Новости вестсайдская история мюзикл

Из мюзикла в фильм, из фильма в ремейк – такой вот непростой путь картины «Вестсайдская история» от Стивена Спилберга. Мюзикл Стивена Спилберга «Вестсайдская история» запретили к показу в шести странах Ближнего Востока.

"Вестсайдская история" Стивена Спилберга вызвала восторг у критиков

это очередная, точнее, вторая экранизация бродвейского мюзикла 1957 года. Первый фильм появился в 1961 году. Когда режиссёр Роберт Уайз и хореограф Джером Роббинс в 1961 году экранизировали мюзикл, «Вестсайдская история» побила рекорд по кассовым сборам мюзиклов и получила 10 Оскаров, включая лучшую картину. «Вестсайдская история» – зрелищный мюзикл, действие которого перенесено в Нью-Йорк 60-х годов. Мюзикл Стивена Спилберга «Вестсайдская история» запретили к показу в шести странах Ближнего Востока.

«Спилберг высочайшего уровня». Критики оценили «Вестсайдскую историю»

Классика жанра, первый в мире мюзикл, бродвейский хит «Вестсайдская итория» мелькнула на московских подмостках, приехав в столицу из далекой Сибири. Кинокритик предрёк мюзиклу «Вестсайдская история» большой успех. Переосмысленная версия популярного мюзикла «Вестсайдская история» больше не откроется на Бродвее, заявил в понедельник его продюсер, ставший косвенной жертвой воздействия пандемии COVID-19 на театральную индустрию Нью-Йорка. Вестсайдская история кадры из фильма. Вашему вниманию представляем концертное исполнение мюзикла "Вестайдская история" на сцене Омской филармонии.

Звезда «Малыша на драйве» сыграет в мюзикле Стивена Спилберга

Главные роли достались Энселу Элгорту, известному по фильмам «Малыш на драйве» и «Виноваты звезды», и дебютантке Рэйчел Зелгерт. Вышедший в 1957 году мюзикл «Вестсайдская история» стал хитом Бродвея и одной из самых известных музыкальных постановок в мире. Его посмотрели в более чем ста странах мира, а теперь Стивен Спилберг превращает историю латиноамериканских Ромео и Джульетты эпохи 50-х в зрелище для современных зрителей.

Пение возникает как разрядка в миг высшего напряжения, как взрыв чувств, и не останавливает действие, а его развивает. Поют все сами, и это выглядит естественней, чем артикуляция под чужую фонограмму. Возвышенно романтическая интонация сцены первой встречи влюбленных на местных танцульках намеренно снижена, освобождена от условной поэтики типа мгновенных озарений и стрел Амура, пронзающих сердца, зато появилась ранее дефицитная "химия". Любовь не слетает с небес, а прорастает из тех же будней, лишь постепенно все вокруг преображая. Резко изменились психотипы героев. Дебют 20-летней Рэйчел Зеглер из Колумбии в роли Марии фантастичен и наверняка войдет в число претендентов на "Оскар". Но это, вероятно, входит в замысел режиссера: уже вполне сформировавшийся член банды, Тони, давно расстался с юношеской романтикой - тем больше должно впечатлять его преображение силой любви.

К тому же у Элгорта оказался обаятельный, интонационно точный тенор, что для героя музыкальной истории важно. Событием станет явление Арианы ДеБоз - в роли огневой Аниты она сменила Риту Морено, которая спустя 60 лет сыграла Валентину, хозяйку бакалейной лавки, где работает Тони, вдову ее прежнего хозяина - старика Дока. Роль Валентины придумана специально для 90-летней Риты Морено и в самой печальной повести на свете стала одной из самых проникновенных и знаковых - символизирует эстафету поколений, передающих друг другу не столько мудрость, сколько роковые заблуждения. Очень важна фигура Риффа, предводителя банды Джетов. В 1961-м его играл колоритный Расс Тэмблин, такой неукротимый Том Сойер американского кино. У Майка Фейста это зрелый хитрован с дерзким прищуром, от такого не жди пощады: он несет в мир смерть, в том числе и собственную. В роли брата Марии Бернардо, рожденного для балета красавчика, Чакириса сменил Дэвид Альварез с его кубинскими корнями - он менее эффектен, но во многом условная фигура стала земной и мужественной. Споры о фильме предрешены самой затеей сделать ремейк шедевра, лучше которого, казалось, быть не может. Входя в новый для себя жанр мюзикла, Спилберг сделал не лучше - он снял другой шедевр, родом уже из нашего века, где экспрессия музыки Бернстайна, умножившись темпераментом камеры оператора Януша Камински и всем нашим сегодняшним, на грани нервного срыва, ритмом жизни, образовала эмоциональный поток, сопротивляться которому, по-моему, невозможно.

Так современный пианист играет Моцарта, обнаруживая в его гении созвучия новым временам - отсюда и в вечность.

Весь мюзикл пронизывает вопрос — кто имеет право назвать определённое место своим домом, и почему люди, испытывающие трудности, ищут причины, чтобы напасть друг на друга. А также о борьбе с ксенофобией и расовыми предрассудками», — сообщил Спилберг изданию «Vanity Fair». Он пригласил и нового сценариста -Тони Кушнера. Они хотели создать обновленную историю, которая сохранит знакомые песни, но поместит их в более реалистичный городской пейзаж. Этот реализм относился и к кастингу. Многие из «пуэрториканцев» в оригинальном фильме были белыми актёрами с коричневым гримом.

Издание отмечает, что в странах Персидского залива гомосексуальность под запретом, а фильмы, в которых есть намеки на ЛГБТ, часто подвергаются цензуре. В картине есть романтические сцены с его участием, в том числе поцелуй с экранным мужем. Тогда цензура также не пропустила ленту в прокат, однако в случае с ОАЭ Disney согласился на правки, и картина вышла на больших экранах.

"Вестсайдская история" из романа Шекспира в мюзикл 60-ых: все про оскароносную

Это не плохо и не хорошо. Тем, кто знаком с «Вестсайдской историей», безусловно, будет приятно прожить её ещё раз, а у тех, кто посмотрит её впервые, она вряд ли вызовет сильные чувства. Ведь как ни крути, а данный жанр всё-таки является артефактом давно ушедшей эпохи. И пусть эксперименты с ним продолжаются, и временами мы видим попытки реанимировать его — как, например, «Ла-Ла Ленд» или недавний «Тик-так… БУМ!

Кадр из фильма «Вестсайдская история» На уровне постановки к Спилбергу нет никаких вопросов. Это, несомненно, работа мастера, которую вряд ли кто-то заклеймит неудачей. Но, с другой стороны, у многих неизбежно возникнет вопрос о том, был ли вообще нужен ремейк?

И думается, что ответ здесь может быть только один: 74-летний режиссёр просто захотел отдать дань уважения одному из своих любимых фильмов. Понимая это, остаётся только сесть в машину времени, сооружённую постановщиком, и насладиться возвращением в эпоху конца 50-х, где можно будет на два с половиной часа окунуться в ту самую атмосферу веры в чудеса, так недостающую современному миру.

В минутном ролике режиссер рассказал о главной традиции первого и последнего съемочного дня, а также выразил признательность всем тем, благодаря кому работа над «Вестсайдской историей» превратилась из мечты в реальность. Главные роли достались Энселу Элгорту, известному по фильмам «Малыш на драйве» и «Виноваты звезды», и дебютантке Рэйчел Зелгерт. Вышедший в 1957 году мюзикл «Вестсайдская история» стал хитом Бродвея и одной из самых известных музыкальных постановок в мире.

Российский фильм «Разжимая кулаки» вошел в лонг-лист номинантов на «Оскар» «Мне кажется, что Стивен Спилберг - гений. Все, до чего он дотрагивается, превращается в золото. При этом превращается в золото не только в финансовом смысле слова, потому что даже если его фильмы не становятся чемпионами проката, они попадают в сердца людей. Очень любопытная идея сделать новую версию «Вестсайдской истории».

Все знают, наверное, что это версия «Ромео и Джульетты» Уильяма Шекспира.

Именно тогда в Америке, 64 года назад, свет увидел мюзикл по сценарию Артура Лорентса. Он человек удивительной судьбы — начинал с тривиальных радиоспектаклей в школе, прошёл Вторую мировую войну, работал на бездушную машину пропаганды в военной киностудии и, наконец, пришел в театр, где с конца 40-х занимался постановками, среди которых и оказалась вольная адаптация Шекспира. Во всяком случае, именно так выглядит рождение «Вестсайдской истории» со стороны. Хореограф и режиссёр Джером Роббинс постановщик, получивший «Оскар» в номинации «Лучший фильм» за первый и единственный фильм собрал за одним «столом» и Артура Лорентса, и Леонарда Бернстайна, и Стивена Сондхайма сценарий, музыка и диалоги соответственно. Правда, в изначальном предложении было столкновение не наций, но религий: девушка, в которую влюбляется герой, пережила Холокост и эмигрировала в Израиль, а конфликт банд базировался на противостоянии католиков и иудеев. В итоге не сошлись ни на чем конкретном и разошлись на пять лет дело было в 1947-м. Казалось бы, и мюзиклу конец, но время лечит. В 1955 году судьба объединила вышеуказанных творцов вновь, правда совсем вокруг другой адаптации. Волевым усилием Артура Лорентса команда занялась «Истсайдской историей» — тогда мюзикл назывался так.

Причём не на пустом месте — малолетние правонарушители стали настоящей «палкой в колеса» правосудия Нью-Йорка в те годы. Утренние газеты то и дело пестрели сообщениями о переделе территорий, так что было решено перенести не только события на территорию Большого яблока, но и уйти от глянцевой аристократии к малообеспеченным слоям населения.

Вестсайдская история

У Майка Фейста это зрелый хитрован с дерзким прищуром, от такого не жди пощады: он несет в мир смерть, в том числе и собственную. В роли брата Марии Бернардо, рожденного для балета красавчика, Чакириса сменил Дэвид Альварез с его кубинскими корнями - он менее эффектен, но во многом условная фигура стала земной и мужественной. Споры о фильме предрешены самой затеей сделать ремейк шедевра, лучше которого, казалось, быть не может. Входя в новый для себя жанр мюзикла, Спилберг сделал не лучше - он снял другой шедевр, родом уже из нашего века, где экспрессия музыки Бернстайна, умножившись темпераментом камеры оператора Януша Камински и всем нашим сегодняшним, на грани нервного срыва, ритмом жизни, образовала эмоциональный поток, сопротивляться которому, по-моему, невозможно. Так современный пианист играет Моцарта, обнаруживая в его гении созвучия новым временам - отсюда и в вечность. И вот что важно: фильм этот стоит смотреть только в его оригинальном звучании с субтитрами. Дубляж картине противопоказан: он убивает главный ее компонент - музыку. В 2020-м режиссер потерял своего отца Арнольда Спилберга и посвятил картину его памяти.

В одной из них ее и увидел Спилберг. Спилберг считал такой перевод некорректным по отношению к играющим "Акул" латиноамериканским актерам - английский язык оказался бы в положении основного и главного по отношению к их родному испанскому. Сценарист новой версии Тони Кушнер заверяет, что более точно придерживался литературного первоисточника. Сейчас они работают над следующей картиной Спилберга под рабочим названием "Похищение Эдгардо Мортары", а также фильмом на сюжет из детских воспоминаний Спилберга, который пока не имеет названия. Песня Тони "Мария" по просьбе актера тоже записывалась на съемочной площадке. Все остальные вокальные номера снимались, как обычно, под заранее записанную фонограмму. Источник - IMDb Смотрел и слушал знакомую до каждого звука и каждого извива фабулы вещь и волновался, словно смотрел впервые.

Хотелось отодвинуть трагическую развязку. То есть пережил то чувство, которое, по легенде, испытывали зрители "Чапаева" - может, все-таки Чапай выплывет, может, все-таки герои останутся жить...

Не менее впечатляющая лирическая стихия отличает и оркестровую сюиту Исаака Шварца из музыки к фильму «Мелодии белой ночи». Композитор на редкость поэтично воплотил киносюжет о любви японской пианистки и русского дирижера в эпоху железного занавеса. Он создал одухотворенные музыкальные пейзажи Петербурга, отразил высокий драматизм и пронзительную грусть «обыкновенной истории».

Ленинского Комсомола, который теперь является театром-фестивалем "Балтийский дом".

Однако это совсем другая история, в том числе и тесно связанная с таким щекотливым вопросом, как авторские права, лицензия и как следствие — необходимостью соблюдать установленные владельцами правила. Фото: Омская филармония Концертная интерпретация, свидетелями которой стали омичи, подобными условиями не скована. Это позволяет относительно вольно обращаться с материалом — в частности, купировать некоторые "второстепенные" с точки зрения авторов постановки элементы. В результате, например, бесследно исчезли такие персонажи, как Шранк и Крапке превратившись в безликую, так и не появившуюся на сцене опасность в виде абстрактного "полиция! Однако это пошло только на пользу — лишившись части социального контекста, история Тони и Марии стала более дистиллированной, кристально чистой. Кроме того, превращение второстепенного в оригинале персонажа Дока, хозяина аптеки, в рассказчика — и рассказчика на удивление "надежного", не принимающего в раздаче белой и черной краски ничью сторону — делает из истории настоящую городскую легенду, из тех, что передаются из уст в уста с формулировкой "один мой друг знал их" и никогда, никогда не записываются. Фото: Омская филармония По первоначальному замыслу Бернстайна это должно было быть повествование о любви парня-католика к девушке-еврейке, и на первый план выдвигались религиозные и социальные предрассудки в те годы никто не рассчитывал на многолетнюю сценическую жизнь мюзиклов — требовался актуальный, пульсирующий хит, понятный и близкий всем зрителям, а не унылая "вечная история".

На первый план вышли молодежные банды, собиравшиеся по этническому принципу — вот и оказались героями поляк и пуэрториканка теоретически, кстати, оба католики. Фото: Омская филармония В постановке Омской филармонии этнические мотивы визуально сглажены при этом проговариваясь и, разумеется, присутствуя в партитуре. Это тоже пошло только на пользу — наоборот, дурным вкусом оказалось бы излишнее педалирование их, проведение параллелей с современными конфликтами на национальной почве. Даже костюмная дифференциация членов банд кстати, как правило, отсутствующая в западных постановках здесь скорее дань стереотипам и дополнительные штрихи к поведенческим характеристикам, нежели маркеры этнической принадлежности: классические "работяги" "Ракеты" в белых рубашках и джинсах с подтяжками — и элегантные "модники" "Акулы" в рубашках черных, шляпах и алых галстуках. Из этой "цветовой дифференциации штанов" резко выделяются персонажи, которые уже — или еще — находятся над хулиганской возней, цель которой — мифическая власть над кварталами. Прежде всего это, конечно же, тот самый Док, который присутствует одновременно и вне истории — как повествователь, рассказывающий о делах давно минувших дней — так и в ней: как хозяин аптеки, несколько раз сыгравший довольно важную роль в развитии сюжета отогнав "Ракет" от Аниты и невольно введя в заблуждение Тони. Персонаж без определенного возраста — да, по либретто он "взрослый", но насколько, чтобы иметь возможность дожить в здравом уме и твердой памяти до условной современности?

Фото: Омская филармония В одежде же Тони и Марии не присутствует никаких временных, статусных или символических маркеров за таковой с натяжкой можно лишь признать белый цвет платья как аллюзию на свадебный салон и важный элемент в последующей сцене "бракосочетания". Это просто ребята, которым не повезло встретиться не в то время и не в том месте. Кстати, о месте. Большую часть сцены — практически две трети — во время представления занимает Омский академический симфонический оркестр. Конечно, это требование формы, и в этом есть своя красота и даже трогательность — но, к сожалению, иногда чувствовалась некоторая нехватка места, выделенного артистам-исполнителям.

Сравните «Вестсайдскую историю» в театре и танцевальный номер America у Стивена Спилберга : вы физически почувствуете сопричастность сюжету, который придумали больше 60 лет назад, несмотря на тысячи километров между Нью-Йорком и Россией. Надо сказать, что современные эстрадные суперхиты — будь то концерты Бейонсе или Джастина Тимберлейка — тоже построены с логикой и хореографией мюзикла. Эстрадный артист — это артист не только поющий, но и хорошо танцующий: правило, до сих пор работающее для поп-звезд первой величины. В документальном фильме Homecoming о концерте Бейонсе очевидно, что большое представление на сцене готовится так же, как и мюзикл с большой массовкой.

Режиссер-хореограф Боб Фосс в фильме «Весь этот джаз» показывает закулисье этого производства и вызовы, с которыми сталкиваются как режиссер, так и его труппа. Сотни миллионов детей никогда не сроднились бы с Русалочкой и Симбой, если бы каждый диснеевский мультик не сопровождался хитовым саундтреком, на котором поют чайники с чашками, гиены, волшебный джинн или медведь-увалень. Важно, что, расширяя географию, «Дисней» всегда работал и с музыкальными традициями регионов: так, например, в «Аладдине» и «Мулан» звучат ближневосточные и азиатские мотивы.

На Ближнем Востоке запретили «Вестсайдскую историю» из-за трансгендера

Мюзикл «Вестсайдская история» Стивена Спилберга провально стартовал в США. Мюзикл «Вестсайдская история» запретили к просмотру в некоторых арабских странах. История «Вестсайдской истории». Кадр из фильма «Вестсайдская история» (1961). Стивен Спилберг снял мюзикл — и не какой-то, а «Вестсайдскую историю».

"Вестсайдская история" не вернется на Бродвей

Новая «Вестсайдская история» вышла в 2021 году, но сюжет не менялся с 1957 года — времён первой бродвейской постановки. Мюзикл Стивена Спилберга «Вестсайдская история» запретили к показу в шести странах Ближнего Востока. Новая картина – это адаптация для киноэкрана оригинального бродвейского мюзикла 1957 года по либретто Артура Лорентса на музыку Леонарда Бернстайна и одновременно ремейк фильма, снятого в 1961 году Робертом Уайзом и Джеромом Роббинсом.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий