Новости линейное письмо а

А линейное письмо Б после нескольких неудачных попыток, в том числе и сделанных А. Эвансом, расшифровать удалось. Письменный язык минойцев Крита называется «Линейное А» письмо и ещё не всё расшифровано лингвистами.

Славянская письменность Греции

Линейное письмо Б представляет собой слоговое письмо и содержит 88 слогов-символов, больше половина которых схожи с линейным письмом А. Однако не известно, если они произносились одинаково. Разновидность критского письма — Линейное письмо А. Кодекс Хаммурапи (Вавилон). Дальнейшим развитием линейного письма А являются линейное письмо Б, троянское письмо (известно в двух надписях, обнаруженных Г. Шлиманом) и кипро-минойское письмо (сильно видоизменившееся по сравнению со своим предшественником). Линейное письмо "А" состоит примерно из 87 символов, которые были написаны пером и вдавлены в глиняные таблички.

Греция от Greek.ru - вся Греция от древности до отдыха в 2023

Это Разные величины. Затем идет знак-Олива- слог, -ni. Кстати тут Два слова. После Первых двух знаков- черта, и после Трех следующих. Самый Впечатляемый знак- Легко запомнить! Ничего не напомнило?

Главный очаг культурного прогресса и цивилизации в районе Эгейского бассейна перемещается теперь на север, на территорию материковой Греции, где в это время достигла высокого расцвета так называемая микенская культура. Глава IV. Ахейская Греция во II тысячелетии до н. Микенская цивилизация 1. Греция в раннеэлладский период до конца III тысячелетия до н. Создателями микенской культуры были греки-ахейцы, вторгшиеся на Балканский полуостров на рубеже III—II тысячелетий до н. Продвигаясь все дальше на юг по территории страны, которая в дальнейшем стала называться их именем, ахейцы частью уничтожали, а частью ассимилировали коренное догреческое население этих областей, которое позднейшие греческие историки назвали пеласгами1. По соседству с пеласгами, частью на материке, а частью на островах Эгейского моря, обитали еще два народа: лелеги и карийцы. По словам Геродота, вся Греция некогда называлась Пеласгией2.

Позднейшие греческие историки считали пеласгов и других древнейших обитателей страны варварами, хотя в действительности их 1 Пеласги были, по всей видимости, народом, родственным минойцам, и так же, как и они, входили в эгейскую языковую семью. Греки называли себя эллинами, а свою страну — Элладой. Однако оба эти названия в таком значении появляются в письменных источниках лишь в сравнительно позднее время — не ранее VII в. Об этом свидетельствуют археологические памятники так называемой раннеэлладской эпохи вторая половина IIIтысячелетия до н. Современные ученые обычно связывают их с догреческим населением этих районов.

И без каждого из предыдущих героев не было бы открытия следующего: Эванс нашел таблички и стал первым человеком, который попытался дешифровать тексты, написанные на линейном письме Б, Кобер своим неустанным трудом заложила фундамент для расшифровки, а гений-дилетант Вентрис довершил начатое своими коллегами, окончательно разгадав знаки более чем трехтысячелетней давности. Вся история Алисы Кобер до книги была неизвестна широкой публике. Несмотря на то, что фактически линейное письмо Б расшифровал Вентрис, сделал он это только благодаря огромной работе своей коллеги. В последние годы стало очевидно, что вклад Кобер в дешифровку можно сравнить с вкладом другой неизвестной героини современности, англичанки Розалинд Франклин, в открытие Фрэнсисом Криком и Джеймсом Уотсоном молекулярной структуры ДНК», — пишет Фокс. Писательница не зря назвала рассказывающий об Алисе Кобер раздел не по ее специальности, как разделы об Эвансе или Вентрисе, а по призванию — «Детектив». Чтобы проникнуть в замкнутую систему текста, Кобер провела потрясающую по своей тщательности работу, которую легко можно сравнить со сбором улик к какому-нибудь грандиозному преступлению. Исследовательница составила подробнейшую «картотеку» символов письменности линейного письма Б. На каждой карточке к моменту смерти исследовательницы — к 1953 году — их было около 180 тысяч Кобер указывала все, что она могла узнать о знаке: насколько часто он использовался во всех позициях слова, как сочетался с другими символами, как часто повторялся… Эта подготовительная работа и сбор статических сведений про каждый знак помогли доказать, что линейное письмо Б — это слоговая письменность, а язык, для которого она использовалась, — флективный это значит, что грамматические структуры в нем задаются изменением окончаний слов. Не зря Фокс сравнивает Алису Кобер со знаменитым сыщиком Шерлоком Холмсом: и картотека, и блестящие выводы стоят того.

Загадкой является отсутствие упоминания в табличках таких распространенных предметов вооружения, как щиты и латы. О том и другом мы знаем не только по сочинениям Гомера. О щитах можно судить по изображениям микенского периода, а о латах — по некоторым уникальным археологическим находкам. Административное деление Пилоса установлено по частоте упоминания топонимов: более значимые упоминаются чаще. Выяснилось, что область была разделена на две провинции: "по ту сторону" и "по эту сторону" горы Игалеон Aigaleon. Провинции разделялись на районы, в которых лежат в прибрежной полосе и семь или восемь в Мессенской долине. Пилос был одновременно столицей всего царства и одной из провинций. Вторая провинция — Левктрон Левктры? Глава каждого района именовался ко-ре-тэ курет , его заместитель — ро-ро-ко-ре-тэ. Скорее всего, куреты — корпорация жрецов, правящая исходно теократического государства, в котором царь обладал высшей жреческой властью. Термином "басилеи" обозначались племенные вожди локальных поселений — своего рода старосты, играющие весьма скромную роль. Имелись названия и некоторых других должностных лиц, функции которых трудно определить Привычно считать, что микенская эпоха была рабовладельческой, но никаких доказательств тому нет. Указывание на места происхождения работников, скорее, может быть связано с особенностями их профессиональной ориентации или языка. Работники и их дети приписывались к храмам — были храмовыми крестьянами и слугами. Многие них занимались скотоводством и ремеслом или же выступали как арендаторы земли, платившие храму за свой надел продовольствием.

Мобильное приложение

  • 1. Шифр Била
  • На каком языке разговаривали современники Минотавра и царя Агамемнона | Наука и жизнь
  • 15 примеров языков и шифров, которые учёных пока не удалось разгадать
  • Знаки линейного письма а

Минойская цивилизация. Древняя Греция.

семитская и индоевропейская1. А линейное письмо Б после нескольких неудачных попыток, в том числе и сделанных А. Эвансом, расшифровать удалось. Все они были написаны на линейном эламитском языке (Линейное письмо А), который использовался эламитами, населявшими тогда Иран.

Тайна линейного письма. Часть первая.

Последовательно существовало три вида письма. Знаки линейного письма а. после этого важные перемены, свидетельствующие о появлении в этих местах нового народа. О начальных периодах истории дешифровки линейного письма Б скажем только несколько слов.

Критская письменность типа А. Шаг к дешифровке. Китайские параллели

Минойская цивилизация. Древняя Греция. Считается, что оба этих языка являются источниками линейного письма В, который позже будет использоваться микенской цивилизацией и станет самой ранней формой древнегреческого языка.
Ученые разгадали загадку, которой уже 4,000 лет | Блог центра переводов «Алфавит» Линейное письмо А — письменность из группы эгейских письменностей. Чтение большинства знаков линейного письма А приблизительно известно.
Что такое античность • Arzamas Линейное письмо А принадлежит к группе письменностей, которые развивались независимо от египетской и месопотамской систем.

Славянская письменность Греции

Надпись на топоре из Аркалохори «Секира из Аркалохори — бронзовый литой обоюдоострый топор лабрис , найденный в пещере Аркалохори греческим археологом Спиридоном Маринатосом в 1935 году. Аркалохори — современный город на острове Крит в 32 километрах к югу от Ираклиона, а также археологический памятник минойской цивилизации, одна из так называемых «сакральных пещер» на востоке острова. Пещера использовалась в культовых целях примерно с 2500 г. Найденный топор служил, скорее всего, также для ритуальных целей. В настоящее время он выставлен в Археологическом музее Ираклиона остров Крит.

Секира примечательна тем, что на ней выгравирована надпись, состоящая из 15 знаков. Примерно для половины из них не находится аналогий в критском письме, некоторые могут быть идентифицированы как знаки Линейного А, другие напоминают знаки Фестского диска. В частности, знак, изображающий человеческую голову с зигзагообразным гребнем, похож на знак D02 голова с перьями — самый частый знак Фестского диска, встречающийся только в начале «слова» на обоих памятниках. Однако на секире присутствует изображение головы не только в профиль, но и анфас.

Луи Годар и Жан-Пьер Оливье представили в 1985 г. Фонетический Большинство знаков в линейном письме А имеют графические эквиваленты в слоговом письме линейного письма B. Сравнение табличек Hagia Triada HT 95 и HT 86 показывает, что они содержат идентичные списки слов и некоторые фонетические изменения. Ученые, которые подошли к линейному письму A с фонетическими значениями линейного письма B, создали серию идентичных слов.

Теории о языке Линейное письмо A, вырезанное на кувшине, также найдено в Акротири. Трудно оценить данный анализ линейного письма А, так как для чтения его надписей мало ориентира. Самый простой подход к дешифровке может заключаться в предположении, что значения линейного письма A более или менее соответствуют значениям, данным расшифрованному письму линейного письма B , используемому для микенского греческого языка. В декабре 1963 года Грегори Надь из Гарвардского университета разработал список терминов линейного письма A и линейного письма B, исходя из предположения, что «знаки одинаковой или подобной формы в двух шрифтах будут представлять похожие или идентичные фонетические значения»; Надь пришел к выводу, что язык линейного письма А несет в себе «греческие» и индоевропейские элементы.

Расшифровка линейного письма B Майклом Вентрисом в 1952 году предполагает старую форму греческого письма: оно происходит от линейного письма A. Следовательно, мы можем предположить, что знаки, относящиеся к линейному письму A, выражают то же значение, что и линейное письмо B. Выделение выводов или аргументов из простой морфологии вряд ли можно считать методологически удовлетворительным. Вывод должен заключаться в том, что даже если можно найти некоторые случайные сходства между словами на обоих языках помните, что это ДОЛЖНО происходить статистически: например, английский и персидский языки используют одно и то же слово «плохо», чтобы выразить значение ПЛОХО, хотя доказано, что оба слова вообще не имеют генетической связи , они, вероятно, структурно различны.

Что это давало для дальнейшей дешифровки? Исследователи практически не сомневались, что по своему принципу Линейное письмо В было открыто-слоговым, как и уже дешифрованное кипрское каждый знак представлял собой либо чистый гласный A, I, U и т. Тип письма легко предположить уже из общего количества знаков в нём, а также из того, как быстро в тексте появляются или перестают появляться новые знаки. Если отбросить идеограммы и цифры, в Линейном В было около 90 знаков чуть больше, чем в кипрском — слишком много для алфавита один знак — примерно один звук, с оговорками, как в большинстве современных языков , слишком мало для иероглифов один знак — смысловая морфема или целое слово и даже для закрыто-слоговой письменности со слогами типа TAK, TAM, VAM и т. Открыто-слоговая письменность — крайне неудобна для записи греческого языка; но не надо забывать, что многие языки не создавали для себя письменность сами, а пользовались чужими, привнесёнными и далеко не всегда удобными — как, например, китайскими иероглифами в Восточной Азии.

Она даже высказала в своих заметках верные предположения о звучании некоторых серий, опираясь на сходство отдельных знаков с кипрским письмом. Увы, прожила она не очень долго, и большую часть сил в последние годы потратила на титанический труд по подготовке к печати многих неопубликованных критских надписей причём не столько интересовавшего её Линейного В, а куда более скудно представленного Линейного А, где указанные "тройки" уже не обнаруживались, и за которым, видимо, стоял иной язык. Но отказаться от изнурительной редакторской работы ей тоже было непросто — это был своего рода «бартер» за её доступ к текстам табличек, многие из которых ещё лежали в запасниках и не были опубликованы. В последние годы её подкосила неизлечимая болезнь видимо, рак , так что на этих тройках существительных с чередующимися окончаниями её работа и оборвалась. Вентрис, ознакомившись с «тройками Кобер» по её статье, продолжил работу в том же направлении, но вёл себя гораздо смелее.

Серьёзные исследователи до поры до времени воспринимали его не слишком всерьёз, хотя и благожелательно, а потому и не донимали его, в отличие от Кобер, обсуждением «мелочей», на которые он всё равно не знал ответа впрочем, и Кобер не знала, но как специалист, считала долгом оказать уважение коллеге и ответить длинным письмом на письмо. Так постепенно выстроилась таблица, где по горизонтали располагались знаки, где вероятно, совпадал согласный KA — KE — KI и т. Около 10-15 знаков Линейного В можно было сопоставить со знаками уже дешифрованного кипрского письма форма остальных слишком изменилась, а промежуточные формы не были известны. И хотя сходство было слишком зыбким, Вентрис обратил внимание, что зачастую схожие с кипрскими знаки Линейного В располагались на одной горизонтали в случае общего согласного, или на одной вертикали — в случае общего гласного PO — TO, PA — TA и т. Прорывом для Вентриса стала деталь, ускользнувшая от внимания Кобер: в группах табличек, найденных в тех или иных городах, в заголовках, в одних и тех же позициях, встречались характерные уникальные слова в одном городе — одно, в другом — другое ; что, если это были названия городов?

Вентрис не знал древнегреческий столь основательно, как Кобер, но он учил его в гимназии. Подставляя знаки из таблицы в тексты, он довольно быстро обратил внимание на сходство слов с греческими. Он прекрасно отдавал себе отчёт, что даже если он действительно прочитал знаки правильно что пока не было очевидно , сходство с греческим может быть мнимым; мало ли в языках мира слов, которые звучат сходным образом, как русское «щит» и английское shit. Но таблички, как уже упоминалось выше, были текстами с хорошо ясным контекстом; чаще всего это были однородные списки где-то питание, где-то вооружение, где-то утварь, где-то списки людей — и трудно было объяснить простой случайностью то, что в каждом списке прочитанные им слова обычно относились к одной и той же категории. Знаний греческого, которыми обладал Вентрис, явно недоставало для завершения дешифровки, а некоторые детали, казалось, даже противоречили тому, что он вынес из гимназии.

Воспользовавшись любезным предложением, Вентрис выступил на радио с коротким сообщением о своём методе и результатах. Вскоре с предложением о помощи к нему обратился молодой лингвист, специалист по древнегреческому языку Джон Чедвик слышавший о Вентрисе от своего научного руководителя и ранее, но не представлявший себе, насколько далеко тот продвинулся. Помощь пришла как нельзя кстати — Вентрис трезво понимал, что достиг потолка своих возможностей. Чедвик же довёл дешифровку до логического завершения; он опознал диалект греческого языка, на котором были написаны надписи, и справился с архаизмами, которые не входили в гимназическую программу и требовали основательных знаний не только греческого, но и сравнительного языкознания в целом. Вскоре последовала новая радостная новость: публикация текстов из ещё одного недавно раскопанного города бронзового века, Пилоса , ранее лежавших в запасниках и недоступных исследователям.

Когда открыватель табличек Карл Блеген подставил в них чтения, предложенные Вентрисом и Чедвиком — тексты зазвучали осмысленно. Более того, в ряде случаев дополнительными доказательствами были идеограммы рядом с прочитанными словами например, рядом со словом «треножник» как раз и был изображён треножник. Вентрис трагически погиб вскоре после публикации результатов дешифровки, но основанная им и Чедвиком дисциплина микенология изучение греческих текстов в эпоху до Троянской войны, когда Микены были главным из городов активно развивается до сих пор. После дешифровки На этой радостной ноте и завершается книга Фокс. О дешифровке Линейного В на русском языке опубликованы и другие книги — как популярные, так и специальные.

Остаётся только сожалеть, что в бывшем СССР и постсоветских странах надписями Крита и Кипра профессионально занимались очень немногие в России - академик Н.

Тайна лабиринта. По образованию архитектор, древней Грецией Вентрис увлекался с детства.

Расшифровкой письменности он занимался после работы, что, впрочем, не помешало архитектору сделать то, что не смогли — в силу разных причин — сделать его предшественники. Однако это не отменяет того факта, что без опоры на плечи таких гигантов как Эванс и Кобер третий герой книги Маргалит Фокс вряд ли что-то смог бы сделать. Расследование, достойное Шерлока Холмса Книгу «Тайна лабиринта» нужно читать и любителям лингвистических задач, которые предлагает Маргалит Фокс, или разбираться во вспомогательных схемах Кобер и Вентриса.

Делать это, впрочем, не обязательно: автор приводит подробные пояснения ко всем схемам и иллюстрациям. Кстати, в книге приведено довольно много как прорисовок глиняных табличек, так и надписей на линейном письме Б, набранных специально созданным для этой письменности типографским шрифтом, а также фотографий рабочих записей Кобер. При написании «Тайны лабиринта» Маргалит Фокс пользовалась как документами из личного архива исследовательницы, так и работами о дешифровке линейного письма Б, а также научными статьями: список использованной литературы занимает восемь страниц, а сноски — 60 страниц.

При этом книга совсем не похожа на серьезное исследование, которым, по сути, и является: читается она очень легко, за исключением, может быть, достаточно многочисленных страниц, непосредственно посвященных анализу символов линейного письма Б.

Линейное письмо A - Linear A

Если отбросить идеограммы и цифры, в Линейном В было около 90 знаков чуть больше, чем в кипрском — слишком много для алфавита один знак — примерно один звук, с оговорками, как в большинстве современных языков , слишком мало для иероглифов один знак — смысловая морфема или целое слово и даже для закрыто-слоговой письменности со слогами типа TAK, TAM, VAM и т. Открыто-слоговая письменность — крайне неудобна для записи греческого языка; но не надо забывать, что многие языки не создавали для себя письменность сами, а пользовались чужими, привнесёнными и далеко не всегда удобными — как, например, китайскими иероглифами в Восточной Азии. Она даже высказала в своих заметках верные предположения о звучании некоторых серий, опираясь на сходство отдельных знаков с кипрским письмом. Увы, прожила она не очень долго, и большую часть сил в последние годы потратила на титанический труд по подготовке к печати многих неопубликованных критских надписей причём не столько интересовавшего её Линейного В, а куда более скудно представленного Линейного А, где указанные "тройки" уже не обнаруживались, и за которым, видимо, стоял иной язык. Но отказаться от изнурительной редакторской работы ей тоже было непросто — это был своего рода «бартер» за её доступ к текстам табличек, многие из которых ещё лежали в запасниках и не были опубликованы.

В последние годы её подкосила неизлечимая болезнь видимо, рак , так что на этих тройках существительных с чередующимися окончаниями её работа и оборвалась. Вентрис, ознакомившись с «тройками Кобер» по её статье, продолжил работу в том же направлении, но вёл себя гораздо смелее. Серьёзные исследователи до поры до времени воспринимали его не слишком всерьёз, хотя и благожелательно, а потому и не донимали его, в отличие от Кобер, обсуждением «мелочей», на которые он всё равно не знал ответа впрочем, и Кобер не знала, но как специалист, считала долгом оказать уважение коллеге и ответить длинным письмом на письмо. Так постепенно выстроилась таблица, где по горизонтали располагались знаки, где вероятно, совпадал согласный KA — KE — KI и т.

Около 10-15 знаков Линейного В можно было сопоставить со знаками уже дешифрованного кипрского письма форма остальных слишком изменилась, а промежуточные формы не были известны. И хотя сходство было слишком зыбким, Вентрис обратил внимание, что зачастую схожие с кипрскими знаки Линейного В располагались на одной горизонтали в случае общего согласного, или на одной вертикали — в случае общего гласного PO — TO, PA — TA и т. Прорывом для Вентриса стала деталь, ускользнувшая от внимания Кобер: в группах табличек, найденных в тех или иных городах, в заголовках, в одних и тех же позициях, встречались характерные уникальные слова в одном городе — одно, в другом — другое ; что, если это были названия городов? Вентрис не знал древнегреческий столь основательно, как Кобер, но он учил его в гимназии.

Подставляя знаки из таблицы в тексты, он довольно быстро обратил внимание на сходство слов с греческими. Он прекрасно отдавал себе отчёт, что даже если он действительно прочитал знаки правильно что пока не было очевидно , сходство с греческим может быть мнимым; мало ли в языках мира слов, которые звучат сходным образом, как русское «щит» и английское shit. Но таблички, как уже упоминалось выше, были текстами с хорошо ясным контекстом; чаще всего это были однородные списки где-то питание, где-то вооружение, где-то утварь, где-то списки людей — и трудно было объяснить простой случайностью то, что в каждом списке прочитанные им слова обычно относились к одной и той же категории. Знаний греческого, которыми обладал Вентрис, явно недоставало для завершения дешифровки, а некоторые детали, казалось, даже противоречили тому, что он вынес из гимназии.

Воспользовавшись любезным предложением, Вентрис выступил на радио с коротким сообщением о своём методе и результатах. Вскоре с предложением о помощи к нему обратился молодой лингвист, специалист по древнегреческому языку Джон Чедвик слышавший о Вентрисе от своего научного руководителя и ранее, но не представлявший себе, насколько далеко тот продвинулся. Помощь пришла как нельзя кстати — Вентрис трезво понимал, что достиг потолка своих возможностей. Чедвик же довёл дешифровку до логического завершения; он опознал диалект греческого языка, на котором были написаны надписи, и справился с архаизмами, которые не входили в гимназическую программу и требовали основательных знаний не только греческого, но и сравнительного языкознания в целом.

Вскоре последовала новая радостная новость: публикация текстов из ещё одного недавно раскопанного города бронзового века, Пилоса , ранее лежавших в запасниках и недоступных исследователям. Когда открыватель табличек Карл Блеген подставил в них чтения, предложенные Вентрисом и Чедвиком — тексты зазвучали осмысленно. Более того, в ряде случаев дополнительными доказательствами были идеограммы рядом с прочитанными словами например, рядом со словом «треножник» как раз и был изображён треножник. Вентрис трагически погиб вскоре после публикации результатов дешифровки, но основанная им и Чедвиком дисциплина микенология изучение греческих текстов в эпоху до Троянской войны, когда Микены были главным из городов активно развивается до сих пор.

После дешифровки На этой радостной ноте и завершается книга Фокс. О дешифровке Линейного В на русском языке опубликованы и другие книги — как популярные, так и специальные. Остаётся только сожалеть, что в бывшем СССР и постсоветских странах надписями Крита и Кипра профессионально занимались очень немногие в России - академик Н. Казанский и его супруга В.

Казанскене, составившие предметно-понятийный словарь микенского греческого диалекта, и другие; в Украине - пионер советской микенологии С. Лурье и его ученик С.

Данная легенда описана в «Мифах и легендах Древней Греции».

Но что на эту тему пишет Плутарх? В его «Сравнительных жизнеописаниях» есть глава — Тесей и Ромул. Тесей считается основателем Афин, а Ромул основателем Рима.

Плутарх Почти все писатели сходятся на том, что в Аттике был убит Андрогей, сын Миноса. И тогда Минос пошёл войной на Афины, причинял различные бедствия, а боги разрушали и опустошали страну. И тогда было решено заключить мир, по которому афиняне должны были посылать по 7, не знающих брака, юношей и столько девушек.

И их губил Минотавр в лабиринте, или, по-другому, они умирали сами, блуждая и не находя выхода. На первых состязаниях победил военачальник по имени Тавр, пользовавшийся тогда у Миноса величайшим доверием, человек грубого и дикого нрава, обходившийся с подростками высокомерно и жестоко. Аристотель в «Государственном устройстве Боттии» также совершенно ясно даёт понять, что не верит, будто Минос лишал подростков жизни: они, полагает философ, успевали состариться на Крите, неся рабскую службу».

Подростков отбирали по жребию, но Тесей вызвался ехать сам. Гелланик же утверждает, что Минос сам приезжал и отбирал пленных. И ему приглянулся Тесей.

Тесей прибыл на Крит. Минос назначил день состязаний, и ожидали, что Тавр снова всех оставит позади. Мысль эта была ненавистна критянам: они тяготились могуществом Тавра из-за его грубости и вдобавок подозревали его в близости с Пасифаей супруга Миноса.

Вот почему, когда Тесей попросил разрешения участвовать в состязаниях, Минос согласился. На Крите было принято, чтобы женщины смотрели игры, и Ариадну потрясла наружность Тесея и восхитила его победа над всеми соперниками. Радовался и Минос, в особенности — унизительному поражению Тавра; он вернул Тесею подростков и освободил Афины от уплаты дани».

Если коротко о версии Клидема: Дедал сбежал на корабле в Афины, Минос погнался за ним, но бурей был занесён на Сицилию и там погиб. Тесей же построил корабли, взял в проводники Дедала и отправился на Крит. Критяне решили, что к их берегу подходят дружественные суда.

Тесей сразу же отправился во дворец-лабиринт, где у ворот убил Девкалиона и его телохранителей. Власть перешла к Ариадне, и Тесей, заключив с ней мир, получил обратно подростков-заложников; так возник мир между афинянами и критянами. И ещё много, много различных версий и легенд о судьбе Ариадны.

Что ещё представляет из себя минойская цивилизация?

Сделал он это, опираясь на работы 1940-х годов другого исследователя — профессионального лингвиста, филолога и историка Алисы Кобер. К сожалению, закончить работу американке не удалось: она рано умерла из-за тяжёлой болезни. Алиса Кобер — американский археолог, историк и филолог-классик. Кобер не стала выяснять, как и на каком языке могли читаться знаки линейного Б, а комбинаторным методом выяснила, что в этой письменности у слов есть род — женский и мужской. Впрочем, ещё в 1927 году это же сделал британский специалист по древневосточным языкам Артур Коули: за рисунком «женщина» он определил по два линейных знака — по его мнению, так записывали слова «девочки» и «мальчики». Алиса пошла дальше. Она выделила в текстах слова из нескольких знаков, к которым нашла ещё пару таких же групп, но только с разными «окончаниями» — дополнительными значками. Составленные Алисой тройки Майкл Вентрис назвал «коберовскими» и продолжил работать в этом же — статистическом — направлении. Картиночки-идеограммы оказались детерминативами, нарисованными существительными.

А дополнительные линейные знаки изменяли их падеж или род. Все это время Вентрис полагал, что язык микенцев был родственным этрусскому. Лишь во второй половине 1952 года он дал шанс греческому. Майкл Вентрис — британский архитектор и лингвист-самоучка. Фото: Wikimedia Commons. Интересно, что Вентрис не был специалистом по языкам, по профессии он был архитектором. Ещё до его рождения в 1922 году и после кто только не пытался прочесть крито-микенские надписи или хотя бы предположить их происхождение: от чешского учёного Бедржиха Грозного до Флоренс Стоуэлл из Британии, работавшей вместе с Эвансом. Но почти все исследователи единодушно отвергали греческий язык в этих таинственных значках. Коллегой Майкла Вентриса по расшифровке надписей минойских табличек стал другой лингвист, британец Джон Чедвик. С Алисой Кобер Вентрис состоял в научной переписке с начала 1950-х, а вот с Чедвиком познакомился случайно.

В 1952 году тот услышал по радио передачу, в которой Вентрис говорил об одном из открытых архивов с документами крито-микенского письма, и сам написал Майклу. Это сотрудничество пошло на пользу науке, поскольку Джон Чедвик был не просто филологом, но специалистом по архаическим греческим диалектам, и сам не исключал их как основу загадочной письменности — линейного письма Б. Уже в следующем году после знакомства, Вентрис и Чедвик опубликовали первую статью , где сформулировали правила микенской орфографии и чтения 65 знаков. Учёный мир не сразу принял дешифровку Кобер—Вентриса—Чедвика, но дальнейшие исследования продолжались и продолжаются уже на базе этой работы. И, надо сказать, наука далеко продвинулась на этом пути.

Ведь, вероятнее всего, письмо Крита было изобретено еще жителями острова в догреческий период.

Вернувшись сюда через несколько лет, А. Эванс купил участок земли, где, как считали ученые, находился Кносский дворец. За 30 лет неутомимому исследователю удалось раско-пать огромный дворец, подобного которому не находил даже Г. Великолепный памятник древней архитектуры, дворец был украшен фресками, оснащен водопроводом и кана-лизацией, чего не знали греки. Но больше всего А. Эванса, конечно, интересовали памятники письма.

При раскопках их набралось довольно много. Изучив найденные тексты, англичанин смог отнести их к трем группам: иероглифическому, линейному письму «А» и линейному письму «Б». Первоначальное письмо Крита было иероглифическим рис. С XVII века до новой эры появляется одна разновидность линейного письма, которой условно обозначается индексом «А» рис. Памятников последнего на-бралось больше всего. Как известно из истории Древней Греции, греки ахейцы, дорийцы — кочевые племена, переселившиеся на Балканский полуостров и Эгейские острова.

Они заимствовали у местного населения его культуру, мифы и связанные с ними имена богов, сакральные традиции и, наконец, письменность. Именно эта часть критской письменности, использованная греками, дешифрована М. Вентрисом и Дж. Чедвигом и она оказалась на древнегреческом языке. Таким образом, основная проблема — проблема дешифровки остальных форм критской письменности, выполненных на языке ее создателей — догреческого населения материковой Греции и Эгеиды — остается не разрешенной, хотя этому вопросу посвящено большое число научных статей крупных специалистов мира. Только известно, что язык этого автохтонного населения был не только не греческим, но и не укладывался в рамки ни индоевропейских и ни семитских языков.

Остается без ответа вопрос: «Кто были эти автохтоны, создатели высокоразвитой культуры и первой в Европе уникальной в своем роде письменности, и на каком языке они го-ворили? Как читается иероглифическое письмо? Критское письмо — слоговое, то есть оно писалось не буквами, а слогами. Но, как писать слоги, если не известны буквы? Слоги критского письма — это рисунки! Чтобы получить какой-то слог, рисовали такой предмет, название которого начиналось именно с этого слога!

В литературе такой способ оформления письма называется «акрофоническим». Представляете, как это было бы легко читать, если точно знаешь названия предметов, а на-звания этих предметов иероглифических рисунков известны на латинском, английском, русском и др. Мы же на примере слова «мо-ло-ко» брали названия рисунков из русского языка. А что, если мы не знаем, на основании, какого языка надо читать древнее письмо, или же на каком языке искать название рисунков? Вот загадка! Проверено большое число существующих и даже мертвых языков мира.

Увы, безрезультатно. А что, если в качестве языка-ключа брать лезгинский язык? Ведь, догреческое населе-ния Крита были пеласги и это этническое название созвучно с «лезги» «ласги» ; тем более акад. Марр прямо отождествляет пеласгов с современными лезгинами, одним из крупных народов кавказской семьи. Кроме того, название современного государства Балканской Албании идентично с названием древней Кавказской Албании, причем письменность кавказских албанцев однозначно дешифруется при помощи лезгинских языков. Правда, эти данные недостаточны для утверждения родства пеласгского языка с лезгинскими.

Однако, как говориться, попытка — не пытка! Иероглифическое письмо Возьмем царскую печать на рис. Имя владельца этой печати состоит из трех слогов, которые передаются рисунками , и. Первый рисунок в литературе назван «сильфий» дух воздуха , второй рисунок «нога» и третий рисунок «ворота». Наша дешифровка показала, что первого рисунка следует отождествлять с «мак»: на лезгинском языке «бубу» «полевой мак» или «хвешхвеш» культурное растение. На более ранних царских печатях этот рисунок имеет вид:.

Сравнивая этот рисунок и на других образцах иероглифического письма, мы пришли к заключению, что он передает слог «ЛУ». Литературное лезгинское «кIвач» не совсем точно передает разговорную форму: «кIуач» или «кIwач», то есть вторая буква — это не губно-зубная «в», а губно-губная «w». Третий рисунок «ворота» по-лезгински «вар», что соответствует слогу «ВА». Очевидно, к товару прикрепляется бирка из обожженной глины с заранее когда глина еще была сырая спрессованными слогами ЛУ-КIА-ВА Н , что подтверждает принадлежность товара Лукаву. Возьмем рисунки на первой царской печати на рис. Печать имеет три грани, пронумерованные по направлению чтения справа налево.

Линейное письмо А

Ахейская Греция во II тысячелетии до н. Микенская цивилизация 1. Греция в раннеэлладский период до конца III тысячелетия до н. Создателями микенской культуры были греки-ахейцы, вторгшиеся на Балканский полуостров на рубеже III—II тысячелетий до н. Продвигаясь все дальше на юг по территории страны, которая в дальнейшем стала называться их именем, ахейцы частью уничтожали, а частью ассимилировали коренное догреческое население этих областей, которое позднейшие греческие историки назвали пеласгами1. По соседству с пеласгами, частью на материке, а частью на островах Эгейского моря, обитали еще два народа: лелеги и карийцы.

По словам Геродота, вся Греция некогда называлась Пеласгией2. Позднейшие греческие историки считали пеласгов и других древнейших обитателей страны варварами, хотя в действительности их 1 Пеласги были, по всей видимости, народом, родственным минойцам, и так же, как и они, входили в эгейскую языковую семью. Греки называли себя эллинами, а свою страну — Элладой. Однако оба эти названия в таком значении появляются в письменных источниках лишь в сравнительно позднее время — не ранее VII в. Об этом свидетельствуют археологические памятники так называемой раннеэлладской эпохи вторая половина IIIтысячелетия до н.

Современные ученые обычно связывают их с догреческим населением этих районов. В начале III тысячелетия до н. Общими для всего этого обширного региона были некоторые мотивы, использовавшиеся в росписи глиняной посуды, например мотивы спирали и так называемого меандра.

Считается, что минойский шрифт пишется слева направо, что делает его одним из старейших примеров письменного текста в этом направлении. Также предполагается, что на письменность, возможно, повлияли египетские иероглифы, хотя эта версия все еще обсуждается.

Расшифровка линейного письма может раскрыть некоторые секреты минойской цивилизации и дать нам представление об их культуре и истории.

Поуп издали полный свод надписей Линейным А с текстологическим и статистическим анализом. В начале 2000 г. Одновременно в своём блоге венгерский исследователь Андраш Зеке также активно публиковал исследования текстов Линейного А [6]. Лурье , В. Шеворошкин , А. Кондратов , А.

Молчанов , Н. Казанский и др. Их исследования, однако, остались практически незамеченными за пределами бывшего СССР. Из современных российских исследователей отдельные соображения по лексике и морфологии текстов Линейным А высказывали В. Гейшерик и С.

Секира примечательна тем, что на ней выгравирована надпись, состоящая из 15 знаков. Примерно для половины из них не находится аналогий в критском письме, некоторые могут быть идентифицированы как знаки Линейного А, другие напоминают знаки Фестского диска. В частности, знак, изображающий человеческую голову с зигзагообразным гребнем, похож на знак D02 голова с перьями — самый частый знак Фестского диска, встречающийся только в начале «слова» на обоих памятниках. Однако на секире присутствует изображение головы не только в профиль, но и анфас. Некоторые из дилетантов а может и из вполне серьёзных исследователей придают буквенным знакам слоговое значение, а слоговым - буквенные. Курет из палки, курет делал стрелу Словарь KU - T - kuret - курет слав. История острова начинается от упоминания Kaptara в текстах сирийского города Мари в 18 веке до н. Когда же остров стал называться Критом — не известно. Имя «Крит» впервые появилось в «Одиссее»!

Минойская цивилизация. Древняя Греция.

Греческий язык — Линейное письмо Б (дальнейшее развитие линейного письма А).
Знаки линейного письма А Линейное письмо А встречается почти исключительно на территории Крита (Фест, Кносс, Агиа-Триада и др.) на протяжении всего новодворцового периода.
Линейное письмо А - Слоговое письмо древнего критского языка.

Лезгинский культурный журнал

Греция сегодня Современная Греция мало знакома большинству наших соотечественников. Протяженность береговой линии составляет 15 000 км с учетом островов! Наша карта поможет найти самобытный уголок или остров, на котором еще не бывал. Мы предлагаем ежедневную ленту новостей. Кроме того, много лет мы собираем фото и отзывы. Отдых в Греции Заочное знакомство с древними греками не только обогатит Вас пониманием того, что все новое — это хорошо забытое старое, но и побудит отправиться на родину богов и героев. Где за развалинами храмов и обломками истории живут наши современники с теми же радостями и проблемами, как и их далекие предки тысячелетия назад.

Дешифровки, которые предложили в 1940-х гг. Грозный, Э. Зиттиг, В. Георгиев и ряд других исследователей, были основаны на механическом сравнении формы знаков с другими письменностями, без попытки логического анализа надписей. В начале 1950-х гг. Вентрис дешифровал линейное письмо Б, установив, что его надписи были выполнены на древнегреческом языке. Подстановка значений знаков, имевших сходное начертание в линейном письме А, позволила уже тогда прочесть большинство надписей, однако язык их оказался непонятен. Ряд особенностей орфографии надписей линейным письмом Б позволяла утверждать, что письмо первоначально создавалось для другого языка, не имевшего ничего общего с греческим, и вероятно, не индоевропейского. Несмотря на то, что и Вентрис, и последователи допускали возможность различий в произношении сходных знаков линейного письма А и Б например, ввиду различной фонетики языков, которые передавали эти письменности , наличие большого количества лексических совпадений говорит о регулярности соответствий и об обоснованности сопоставлений знаков, имеющих одинаковое написание. Исследователи второй половины XX в. Были установлены аллографы различные варианты начертания большинства знаков, составлен список слов, уточнено словоделение в ряде надписей. В 1961 г. Уильям Чарльз Брайс опубликовал первый анализ надписей линейным А, основанный на довольно небольшом количестве текстов. В 1976 г. Дэвид Вудли Паккард опубликовал основательное исследование по морфологии надписей линейным письмом А с применением методов компьютерного анализа. Почти сразу после него Ж. Рэзон и М. Поуп издали полный свод надписей линейным А с текстологическим и статистическим анализом. В начале 2000 г.

Отдых в Греции Заочное знакомство с древними греками не только обогатит Вас пониманием того, что все новое — это хорошо забытое старое, но и побудит отправиться на родину богов и героев. Где за развалинами храмов и обломками истории живут наши современники с теми же радостями и проблемами, как и их далекие предки тысячелетия назад. Вас ждет незабываемый отдых , благодаря самой современной инфраструктуре в окружении девственной природы. На Greek. Кроме того, у нас вы узнаете как и где оформляется виза и найдете Консульство в Вашей стране или греческий визовый центр. Недвижимость в Греции Страна открыта для иностранцев, желающих приобрести недвижимость. Любой иностранец имеет на это право.

Хотя некоторые ученые полагают, что определенные символы на диске достаточно похожи на знаки линейного письма A или линейного письма B, чтобы предполагать аналогичные фонетические значения, другие отмечают, что человеческие фигуры на диске явно не минойского происхождения. Смысл и назначение диска давно стали предметом споров. Некоторые считали, что диск технически соответствует всем критериям определения, чтобы представить ранний, если не самый ранний случай печати подвижного типа. Согласно этой теории, Пернье хотел привлечь к Фестскому дворцу такое же внимание, какое Эванс создавал в Кноссе, и создал «древнюю реликвию» с непереводимым текстом, чтобы привлечь интерес к своей работе. Линейное письмо A может быть похоже на другие индоевропейские языки например, лувийский , индоиранские или семитские языки, хотя многие из этих сравнений в лучшем случае являются умозрительными. Ряд знаков аналогичен знакам в линейном письме B, но это не означает, что они похожи ни по фонетическому значению, ни по значению. Кроме того, большинство знаков с линейным письмом А вообще не имеют связи с каким-либо знаком с линейным письмом B. Однако лувийское происхождение теории линейного письма А потеряло многих сторонников во второй половине двадцатого века с ростом археологических и лингвистических данных об анатолийских языках и народах. Семитское происхождение В 2001 году Ян Бест опубликовал статью, в которой якобы продемонстрировал, как и почему линейное письмо A записывает архаичную форму финикийского языка. Его методология вызвала широкую критику. Хотя один или два термина, возможно, имеют семитское происхождение, недостаточно доказательств, чтобы установить связь между языком линейного письма А и семитскими идиомами. В отличие от большинства других письменностей, используемых для семитских языков, линейное письмо A включает в себя много письменных гласных. Индоиранский Французский ученый Юбер Ла Марль предположил, что линейное письмо А может принадлежать к индоиранской семье языков.

Чудесное открытие

  • Загадочные письмена древнего Крита
  • Знаки линейного письма А
  • Кносский дворец
  • Вы точно человек?
  • Для продолжения работы вам необходимо ввести капчу

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий