окно. Пролетая мимо писательского дома, Маргарита устраивает разгром в квартире критика Латунского, по её мнению погубившего мастера. Воланд просит Маргариту быть королевой на его балу. В награду он обещает исполнить её желание. В полночь начинается весенний бал полнолуния — великий бал у сатаны, на который приглашены доносчики, палачи, растлители, убийцы — преступники всех времён и народов; мужчины являются во фраках, женщины — обнажёнными. В течение нескольких часов нагая Маргарита приветствует гостей, подставляя руку и колено для поцелуя. Наконец бал закончен, и Воланд спрашивает у Маргариты, что она хочет в награду за то, что была у него хозяйкой бала. И Маргарита просит немедленно вернуть ей мастера. Тут же появляется мастер в больничном одеянии, и Маргарита, посовещавшись с ним, просит Воланда вернуть их в маленький домик на Арбате, где они были счастливы. Тем временем одно московское учреждение начинает интересоваться странными событиями, происходящими в городе, и все они выстраиваются в логически ясное целое: и таинственный иностранец Ивана Бездомного, и сеанс чёрной магии в Варьете, и доллары Никанора Ивановича, и исчезновение Римского и Лиходеева. Обратимся теперь ко второй сюжетной линии романа. Во дворце Ирода Великого прокуратор Иудеи Понтий Пилат допрашивает арестованного Иешуа Га-Ноцри, которому Синедрион вынес смертный приговор за оскорбление власти кесаря, и приговор этот направлен на утверждение к Пилату. Допрашивая арестованного, Пилат понимает, что перед ним не разбойник, подстрекавший народ к неповиновению, а бродячий философ, проповедующий царство истины и справедливости.

Мастер — безымянный литератор, автор романа о Понтии Пилате. Не вынеся травли со стороны советской критики, сходит с ума. Маргарита — его возлюбленная.

Мастер и Маргарита - краткое содержание для читательского дневника

Краткое содержание «Мастера и Маргариты» может отнять бездну удовольствия у того, кто не отважится на чтение всего романа, вошедшего в число литературных шедевров двадцатого столетия. Мастер и Маргарита ощущают напряжение между силами добра и зла, они сталкиваются с лживыми и жестокими людьми, которые охотятся за властью и материальными благами. краткое содержание (пересказ). Первая часть. Краткого пересказа «Мастера и Маргариты» по главам достаточно лишь для примерного понимания сюжета и основных идей произведения – рекомендуем ознакомиться с полным текстом романа. Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» для читательского дневника расскажет мистическую и незабываемую историю, которая произошла жарким летом с прибытием в Москву Воланда и его свиты. Очень краткое содержание «Мастер и Маргарита». В один из жарких майских дней в Москве появляется некто Воланд, который выдает себя за специалиста темной магии, на самом деле – это сатана.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий