Новости иисус евреем был

Когда умер мой дедушка, мне было 6 или 7 лет, и это была очень секретная тема. Никто не хотел говорить об этом. Что происходит после того, как ты умираешь? Через пятьдесят лет после Христа правитель Галилеи Иосиф, еврейский историк, описывает галилеян как людей, которые настолько отличались от евреев по темпераменту и идеалам, что не могли принадлежать к их расе. Ни один иудей не скажет «я верю в Иисуса Христа», потому что у евреев смерть на дереве (распятие) считается позором.

I.2. Иисус не исповедовал ветхозаветный иудаизм

Чтобы защитить евреев от лживой миссионерской пропаганды, их надо вооружить фактами, которые укрепят давно сформировавшееся в еврейской среде убеждение: Иисус не был и не мог быть еврейским Мессией. Мол, римский прокуратор Понтий Пилат сомневался, казнить ли Иисуса, но его подтолкнули жаждавшие крови евреи. «Вина за кровь Иисуса падает не только на евреев того времени, но на все поколения евреев до конца времен». «Евреи не признали претензий Йешу (Иисуса) на мессианство потому, что он не принёс миру мир, как обещал Йешаягу (Исаия): «И народ не подымет меч против народа и не будут они больше знать войн» Исаия 2.4.». На этот основополагающий камень в основании религии евреев обратил внимание сам Иисус.

О национальности "родителей" и учеников Христа

Вернусь к началу вопроса, т. Я излагаю свою точку зрения. В ту далекую пору, когда меня интересовал этот вопрос, я нашла для себя вышеизложенный ответ, пока меня он удовлетворяет. Но придерживаюсь и разделяю принцип одной из книг Агни Йоги "не цени слова разъясняющего" и потому советую каждому самому искать свои ответы на свои вопросы, как к тому поощряет и Новый Завет, предлагая вникать в себя и в Учение, а также самостоятельно все исследовать, а потом хорошего держаться. Если евангелист Матфей сообщает родословие Христа со стороны Матери, то у Луки содержатся сведения о родословии приемного отца Христа, Иосифа, который также был потомком Авраама и евреем, и который в официальных бумагах был записан отцом Христа. Что касается этимологии слова "еврей", то многие источники связывают его с родословием самого Авраама, одним из предков которого был согласно Библии некий Евер, о чем упоминается не только в Старом Завете, но что подтверждается и апостолом Лукой Лук. Слово Евер и его производное - еврей толкуется как пришелец, странник. И, если Евсевий и другие уважаемые историки правы в этом толковании, то, с моей точки зрения, подлинный смысл слова еврей Пришелец, Странник удивительным образом подходит к миссии Христа, объединяя в одно суть его земного и небесного паломничества.

А вот какова небесная национальность Христа - не замахиваюсь судить. Могу, конечно, изложить свою интерпретацию вычитанного у Рерихов и Блаватской, но... Не "цените слова разъясняющего", совершайте собственное паломничество к сияющим первоисточникам, друзья! АФФтор, у тебя православие головного мозга Споры об этнической принадлежности Иисуса ведутся до сих пор. Христиане могут сказать, что Иисус родился в Галилее, где проживало смешанное население, поэтому мог и не быть этническим евреем. Но Евангелие от Матфея говорит, что родители Иисуса были родом из Вифлеема Иудейского, и лишь после его рождения перебрались в Назарет. Согласно 1Макк.

Утверждение, что Галилея для Иудеи была «заграницей», - явное преувеличение. И та и другая были данниками Рима, и та и другая имели одну и ту же культуру, и та и другая относились к храмовой общине Иерусалима. После его смерти в 4 году до н. Так что Галилея якобы стала для Иудеи «заграницей» только потому, что у Ирода было трое наследников, а не один. Из Евангелий: Когда самаритянка спросила Иисуса: как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, Самарянки? Кроме того, Евангелия пытаются доказать еврейское происхождение Иисуса: согласно родословным, Он был семитом Лк. Евангелия от Луки говорит, что Мария была еврейкой.

Мать Иисуса была родственницей Елисаветы Лк. Достоверно известно, что вход в Иерусалимский храм за ограду балюстрады неевреям был запрещён под страхом смерти Josephus Flavius. Antiquitas Judaeorum. Иисус был евреем, иначе бы он не смог проповедовать в Храме, на стенах которого находились надписи: «Ни один инородец не смеет войти за решётку и ограду святилища; кто будет схвачен, тот сам станет виновником собственной смерти» Сегодня стоит лишь ввести в интернет-поиск эти слова, чтобы убедиться, что по вопросу был ли евреем Иисус из Назарета на самом деле, ведутся ожесточенные споры. Прежде чем мы сможем ответить на этот вопрос должным образом, нам следует задать себе другой вопрос: кто такие евреи? Даже этот вопрос имеет свои спорные элементы, и ответ на него зависит от того, кто отвечает. Но одно определение, с которым каждая из основных сект иудаизма — ортодоксальная, консервативная и реформаторская — вероятно согласятся, является следующей: «Евреем может быть любое лицо, чья мать была еврейкой, или любой человек, прошедший через формальный процесс обращения в иудаизм».

Хотя еврейская Библия нигде конкретно не утверждает, что должна быть использована материнская линия происхождения, современный раввинский иудаизм учит, что несколько отрывков из Торы именно это имеют в виду — например, Второзаконие 7:1—5; Левит 24:10 и Ездры 10:2—3. Также в Священном Писании есть несколько примеров обращения язычников в иудаизм например, моавитянка Руфь, см. Руфь 1:16, где она выражает желание обратиться , которые после этого считались такими же евреями, как и этнические представители этой нации. Итак, давайте рассмотрим эти три вопроса: Был ли Иисус этническим евреем? Был ли Иисус евреем в религиозном плане? И, наконец, если Иисус был евреем, то почему христиане не следуют иудаизму? Был ли Иисус этническим евреем, и была ли Его мать еврейкой?

Иисус четко отждествлялся с евреями тех дней, Его физическими соплеменниками и их религией хотя исправляя ее ошибки. Бог специально послал Его в Иудею: «Он пришел к своим [евреям], но свои [евреи] Его не приняли. Тем же [евреям], кто принял Его, Он даровал право быть детьми Бога. Это те, кто верит в Него Иоанна 1:11—12 , и Он четко сказал: «Вы [язычники] не знаете, чему поклоняетесь, а мы [евреи] знаем, чему поклоняемся, ведь спасение — от иудеев» Иоанна 4:22. Первый стих Нового Завета четко определяет этническую принадлежность Иисуса к еврейскому народу. Как видно из отрывка в Евреям 7 «Общеизвестно, что наш Господь родом из племени Иуды», Иисус происходил из колена Иуды, из которого мы получили название «иудеи».

Поэтому, начиная где-то со времён позднего средневековья, средний христианин переставал воспринимать евионитскую версию как совершенно бездоказательную. Ведь из Евангелий можно видеть, что Христос нередко обращался в полемиках к тексту Ветхого Завета. Он заходил в иудейский храм в Иерусалиме, Он проповедовал в синагогах. Неужели всё это — позднейшие евионитские вставки?

А если нет — как объяснить эти факты, как примирить их с категорическим утверждением апостольского собора 49 года по Р. Ответ на эти вопросы есть. Но, чтобы дать его, требуется уровень эрудиции, каким располагает не каждый христианин сейчас, и не каждый располагал в средние века. О храме иерусалимском. Во времена Христа он был отнюдь не только лишь иудейским. Поэтому не одни лишь поклонники иудейского бога Яхве могли учить и учится в храме. Туда был не закрыт вход ни римлянину, ни эллину, ни, к примеру, галилеянину, каким был Христос. Иерусалимский храм тех времён являл собой нечто вроде общепалестинского богословского дома. А иудейские менялы, видя это место настолько людным, делали его ещё и «домом торговли» — Ин 2:16, — пока Галилеянин не выгнал их оттуда бичом. Христос, будучи Сыном Божиим, Логосом — ведал учения всех народов.

Поэтому, ещё двенадцати лишь лет от роду, Он учил! Христос, изгоняющий менял из храма — картина Эль Греко 1568 года, ныне находящаяся в Национальной художественной галерее в Вашингтоне, США О ссылках на иудейские книги. Христос пришёл спасти всех людей. И, как уже было сказано, Он ведал писания всех народов. Ибо «без Него ничто не начало быть, что начало быть» Ин 1:3. Проповедуя представителю какого-либо народа — Иисус выстраивал проповедь, разумеется, на таких духовных основаниях, которые авторитетны и понятны для представителя этого, конкретно, нарда. Так, беседуя с эллином, Сын Божий обращался к мудрости древнегреческих философов. Слова одного из них и услышал апостол Иоанн из уст Учителя своего, и эти слова настолько поразили любимого ученика Христа, что ими он открывает своё Евангелие: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» Ин 1:1. Ведь это же цитата из Гераклита! Кстати, Гераклит был посвящённым Северной Традиции, имя его в посвящении было Любомудр, и посвящение он принимал в Голуни.

Редкостью подобное не было. Проповедуя же брахманам Индии, Иисус цитировал Веданту, о чём свидетельствуют Палеи, неканонизированные Евангелия на языке пали, повествующие про «неизвестные годы» жизни Христа. И также, опровергая аргументы фарисеев и книжников, Иисус обращался к Торе, к речениям иудейских пророков, повергая противника, можно сказать, его же оружием и на его территории. О синагогах. Слово это по происхождению греческое. Во времена Иисуса в Галилее, где наиболее многочисленными насельниками были галлы, скифы и греки, греческое слово «синагога» едва ли означало собрание именно иудейское. Приводится фотография ее: здание превратилось в развалины, но всё равно хорошо просматривается характерно «языческий» архитектурный стиль. Итак, Иисус учил в собраниях любого народа, населявшего Галилею. В эллинских, скифских, галльских и — да — в иудейских тоже. Теперь, конечно, слово «синагога» означает исключительно иудаистский культовый центр.

Однако это сужение смысла произошло в гораздо более поздние века, нежели времена Христа. Затем и при переводе греческого текста Евангелий на другие языки это, конкретно, слово перестали переводить с греческого, а начали его просто калькировать. И потому всюду, где в современных Евангелиях читаем о Христе «учил в синагоге» — в древнем рукописном Евангелии встречаем лишь «говорил в собрании сонмище ». Каждая страница книги представляет высококачественную фотографию древней рукописной страницы. В ней можно прочесть, к примеру: «Пришед в Антиохию Писидскую и вошедше в сонмище…» Деян 13:14. Тогда как в современном издании: «пришли в Антиохию Писидскую и, войдя в синагогу…». И так везде. То есть, в 1499 году русские толмачи утруждали ещё себя переводом с греческого и слова «синагога» наравне с другими словами. Сам Джекоб Коннер, однако, более обращает внимание на другое. Ветхий Завет есть далеко не только еврейское творение.

Лучшие произведения заимствованы были из более ранних источников. Именно таковы история потопа, и десять заповедей, и большинство псалмов. А также и книга Иова…» Далее Коннер цитирует книгу Чарльза Гордона Камминга, эксперта в области палестинских древностей, приводя фрагмент из его книги «Ассирийские и древнееврейские хвалебные гимны псалмы »: «Учёными всего мира признано, что древнееврейская нация поздно вышла на историческую арену. Когда еврейские бедуины выступили из пустынь в землю ханаанскую — они явились в страну, которая уже имела тысячелетний опыт цивилизации. Древнееврейские завоеватели захватили не только землю с её укреплёнными городами и обработанные поля, но и святилища этой страны и они присвоили большое количество её религиозных и нравственных идей… Ассирийские гимны представляют неоценимый вклад во все, практически, религиозные идеи древних евреев. Гимны евреев существуют в более раннем виде в качестве ассирийских гимнов». Ассирия… Да, это символично, что именно на земле, к наследию которой в действительности обращался Христос, его учеников и начали впервые называть христиане. Деяния св. Апостолов: «пришед в Антиохию, говорили к эллинам, благовествуя Иисуса… и великое их число, уверовав, обратилось ко Господу… и христианами впервые стали называться ученики в Антиохи» Деян 11:20-26. Но возникает важный вопрос.

Кто были эти религиозные учителя человечества, у которых перенимали Вавилон, Ассирия и Египет у которого, в свою очередь, переняли что-то и древние евреи в период рабства у фараона? В качестве ответа Коннер цитирует Британскую Энциклопедию Enciclopaedia Britanica: Babylonia, Assyria, Mesopotamia : «Настойчивое использование шумерского языка во всех формах религиозного поклонения соседними народами Вавилона и Ассирии является примечательным прецедентом для использования латыни в западной католической церкви…» То есть: язык богослужения был — шумерский в землях и Вавилона, и Ассирии, а в более древние времена, возможно — в царствах Палестины вообще. Они основали землю Шумер и распространились от неё к востоку к Индусской долине. Затем, повернув на юг, они принесли язык, позднее получивший название санскрит, в Индию… Те из них, которые осели в Палестине, известны в истории как хананеяне». То есть, говоря коротко, Коннер утверждает, фактически, что Христос, когда включает в свои речения ветхозаветные тексты, — обращается, в основном, к наследию шумеров. Сделаем примечание редакции в отношении понимания того, кто есть «Ханаанцы», «Ханаанские земли» и «Ханаанского языка»: В своей книге «О языке евреев, живших в древнее время на Руси и о славянских словах, встречаемых у еврейских писателей» Авраам Яковлевич Гаркави раскрыл российскому обществу тайну библейских слов: «Хананеи», «Ханаанцы», «Ханаанская земля», «Ханаанский язык» — это Славяне, Славянская земля и Славянский язык! По сути, А. Гаркави дал русским людям ключ к пониманию «Библии». Причём А. Гаркави нашёл доказательства, что Славяне когда-то населяли Палестину ту самую, на территории которой лишь в 1948 году появилось государство Израиль.

Вот что написано в его книге на страницах 16 и 17: «Славянский язык носит в средневековой письменности название ханаанского языка, как вообще Славяне, за исключением нескольких случаев, известны в ней в средневековой еврейской письменности под именем Ханаанцев. Прошу обратить внимание и на тот факт, за полтораста лет эту информацию никто не опроверг! А, стало быть, заключение профессионального эксперта-лингвиста А. Гаркави до сих пор имеет юридическую силу! Таким образом, мы имеем опубликованное в 1866 году экспертное заключение учёного-лингвиста для которого еврейский язык был родным , и в этом экспертном заключении сказано, что встречаемые в еврейских религиозных текстах слова «Хананеи», «Ханаанцы», «Ханаанская земля», «Ханаанский язык» обозначают Славян, Славянскую землю и Славянский язык. Как жаль, что Коннер не дожил до торжества истины, которую прозревал. Издательство «Восточная литература» РАН опубликовало в 1995 году перевод книги шумеролога с мировым именем Торкильда Якобсена «Сокровища Тьмы история месопотамской религии ». И вот какое открытие было сделано: все эти тексты представляют собой, по сути, несколько притч, развёртываемых чрезвычайно подробно и пересказываемых в обрамлении разных обстоятельств. Нельзя не видеть, что это есть тот самый метафорический ряд, который использует в поучениях Иисус Христос! Из каждого из Евангелий очевидно: Он обращается к этим притчам столь естественно и свободно, как если бы Он впитал их «с молоком матери».

Возникает естественная мысль: скорее всего — так и было, Иисус в буквальном смысле впитывал эти притчи с молоком Матери! Традиция же иудейская не знает ничего подобного притчам, которыми поучал Христос. Правда, Ветхий Завет содержит «Книгу притчей Соломоновых». Но, во-1-х, царь Соломон прославился как мудрец именно потому, что перенимал мудрость иных народов, за что раввин Неемия причисляет его к «делающим великое зло перед богом» Неем 13:26,27. И, во-2-х, «притчи» Соломоновы представляют собой, на самом деле, вовсе не притчи, а совершенно прямые, имеющие однозначное толкование, нравственные поучения. В них нет иносказательности, аллегории, «четвёртого измерения». А это представляет собой необходимый атрибут притчи в общепринятом понимании этого слова. К тому же, темы нравственных наставлений, которые фигурируют в книге Соломона под названием притчей, нисколько не пересекаются с темами Жениха, Девы и Брака их, Пастыря, Рыбака и Сеятеля. Что интересно, с этими темами перекликаются — более или менее, но вполне очевидным образом — сюжеты наиболее известных и древних русских былин и сказок. Притчи Христа как будто бы аукаются — иначе не скажешь — с мифами древних руссов.

Вот миф о Пастыре, потерявшем и возвратившем стадо Бог Велес и коровы. Вот миф о Рыбаке переложенный Пушкиным в «Сказку о рыбаке и рыбке». И вот, наконец, былина о Сеятеле то есть богатыре-пахаре Микуле Селяниновиче, который лишь один может поднять тот узел, в котором Истина. И, уж конечно, Жених, отправляющийся на долгие и опасные поиски похищенной у него невесты… Кому-то это сопоставление покажется надуманным. Но вот перед нами текст: «в океане остров, на острове на том дуб, под этим дубом сундук, а в сундуке заяц, а в зайце утка, а в этой утке яйцо». Знакомые с детства слова русской сказки, не правда ли? Но эти же слова представляют собой точный перевод клинописной шумерской таблички, который приводит исследователь Новиков Н. Письменные керамические таблички древней Месопотамии, надо сказать, даже и по внешнему виду напоминают русские деревянные письменные дощечки — «дощки» — из которых составлена, например, Велесова Книга. Итак, перед нами ось: мифы-притчи руссов — священные тексты шумеров — проповеди-притчи Христа… Как тут не вспомнить приведённое выше свидетельство Джекоба Коннера, консула США в России в 1908-1912 гг. Коннер справедливо отмечает, что поразительна скорость, с которой распространилось учение Христа.

Такого не бывало ещё в истории ни с какой религией. Христианство сделалось мировой религией даже ещё до мученичества Петра и Павла! Учение Христа как долгожданное откровение принимали греки и римляне, египтяне и скифы, ассирийцы и другие народы. По-видимому, глубинная религиозная память всего человечества, восходящая к праантичным эпохам Первоисточной Единой Веры, явно хранила нечто, предрекающее, как неизбежность, явление на земле Сына Бога Всевышнего воплоти. И только иудеи оказывали распространению христианства ожесточённое сопротивление все первые века по Р. Так, знаменитые гонения Нерона на христиан, сопровождавшиеся невиданными жестокостями, были инспирированы иудеями через жену Нерона Поппеею, прозелитку иудаизма, — приводит, как пример, Коннер, цитируя таких известных историков, как Ланчиани, Эдвард Гиббон и Эрнест Ренан. Ренан, «Антихрист». Что вызвало у них подобное озлобление? Не хочешь веровать во Христа — не веруй, но зачем же мешать принимать эту веру другим народам? Возможно, ответ на это содержится в самом названии книги Коннера.

Христос не был евреем. Евреи же полагают, что они народ «избранный», и даже в представление о Мессии, Спасителе всего человечества, они не могли не привнести националистические черты. То есть, евреи мыслили грядущего Мессию как сильного иудейского лидера, ведомые которым — или учением которого — они себе подчинят весь мир. Но мир вдруг начал признавать Мессией Галилеянина Иисуса, который никак не подходил на роль иудейского лидера! Ведь галилеяне и иудеи, граждане сопредельных государств, даже не разумели язык друг друга. В Деяниях св. Тот, учение Которого начинало покорять мир, не принадлежал к «избранному народу». Поэтому иудеи противились тому, что народы начинают признавать Мессией Христа. Вот если бы Иисус был еврей… Конечно, были и среди евреев уверовавшие во Христа. Мученик святой Стефан, апостол Павел… Но таковых было много меньше, нежели принявших учение Иисуса в других народах.

В религиях других народов не было ничего, что принципиально мешало бы им воспринять Христа. В иудаизме же национализм, доведённый до абсурда, не позволял принимать Галилеянина не только как Бога, но даже как человека! Требовалась духовная сила Савла, чтобы «обратиться на пути в Дамаск» Деян 9 , преодолевая в своей душе гнёт иудейского закона о еврейском расовом, якобы, превосходстве. В знак этого преодоления бывший гонитель христиан отрёкся от своего еврейского имени Савл Саул , и принял нееврейское — латинское — имя Павел. Говоря обстоятельней, здесь можно было бы отметить, что Христос нашёл человечество не позабывшим окончательно свою исконную единую прарелигию. Русские традиционалисты знают — а теперь и всё больше научных данных свидетельствует о том — что этой прарелигией был Северный Ведизм. Пророчество о пришествии во плоти Сына Бога Всевышнего было известно ещё со времён легендарной Арктиды Гипербореи. Его передаёт в полноте цикл древнерусских мифов о Даждьбоге — Сыне Сварога Небесного, предсказывая и Его Рождество Девою «в пещере и на горе» с принесением волхвами даров, и Преображение, и Распятие, и Воскресение и Восхождение на небо «с Алатырь-Камня». Некоторые из этих пророчеств даются в символической форме, но большинство — весьма конкретно и практически дословно. Подобные предания-пророчества известны и у других народов, предки которых исповедовали ведизм и явились из северных земель.

Таково откровение Шалевахину, запечатленное в «Бхавишья Пуране» индусов. Благочестивому радже явился Сын Ишвары так на санскрите звучит имя Сварога Небесного — Исварога и Он открыл ему, что воплотится через три тысячи лет, и будет предан и убит, и воскреснет. И также Заратустра учил древних иранцев ещё за двенадцать веков до Р. Эллинские Орфические мистерии Тимпейской долины также предрекали приход «Божественного Освободителя», причём они совершались, изначально, в храме Аполлона Гиперборейского, основанного скифом Оленом Оленем. О египтянах — которые, как было сказано, учились у шумеров — Уоллис Бадж пишет: «верили в Грядущего, что родится от Бога, претерпит на земле ужасную смерть, но воскреснет» «Египетская магия», 1899. Подобные примеры можно умножать. Однако прарелигия человечества — Северный Ведизм — и её позднейшие вариации представляют предмет отдельной большой работы. Коннер избирает иной способ показать, что разумеется под словами послания апостола Иоанна «пишу не новую заповедь, но древнюю» 1 Ин 1:7. Он постоянно подчёркивает, каким был путь распространения по Планете «творцов цивилизации», а значит и учителей веры: «северный регион земли, которая известна теперь человечеству как Россия», далее «вдоль Волги к морю Каспийскому и к Малой Азии… через Иран в Индию и Месопотамию». И далее Коннер цитирует хрестоматийную работу Ренана «Жизнь Иисуса Христа»: «не Иерусалим покорил человечество, а именно Север — один — воздвиг христианство!

Но слишком уж многозначительно подчёркивают Ренан само это имя: Север. Почти как Рене Генон. А вслед за ними подчёркивает его и Коннер. И возникает впечатление намёка на какое-то ещё знание, которому не пришло времени, пока, быть открытым.

Три утверждения о том, что Иисус был ирландцем: 1. Он так и не женился.

У него никогда не было постоянной работы. Его последним желанием было «выпить». Три утверждения о том, что Иисус был пуэрториканцем: 1. Его имя было Иисус. У него всегда были проблемы с законом. Его мама не знала, кто был его папой.

Преграды между иудеями и язычниками исчезают, поскольку вера — в сердце, а не в крови. То есть не плотские дети суть дети Божии, но дети обетования признаются за семя» Рим. Такую же позицию высказывает святой мученик Иустин Философ II в. Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится. Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его. Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется. Народ Израиля был избранным народом Бога, призванным из народов и получившим особое преимущество и ответственность быть хранителем божественного откровения. Пришествие Христа, означавшее возможность спасения для язычников смотрите, например, заповедь Спасителя: «Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа» Мф. Перестал ли Израиль быть особым народом в очах Божиих? Были ли отменены обетования, данные иудеям в Ветхом Завете?

Павел отвечает на эти вопросы однозначно во второй половине послания к Римлянам. Иудеи остаются избранным народом Бога, так как обетования, обещания Божии никогда не изменяются. Итак, спрашиваю: неужели Бог отверг народ Свой? Ибо и я Израильтянин, от семени Авраамова, из колена Вениаминова. Не отверг Бог народа Своего, который Он наперед знал. Но от их падения спасение язычникам, чтобы возбудить в них ревность. Если же падение их — богатство миру, и оскудение их — богатство язычникам, то тем более полнота их Рим.

Откройте свой Мир!

Тот, кто утверждает, что Христос был евреем, либо невежествен, либо лжив. Вероятность того, что Христос не был евреем, что в его жилах не было ни одной капли еврейской крови, настолько велика, что практически равна уверенности. Кто действительно хочет увидеть явление Христа, должен сорвать и эту самую мрачную завесу с глаз. К нему обращается Христос. Он наблюдал их, не придавая им особого значения. А исходящее из уст — из сердца исходит; сие оскверняет человека». Chamberlain Далее, отношение к Писанию.

Пока иудеи питали эти надежды, они глубоко верили в Христа и защищали Его. Но после того, как Христос позволил врагам захватить, унизить и распять Себя, народ решил, что Иисус не Тот Мессия, Которого он ждал. После распятия Иисуса Его ученики и последователи стали развивать новый взгляд на Христа, согласно которому смысл Его прихода в наш мир заключался не в уничтожении власти римских язычников и не в восстановлении царства Давида, а в спасении душ Своего народа, «погибших овец Израиля» для «Царствия Божия». Однако новая трактовка мессии явно отличалась от ветхозаветной и поэтому нелегко приживалась в иудейском обществе.

Это обстоятельство заставило последователей Христа из образованной еврейской диаспоры перенести свою проповедь на язычников. В отличие от иудеев, у язычников не было проблем ни с библейской традицией, ни с теми требованиями, которые она предъявляла к мессии. Их не мучал вопрос о природе мессии и его роли в спасении еврейского народа. Чудеса, продемонстрированные Христом, и Его столь же невероятное воскресение были сами по себе достаточны, чтобы новообращенные язычники развили дальше идею учеников Иисуса, объявив Его сыном Бога, Который пострадал от врагов и умер за грехи всего человечества. Так образ «Сына Человеческого», Спасителя иудейского народа, Который должен восстановить царство Давида, сменился на представление о «Сыне Божием», Спасителе всех людей и народов, пострадавшего за грехи нашего мира. Тем самым, к ветхозаветному образу мессии добавился новозаветный взгляд на Спасителя. Вторая точка зрения, усвоенная бывшими язычниками, однозначно не соответствовала первой, которой традиционно придерживались иудеи. Уже к середине I-го века в отношении к Христу в иудейском обществе произошел раскол.

Столь мал, что о нем нет древних упоминаний, что часто используется атеистами как доказательство выдуманности Евангелий. Но, все же, упоминание было найдено относительно недавно. Но это другая тема. А талмудический Еш"у именно из Назарета! Иудейское прозвище Христианскому Иисусу не христиане придумали, а сами иудеи. Христиане из евреев называли его иначе - ЕшуА. У иудеев была прекрасная возможность выбрать миллион разных прозвищ христианскому Иисусу, чтобы оно не совпадало с именем казненного ими на Песах в Талмуде Ешу. Но иудеи подобрали ему одно единственное имя из миллионов возможных, состоящее из трех слов и 8 букв, которое совпало с казненным ими, согласно Талмуда, на Песах Ешу из Назарета. То есть, утверждение иудеев и атеистов о том, что имена эти случайно совпали - ложь. Не имена "совпали", а иудеи сами выбрали Иисусу Христу такое имя. Это не имя из Евангелий и не из еврейской Библии. Но, даже если бы было такое имя, то вероятность случайного совпадения столь мала, что не о чем и говорить. Из сотен еврейских имен совпало 1 и из десятков еврейских городков совпал только 1. И совпал день казни 1 из 365. Давайте подсчитаем вероятность случайного совпадения. Допустим у евреев всего лишь 10 имен. Совпало одно из 10. Допустим в те времена евреи могли жить и родиться в 100 городках и поселках. Совпал один Назарет у обоих Ешу. Ну и оба были казнены в один день. Если все это перемножить получается 1 из 365 000. Это не учитывая вероятность случайного совпадения что оба не умерли своей смертью а были казнены. Что оба осуждены по инициативе иудеев, а не римлян. И самое главное если учесть что обоих звали не обычным еврейским именем "ИешуА", а сверх редким именем "Ешу" без "А" в конце слова. Во всей еврейской литературе только два героя носили такое имя - Христос и талмудический преступник Ешу. Вероятность только одного такого совпадения практически равна нулю. Так что умножьте 365 000 на миллион. Так что вывод однозначный. Да не просто это признается как факт, а даже не поднимается вопрос о сомнении в этом. А признают ли религиозные иудеи того злодея из Талмуда прототипом Иисуса Христа или нет? Понять это можно только от иудейских авторитетов а не заявлять голословно. Талмуд - это записанная часть полного устного предания. Некоторые моменты не записывались, а передавались из уст в уста от учителя к ученику. Начну с того, что те светские среднестатистические нерелигиозные евреи, которые Талмуд не изучают и вообще не интересуются религией, не считают, что в Талмуде упомянут Иисус Христос и не верят, что евреи его казнили или способствовали казни. И считают это антисемитской выдумкой злых лживых христиан. Короче говоря их позиция такова "Талмуд не изучал, но знаю... Но что же думают религиозные, изучающие Талмуд иудеи? Ведь именно они и только они могут говорить объективно о предмете своего изучения. Вот что заявляет на иудейском сайте Зильберов отца и сына Толдот. В начале он пророчествовал в Галилее, на своей родине, а в 3795 году 35 году н. Ешу называл себя Машиахом и еврейским царем. По закону Торы лжепророк заслуживает смерти, однако с упразднением Санхедрина евреи потеряли возможность осуждать преступников на казнь. Толпы поклонников Ешу быстро росли, и это начало беспокоить власти. Римские солдаты схватили его и привели к Пилату, который после короткого разбирательства постановил распять на кресте возмутителя общественного спокойствия. После смерти вождя многие из его последователей бежали из Иерусалима. Однако через некоторое время из уст в уста начал распространяться слух о том, что казненный Машиах восстал из могилы и воскрес. Еще одно свидетельсвто в пользу историчности Исуса с точки зрения иудеев дает глава поколения евреев Исаак Абарбанель. Потому что сам факт казни основателя христианства совпадает с мнением иудеев. Зато эту оговорку "по мнению христиан" он делает когда говорит обожественности Иисуса и непорочном зачатии. То есть, он отделяет то, что признают иудеи - историчность Иисуса, время и способ его казни, от чисто христианских учений о божественности и непорочном зачатии - в которые, иудеи, разумеется, не верят но "как известно из ИХ христаинстких рассказов". Кто такой Абарбанель? Может быть он какой то малоавторитетный средевековый иудей, мнение которого никакого интереса не представляет? Он - титан иудаизма. Был приближённым португальского короля Афонсу V. В 1482 бежал в Кастилию, где в 1484 стал министром финансов у Фердинанда Католического, и на этом посту его застал эдикт 1492 об изгнании евреев из Испании. После смерти Альфонса в том же году Абрабанель поселился в Корфу, а в 1496 — в маленьком городке Монополи, в провинции Апулии, где в тихом уединении посвятил себя обработке своих многочисленных сочинений. Вызванный оттуда в 1503 венецианским правительством для улаживания спора, возникшего между Венецией и Португалией, Абрабанель умер в Венеции в 1508. Абрабанель написал на еврейском языке много книг богословско-философского содержания, в том числе комментарии ко всем книгам Ветхого Завета, к Мишне, на трактат Авот, к философской книге Маймонида «Море-Невухим» «Путеводитель растерянных». Но была и неудача: одного из учеников по имени Ешу из города Нацерета, по-русски — Назарета пришлось удалить из ешивы за недостойное поведение. Он обиделся — и вскоре стал основателем нового движения, христианства, принесшего затем столько страданий еврейскому народу Удаление Ешу из Ешивы за недостойное поведение - это известный рассказ именно из Талмуда. Рав Моше Пантелят на самом авторитетном иудейском сайте Зильберов Толдот. Ру замечает, что этот талмудический Ешу и есть тот самый основатель христианства. Посмотрите что говорит всемирно известный каббалист рав Лайтман. Вопрос: Я слышал, что где-то в Талмуде говорится об Иисусе Иисус Христос , основоположнике христианства. Прошу вас указать это место и, если есть, на русском языке. Ответ: каббалист рав Лайтман Обычное место — в пояснениях к "Пиркей Авот". Мишна 6: "…Йегошуа бен Прахья говорил: "Сделай своим наставником [даже того, кто не выше тебя], и найди себе друга, и суди о каждом человеке, находя оправдывающие его обстоятельства"". Сказали в Талмуде наши учителя: "Пусть всегда левая рука отталкивает, а правая приближает. Сангедрин, 1076, изд, Иерусалимского института публикаций Талмуда под ред. В том же месте Талмуда рассказывается, что у Йегошуа бен Прахьи был ученик по имени Йешу Ганоцри, которого учитель прогнал от себя за дурное поведение. Увидев, что наставник не прощает его, Йешу отошел от веры в единого Б-га. И хотя Йегошуа бен Прахья не собирался изгонять ученика навсегда, а только дал ему время исправиться, последствия его суровости оказались катастрофическими. По словам того же источника, он впоследствии весьма сожалел о своей жесткой реакции и считал, что если бы нашел оправдание Йешу Ганоцри, обвинив в его грехах себя самого и товарищей Йешу по учебе, можно было бы избежать того, что случилось. Хотя согласно букве закона см. Сангедрин, 29а , не следует искать оправдания тому, кто подстрекает евреев сойти с пути иудаизма, — исходя из духа этого закона, из принципов благочестия, и такому человеку его учитель должен искать оправдание. Любавичский Ребе Трактат Авот. Издательство Шамир. У рава Лайтмана спросили однозначно именно об евангельском Иисусе, назвав его "Иисус Христос" и "основатель христианства". Рав Лайтман ответил, что об этом самом Христе, основателе христианства, все-таки написано в Талмуде, и указал где именно и что именно. Лайтмана спросили прямо не о некоем там иудейском Ешу, а именно о христианском Иисусе Христе. Но, это только начало. В Евангелии есть такие слова, приписываемые иудеям: «Кровь его на нас и на наших детях». То есть, якобы иудеи гордо берут ответственность даже на будущие поколения, на своих детей. Нет ничего проще иудеям, чем доказать, что "Новый Завет" лжив в фундаментальном утверждении. Им надо всего лишь отрицать своё участие, и тем более вину за те события и вообще заявить что ничего не знают из иудейской традиции об основателе христианства. Изучали бы Тору и Талмуд без всяких упоминаний Иисуса. Ведь исполнение новозаветного пророчества о желании иудеев взять на себя вину зависит не от христиан, а от самих иудеев. Однако происходит странная вещь. Правда, не понятно, кого просил простить -- иудеев, римлян или обоих. Не ведали что творили только римляне, насколько я понимаю. И не понятно, простил ли Отец или нет? Ибо не все просьбы Сына он выполнял. Например Иисус просил "пронеси мимо меня чашу сию". Но Отец не пронес мимо. Когда Стефана побивали иудеи камнями за веру в Иисуса, Стефан тоже простил их: "Господи! И, сказав сие, почил" Деяния 7:60 Но, некоторые иудеи сами продолжают гордо обвинять самих себя. Странно как-то. После этого прибили его тело к доске в форме буквы "Т", а вовсе не так, как повествуют об этом христианские предания, дескать, взяли его несчастного и распяли, прибив гвоздями к кресту. Это все чушь! Ешу Иисуса действительно убили евреи. Насколько я понимаю, тем самым переводчики с иврита на русский или редакторы заметки подчеркивают что это именно Иисус, а не Ешу из Талмуда. При чем, что интересно. Бенизри конечно не согласен с христианской "чушью".

Во всех иудейских молитвах, и в древности, и всегда, говорится об отце как о первородителе. Когда Иисуса Христа привели на суд к римскому прокуратору, то прокуратор напомнил что иудеи могут сами его судить, если Иисусу из Назарета еврей. Но их ответ был "Распни его!

О национальности Иисуса Христа до и по Воскресении

И, как уже было сказано, Он ведал писания всех народов. Ибо «без Него ничто не начало быть, что начало быть» Ин 1:3. Проповедуя представителю какого-либо народа — Иисус выстраивал проповедь, разумеется, на таких духовных основаниях, которые авторитетны и понятны для представителя этого, конкретно, нарда. Так, беседуя с эллином, Сын Божий обращался к мудрости древнегреческих философов. Слова одного из них и услышал апостол Иоанн из уст Учителя своего, и эти слова настолько поразили любимого ученика Христа, что ими он открывает своё Евангелие: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» Ин 1:1.

Ведь это же цитата из Гераклита! Кстати, Гераклит был посвящённым Северной Традиции, имя его в посвящении было Любомудр, и посвящение он принимал в Голуни. Редкостью подобное не было. Проповедуя же брахманам Индии, Иисус цитировал Веданту, о чём свидетельствуют Палеи, неканонизированные Евангелия на языке пали, повествующие про «неизвестные годы» жизни Христа.

И также, опровергая аргументы фарисеев и книжников, Иисус обращался к Торе, к речениям иудейских пророков, повергая противника, можно сказать, его же оружием и на его территории. О синагогах. Слово это по происхождению греческое. Во времена Иисуса в Галилее, где наиболее многочисленными насельниками были галлы, скифы и греки, греческое слово «синагога» едва ли означало собрание именно иудейское.

Приводится фотография ее: здание превратилось в развалины, но всё равно хорошо просматривается характерно «языческий» архитектурный стиль. Итак, Иисус учил в собраниях любого народа, населявшего Галилею. В эллинских, скифских, галльских и — да — в иудейских тоже. Теперь, конечно, слово «синагога» означает исключительно иудаистский культовый центр.

Однако это сужение смысла произошло в гораздо более поздние века, нежели времена Христа. Затем и при переводе греческого текста Евангелий на другие языки это, конкретно, слово перестали переводить с греческого, а начали его просто калькировать. И потому всюду, где в современных Евангелиях читаем о Христе «учил в синагоге» — в древнем рукописном Евангелии встречаем лишь «говорил в собрании сонмище ». Каждая страница книги представляет высококачественную фотографию древней рукописной страницы.

В ней можно прочесть, к примеру: «Пришед в Антиохию Писидскую и вошедше в сонмище…» Деян 13:14. Тогда как в современном издании: «пришли в Антиохию Писидскую и, войдя в синагогу…». И так везде. То есть, в 1499 году русские толмачи утруждали ещё себя переводом с греческого и слова «синагога» наравне с другими словами.

Сам Джекоб Коннер, однако, более обращает внимание на другое. Ветхий Завет есть далеко не только еврейское творение. Лучшие произведения заимствованы были из более ранних источников. Именно таковы история потопа, и десять заповедей, и большинство псалмов.

А также и книга Иова…» Далее Коннер цитирует книгу Чарльза Гордона Камминга, эксперта в области палестинских древностей, приводя фрагмент из его книги «Ассирийские и древнееврейские хвалебные гимны псалмы »: «Учёными всего мира признано, что древнееврейская нация поздно вышла на историческую арену. Когда еврейские бедуины выступили из пустынь в землю ханаанскую — они явились в страну, которая уже имела тысячелетний опыт цивилизации. Древнееврейские завоеватели захватили не только землю с её укреплёнными городами и обработанные поля, но и святилища этой страны и они присвоили большое количество её религиозных и нравственных идей… Ассирийские гимны представляют неоценимый вклад во все, практически, религиозные идеи древних евреев. Гимны евреев существуют в более раннем виде в качестве ассирийских гимнов».

Ассирия… Да, это символично, что именно на земле, к наследию которой в действительности обращался Христос, его учеников и начали впервые называть христиане. Деяния св. Апостолов: «пришед в Антиохию, говорили к эллинам, благовествуя Иисуса… и великое их число, уверовав, обратилось ко Господу… и христианами впервые стали называться ученики в Антиохи» Деян 11:20-26. Но возникает важный вопрос.

Кто были эти религиозные учителя человечества, у которых перенимали Вавилон, Ассирия и Египет у которого, в свою очередь, переняли что-то и древние евреи в период рабства у фараона? В качестве ответа Коннер цитирует Британскую Энциклопедию Enciclopaedia Britanica: Babylonia, Assyria, Mesopotamia : «Настойчивое использование шумерского языка во всех формах религиозного поклонения соседними народами Вавилона и Ассирии является примечательным прецедентом для использования латыни в западной католической церкви…» То есть: язык богослужения был — шумерский в землях и Вавилона, и Ассирии, а в более древние времена, возможно — в царствах Палестины вообще. Они основали землю Шумер и распространились от неё к востоку к Индусской долине. Затем, повернув на юг, они принесли язык, позднее получивший название санскрит, в Индию… Те из них, которые осели в Палестине, известны в истории как хананеяне».

То есть, говоря коротко, Коннер утверждает, фактически, что Христос, когда включает в свои речения ветхозаветные тексты, — обращается, в основном, к наследию шумеров. Сделаем примечание редакции в отношении понимания того, кто есть «Ханаанцы», «Ханаанские земли» и «Ханаанского языка»: В своей книге «О языке евреев, живших в древнее время на Руси и о славянских словах, встречаемых у еврейских писателей» Авраам Яковлевич Гаркави раскрыл российскому обществу тайну библейских слов: «Хананеи», «Ханаанцы», «Ханаанская земля», «Ханаанский язык» — это Славяне, Славянская земля и Славянский язык! По сути, А. Гаркави дал русским людям ключ к пониманию «Библии».

Причём А. Гаркави нашёл доказательства, что Славяне когда-то населяли Палестину ту самую, на территории которой лишь в 1948 году появилось государство Израиль. Вот что написано в его книге на страницах 16 и 17: «Славянский язык носит в средневековой письменности название ханаанского языка, как вообще Славяне, за исключением нескольких случаев, известны в ней в средневековой еврейской письменности под именем Ханаанцев. Прошу обратить внимание и на тот факт, за полтораста лет эту информацию никто не опроверг!

А, стало быть, заключение профессионального эксперта-лингвиста А. Гаркави до сих пор имеет юридическую силу! Таким образом, мы имеем опубликованное в 1866 году экспертное заключение учёного-лингвиста для которого еврейский язык был родным , и в этом экспертном заключении сказано, что встречаемые в еврейских религиозных текстах слова «Хананеи», «Ханаанцы», «Ханаанская земля», «Ханаанский язык» обозначают Славян, Славянскую землю и Славянский язык. Как жаль, что Коннер не дожил до торжества истины, которую прозревал.

Издательство «Восточная литература» РАН опубликовало в 1995 году перевод книги шумеролога с мировым именем Торкильда Якобсена «Сокровища Тьмы история месопотамской религии ». И вот какое открытие было сделано: все эти тексты представляют собой, по сути, несколько притч, развёртываемых чрезвычайно подробно и пересказываемых в обрамлении разных обстоятельств. Нельзя не видеть, что это есть тот самый метафорический ряд, который использует в поучениях Иисус Христос! Из каждого из Евангелий очевидно: Он обращается к этим притчам столь естественно и свободно, как если бы Он впитал их «с молоком матери».

Возникает естественная мысль: скорее всего — так и было, Иисус в буквальном смысле впитывал эти притчи с молоком Матери! Традиция же иудейская не знает ничего подобного притчам, которыми поучал Христос. Правда, Ветхий Завет содержит «Книгу притчей Соломоновых». Но, во-1-х, царь Соломон прославился как мудрец именно потому, что перенимал мудрость иных народов, за что раввин Неемия причисляет его к «делающим великое зло перед богом» Неем 13:26,27.

И, во-2-х, «притчи» Соломоновы представляют собой, на самом деле, вовсе не притчи, а совершенно прямые, имеющие однозначное толкование, нравственные поучения. В них нет иносказательности, аллегории, «четвёртого измерения». А это представляет собой необходимый атрибут притчи в общепринятом понимании этого слова. К тому же, темы нравственных наставлений, которые фигурируют в книге Соломона под названием притчей, нисколько не пересекаются с темами Жениха, Девы и Брака их, Пастыря, Рыбака и Сеятеля.

Что интересно, с этими темами перекликаются — более или менее, но вполне очевидным образом — сюжеты наиболее известных и древних русских былин и сказок. Притчи Христа как будто бы аукаются — иначе не скажешь — с мифами древних руссов. Вот миф о Пастыре, потерявшем и возвратившем стадо Бог Велес и коровы. Вот миф о Рыбаке переложенный Пушкиным в «Сказку о рыбаке и рыбке».

И вот, наконец, былина о Сеятеле то есть богатыре-пахаре Микуле Селяниновиче, который лишь один может поднять тот узел, в котором Истина. И, уж конечно, Жених, отправляющийся на долгие и опасные поиски похищенной у него невесты… Кому-то это сопоставление покажется надуманным. Но вот перед нами текст: «в океане остров, на острове на том дуб, под этим дубом сундук, а в сундуке заяц, а в зайце утка, а в этой утке яйцо». Знакомые с детства слова русской сказки, не правда ли?

Но эти же слова представляют собой точный перевод клинописной шумерской таблички, который приводит исследователь Новиков Н. Письменные керамические таблички древней Месопотамии, надо сказать, даже и по внешнему виду напоминают русские деревянные письменные дощечки — «дощки» — из которых составлена, например, Велесова Книга. Итак, перед нами ось: мифы-притчи руссов — священные тексты шумеров — проповеди-притчи Христа… Как тут не вспомнить приведённое выше свидетельство Джекоба Коннера, консула США в России в 1908-1912 гг. Коннер справедливо отмечает, что поразительна скорость, с которой распространилось учение Христа.

Такого не бывало ещё в истории ни с какой религией. Христианство сделалось мировой религией даже ещё до мученичества Петра и Павла! Учение Христа как долгожданное откровение принимали греки и римляне, египтяне и скифы, ассирийцы и другие народы. По-видимому, глубинная религиозная память всего человечества, восходящая к праантичным эпохам Первоисточной Единой Веры, явно хранила нечто, предрекающее, как неизбежность, явление на земле Сына Бога Всевышнего воплоти.

И только иудеи оказывали распространению христианства ожесточённое сопротивление все первые века по Р. Так, знаменитые гонения Нерона на христиан, сопровождавшиеся невиданными жестокостями, были инспирированы иудеями через жену Нерона Поппеею, прозелитку иудаизма, — приводит, как пример, Коннер, цитируя таких известных историков, как Ланчиани, Эдвард Гиббон и Эрнест Ренан. Ренан, «Антихрист». Что вызвало у них подобное озлобление?

Не хочешь веровать во Христа — не веруй, но зачем же мешать принимать эту веру другим народам? Возможно, ответ на это содержится в самом названии книги Коннера. Христос не был евреем. Евреи же полагают, что они народ «избранный», и даже в представление о Мессии, Спасителе всего человечества, они не могли не привнести националистические черты.

То есть, евреи мыслили грядущего Мессию как сильного иудейского лидера, ведомые которым — или учением которого — они себе подчинят весь мир. Но мир вдруг начал признавать Мессией Галилеянина Иисуса, который никак не подходил на роль иудейского лидера! Ведь галилеяне и иудеи, граждане сопредельных государств, даже не разумели язык друг друга. В Деяниях св.

Тот, учение Которого начинало покорять мир, не принадлежал к «избранному народу». Поэтому иудеи противились тому, что народы начинают признавать Мессией Христа. Вот если бы Иисус был еврей… Конечно, были и среди евреев уверовавшие во Христа. Мученик святой Стефан, апостол Павел… Но таковых было много меньше, нежели принявших учение Иисуса в других народах.

В религиях других народов не было ничего, что принципиально мешало бы им воспринять Христа. В иудаизме же национализм, доведённый до абсурда, не позволял принимать Галилеянина не только как Бога, но даже как человека! Требовалась духовная сила Савла, чтобы «обратиться на пути в Дамаск» Деян 9 , преодолевая в своей душе гнёт иудейского закона о еврейском расовом, якобы, превосходстве. В знак этого преодоления бывший гонитель христиан отрёкся от своего еврейского имени Савл Саул , и принял нееврейское — латинское — имя Павел.

Говоря обстоятельней, здесь можно было бы отметить, что Христос нашёл человечество не позабывшим окончательно свою исконную единую прарелигию. Русские традиционалисты знают — а теперь и всё больше научных данных свидетельствует о том — что этой прарелигией был Северный Ведизм. Пророчество о пришествии во плоти Сына Бога Всевышнего было известно ещё со времён легендарной Арктиды Гипербореи. Его передаёт в полноте цикл древнерусских мифов о Даждьбоге — Сыне Сварога Небесного, предсказывая и Его Рождество Девою «в пещере и на горе» с принесением волхвами даров, и Преображение, и Распятие, и Воскресение и Восхождение на небо «с Алатырь-Камня».

Некоторые из этих пророчеств даются в символической форме, но большинство — весьма конкретно и практически дословно. Подобные предания-пророчества известны и у других народов, предки которых исповедовали ведизм и явились из северных земель. Таково откровение Шалевахину, запечатленное в «Бхавишья Пуране» индусов. Благочестивому радже явился Сын Ишвары так на санскрите звучит имя Сварога Небесного — Исварога и Он открыл ему, что воплотится через три тысячи лет, и будет предан и убит, и воскреснет.

И также Заратустра учил древних иранцев ещё за двенадцать веков до Р. Эллинские Орфические мистерии Тимпейской долины также предрекали приход «Божественного Освободителя», причём они совершались, изначально, в храме Аполлона Гиперборейского, основанного скифом Оленом Оленем. О египтянах — которые, как было сказано, учились у шумеров — Уоллис Бадж пишет: «верили в Грядущего, что родится от Бога, претерпит на земле ужасную смерть, но воскреснет» «Египетская магия», 1899. Подобные примеры можно умножать.

Однако прарелигия человечества — Северный Ведизм — и её позднейшие вариации представляют предмет отдельной большой работы. Коннер избирает иной способ показать, что разумеется под словами послания апостола Иоанна «пишу не новую заповедь, но древнюю» 1 Ин 1:7. Он постоянно подчёркивает, каким был путь распространения по Планете «творцов цивилизации», а значит и учителей веры: «северный регион земли, которая известна теперь человечеству как Россия», далее «вдоль Волги к морю Каспийскому и к Малой Азии… через Иран в Индию и Месопотамию». И далее Коннер цитирует хрестоматийную работу Ренана «Жизнь Иисуса Христа»: «не Иерусалим покорил человечество, а именно Север — один — воздвиг христианство!

Но слишком уж многозначительно подчёркивают Ренан само это имя: Север. Почти как Рене Генон. А вслед за ними подчёркивает его и Коннер. И возникает впечатление намёка на какое-то ещё знание, которому не пришло времени, пока, быть открытым.

Оно откроется тогда, вероятно, когда достоянием всего человечества сделается Евангелие от Андрея. Апокриф, по которому святой Кирилл изучал… так называемую кириллицу. И это побудило святого опрокинуть на богословском диспуте в Венеции в 867 году догмат о трёхязычии — предрассудок, что разделял до Кирилла весь почти христианский мир около девяти веков, и только на Руси его никогда не знали. Любому садоводу известно, что ветвь идеально прививается только к своим корням.

Жребием Андрею выпала Скифия, то есть, говоря языком Коннера, «регион, известный в настоящее время человечеству как Россия». Древняя рукопись, называемая Оповедь, в подробностях повествует о деяниях Апостола. Ученики же его Сила, Фирс, Елисей, Лукослав, Иосиф, Косма ставили повсюду ограды, и все посадники доезжали до Словенска и Смоленска, и многие волхвы окрестились». Волхвы, крестившиеся от Первозванного, славили испокон Правь.

И вот, они воспели славу торжеству Прави, вняв проповеди Андрея о победе Христа над смертью. Ведь предрекаемое испокон мифами о Даждьбоге, Сыне Сварога Небесного — совершилось. Крещёные волхвы основали русскую христианскую православную церковь. Она хранила в лоне своём учение Христа в изначальном виде, не зная ересей, не ведая расколов и сект вплоть до XV века.

Первое лжеучение — оно было анафематствовано соборами как «ересь жидовствующих» — пришло на Русь только 1471 году. То есть, это произошло через полтысячелетия во Владимире, и через полтора тысячелетия от начала на Руси христианства. О довладимировом периоде русской христианской православной церкви написал книгу протоиерей Стефан Ляшевский: «История христианства в земле русской с I по XI век» — М. Едва ли её можно назвать полным сводом фактов, но ведь это только первая ласточка.

Совсем иное происходило за эти же века в Палестине.

Был ли Иисус Христос евреем? Роговцева, Псков. Сказано у Апостола Павла: "Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе". Что по этому поводу говорит Русская Православная Церковь?

Расторгуева, Мытищи, Московская область.

Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его. Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них. И они сказали друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание? А что можно сказать об обычных людях?

Получается, чтобы измениться и преобразиться, нужно воскреснуть, а до этого умереть?! А теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших; не говорите лжи друг другу, совлекшись ветхого человека с делами его и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его, где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос».

Возможно, текст запоминали и передавали устно. Этим обусловлено расхождение. Евангелие от Марка, таинственное протоевангелие Q и Послание апостола Павла - это три столпа, на которых стоит изучение исторического Иисуса. Любопытно, что уже в двадцатом веке ученым удалось обнаружить Евангелие от Фомы, первые версии которого, судя по всему, были созданы в 70-80 годах I века, то есть, примерно тогда же, когда и Евангелие от Марка. Это тоже очень интересное для изучения Евангелие, несмотря на то, что в нем нет описания биографии Иисуса: в основном, проповеди и речи. Исторический Христос родился до Рождества? Непонятное продолжается. Вроде бы, всем известно, когда родился Иисус: как-никак от Рождества Христова мы отсчитываем нашу эру.

Однако по факту точной даты мы не знаем. Евангелисты пишут, что Иисус родился в правление Ирода Великого. Тогда, учитывая, что Ирод скончался в 4 году до нашей эры, получим, что Иисус родился до Рождества Христова, как ни странно озвучит. Также Евангелие сообщает, что Иисус родился в период проведения римской переписи Иудеи. Но единственная перепись, подходящая по времени, датируется 5-6 годом нашей эры. Тогда выходит, что Иисус родился после Рождества. Правда, историки все-таки предполагают, что Иисус родился в период правления Ирода Великого, то есть не позже 4 года до нашей эры. Теперь что касается даты рождения. С ней тоже сложно, ибо ученые не уверены, что это 24-25 декабря, как принято считать. Известно, что ранние христиане праздновали рождение Иисуса в апреле и мае, а впоследствии переняли римские даты: в конце декабря римляне праздновали ключевой праздник культа Непобедимого Солнца.

Идея Непобедимого Света, торжествующего над тьмой, понравилась и христианам, поэтому, скорее всего, они привязали рождение Иисуса к этим дням. То же с концом земной жизни. Мы знаем, что это середина Песаха,середина месяца Нисана, но сколько прожил Иисус - загадка. Вроде бы, действительно 33 года, но нигде в Новом завете этого не говорится. Где родился Иисус Одни библеисты говорят, что в Вифлееме, другие - что в Назарете. Правда, те, которые говорят, что в Вифлееме - везде называют его Иисусом Назарянином, значит, Назарет достовернее. Информации о детских годах Иисуса почти нет. Ранний период жизни Христа, до его тридцатилетия примерно в этом возрасте он стал проповедовать - практически не охвачен вниманием евангелистов. Однако ни евангелист Марк, ни Павел ни даже Иоанн ничего об этом не пишут, а апостол Павел говорит, что Иисус был семени Давидова по плоти, то есть по мужской линии происходил от царя Давида. Кроме того, как говорят исследователи, у иудеев вообще не было идеи порочного зачатия.

Например, говорили о непорочном зачатии Платона и Октавиана Августа, императора, во время которого родился Христос. Притом, что родители Августа были прекрасно известны. Не плотник, а каменщик Историки не спорят с тем, что родителей Иисуса звали Иосиф и Мария, что родился и вырос Христос, скорее всего, в Назарете, хотя в более позднем возрасте жил в городе Капернауме, ведь этот город был центром его проповедей. Семья была простой и не слишком обеспеченной. А вот с тем, что Иосиф был плотником - религиоведы не очень согласны. Скорее всего - он был каменщиком.

О национальности "родителей" и учеников Христа

Как сообщила израильская газета "Маарив", депутат израильского парламента от религиозной партии восточных евреев ШАС раввин Шломо Бенизри заявил в радиопередаче религиозной радиостанции, что, согласно еврейской традиции, евреи действительно распяли Ешу (Иисуса). Чтобы защитить евреев от лживой миссионерской пропаганды, их надо вооружить фактами, которые укрепят давно сформировавшееся в еврейской среде убеждение: Иисус не был и не мог быть еврейским Мессией. Иисус Христос, хотя и называл себя учителем, а, значит, в еврейской трактовке раввином, был совсем непохожим на привычных для иудеев раввинов.

ИСУС НЕ БЫЛ ЕВРЕЕМ. ОН СИРИЕЦ

Мне уже длительное время не дает покоя один вопрос: где те евреи, которые уверовали в Господа нашего Исуса Христа да будет благословенно имя Его во веки! Из деяний Святых Апостол мы знаем, что вначале церковь состояла только из евреев, и число их было довольно большое. После разрушения Иерусалимского Храма и последующих событий, мало нам известных, ситуация совершенно меняется, в церкви берут первенство обращенные из язычников, и «все» богословие и святоотеческое наследие создается ими. А где же те, «которым принадлежат усыновление и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования; их и отцы, и от них и Христос по плоти, сущий над всеми Бог, благословенный во веки, аминь»? У меня возникло предположение, что евреев вытеснили необрезанные. Мы знаем, что были большие споры, соблюдать или не соблюдать закон Моисея. Если я что-то сказал не так, прошу меня поправить. Спаси Христос и Мир на Израиля!

Вопрос ваш серьезный и важный, вопрос избрания и предопределения. О нём размышляли еще во времена апостолов. Наиболее полно на эту тему рассуждает святой апостол Павел в послании к Римлянам, которое вы цитируете. Вопрос о соблюдении иудейских законоположений детально разобран в послании к Галатам. Именно Павел — христианин из иудеев, как сам он о себе говорит: «обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, еврей от евреев, по учению фарисей» Флп. Это первое, что требует уточнения. Исходный пункт аргументации Павла по интересующему нас вопросу в том, что именно верою мы оправдываемся перед Господом.

Преграды между иудеями и язычниками исчезают, поскольку вера — в сердце, а не в крови. То есть не плотские дети суть дети Божии, но дети обетования признаются за семя» Рим.

Тот договор они нарушили, хотя Я был их Владыкой, — говорит Господь. Я буду их Богом, они будут Моим народом!

И никто больше не будет наставлять ближнего своего, брата своего, говоря: "Познайте Господа! Христиане сегодня не следуют иудаизму, потому что Моисеев завет был исполнен в Иисусе Христе. Иисус сказал: «Не думайте, что Я пришел отменить Закон или Пророков. Не отменить Я пришел, а исполнить» Матфея 5:17.

А то, что устарело и стареет, скоро исчезнет» Евреям 8:13. Будучи христианами, мы больше не обязаны следовать прежнему завету, потому что Ветхий Завет был заменен. Теперь у нас есть лучший завет, с лучшей жертвой, под предводительством лучшего Первосвященника! Он открыл нам туда путь — новый и дающий жизнь, путь через завесу, это значит, через принесение в жертву Своего тела.

Наш великий Священник поставлен над всем домом Божьим. Так будем туда приближаться с преданным сердцем, в полноте твердой веры, с сердцами, очищенными от всего дурного, что было у нас на совести, и с омытыми чистой водой телами. Будем непоколебимо держаться неизменного исповедания того, на что мы надеемся, потому что верен Давший обещание Евреям 10:19—23.

Это те, кто верит в Него Иоанна 1:11—12 , и Он четко сказал: «Вы [язычники] не знаете, чему поклоняетесь, а мы [евреи] знаем, чему поклоняемся, ведь спасение — от иудеев» Иоанна 4:22.

Первый стих Нового Завета четко определяет этническую принадлежность Иисуса к еврейскому народу. Как видно из отрывка в Евреям 7:14: «Общеизвестно, что наш Господь родом из племени Иуды», Иисус происходил из колена Иуды, из которого мы получили название «иудеи». А как насчет Марии, матери Иисуса? В генеалогии в Евангелии от Луки глава 3 мы ясно видим, что Мария была прямым потомком царя Давида, что давало Иисусу законное право взойти на иудейский престол, а также определяло, что Иисус был этническим иудеем.

Был ли Иисус иудеем в религиозном плане? Оба родителя Иисуса «исполняли все, что велел Закон Господень» Луки 2:39. Его тетя и дядя, Захария и Елизавета, также были религиозными иудеями, следовавшими Торе Луки 1:6 , так что мы можем видеть, что, вероятно, вся семья очень серьезно относилась к иудейской вере. Он регулярно посещал синагогу Луки 4:16 , и Его учение уважали другие евреи тех времен Луки 4:15.

Он преподавал в еврейском храме в Иерусалиме Луки 21:37 , и если бы Он не был евреем, то Его бы просто не пустили в ту часть храма Деяния 21:28—30. Иисус также демонстрировал внешние признаки иудея, строго соблюдающего предписания религии. Он носил цицит кисти на Своей одежде Луки 8:43, Матфея 14:36 , служивший напоминанием о заповедях Числа 15:37—39. Он отмечал Пасху Иоанна 2:13 и пошел в Иерусалим Второзаконие 16:16 в этот важнейший иудейский праздник паломничества.

И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек. Веришь ли сему? Она говорит Ему: так, Господи! Сказав это, пошла и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря: Учитель здесь и зовет тебя. Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему. Иисус еще не входил в селение, но был на том месте, где встретила Его Марфа. Иудеи, которые были с нею в доме и утешали ее, видя, что Мария поспешно встала и вышла, пошли за нею, полагая, что она пошла на гроб — плакать там. Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом и возмутился 11. Говорят Ему: Господи!

Иисус прослезился. Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его. А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер? Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней. Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господи! Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию? Итак отняли камень от пещеры, где лежал умерший.

О национальности Христа, религии и о роли Путина в мировой истории

О национальности Iисуса Христа Иисус Христос был евреем, но неверно утверждать, что Иисус был галахическим иудеем.
Фрухтенбаум – Иисус был Еврей Когда Иисуса Христа привели на суд к римскому прокуратору, то прокуратор напомнил что иудеи могут сами его судить, если Иисусу из Назарета еврей.
Кто Иисус Христос для Евреев?: iskander_bel — LiveJournal НХ» на канале «Музыкальное Радио НХ» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 8 марта 2024 года в 15:36, длительностью 00:00:41, на видеохостинге RUTUBE.

Реальное лицо Иисуса Христа показали с помощью искусственного интеллекта и шокировали интернет

«Евреи не признали претензий Йешу (Иисуса) на мессианство потому, что он не принёс миру мир, как обещал Йешаягу (Исаия): «И народ не подымет меч против народа и не будут они больше знать войн» Исаия 2.4.». Re: Был ли Иисус Христос евреем? весьма интересный взгляд на привычную трактовку. Но, обсуждая его национальную принадлежность, ведущий неоднократно называл Иисуса «палестинским евреем первого века», при этом термин «палестинец» вошел в обиход только через 100 лет после его смерти, после восстания Бар-Кохбы против Римской империи.

I.2. Иисус не исповедовал ветхозаветный иудаизм

Мать Иисуса и апостолы Петр и Андрей (о других возможно речь впереди) не могли быть евреями ибо Галилея для Иудеи была «заграницей». на тот момент евреев просто не было. На еврейский взгляд на Иисуса повлиял тот факт, что Иисус жил, когда стоял Второй Храм, а не когда евреи были изгнаны. На еврейский взгляд на Иисуса повлиял тот факт, что Иисус жил, когда стоял Второй Храм, а не когда евреи были изгнаны.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий