Так, оплатить за проезд — безусловный лидер по количеству ошибок и по степени вызываемого раздражения. Перепишите указанные предложения, исправив имеющиеся в них ошибки и указав тип этих ошибок (лексическая, грамматическая, стилистическая и т.д.) 1. Прочитав роман, мне ясно представились его персонажи. Видео:Ошибка при оплате проезда с KASPI QR, как оплатить проезд в автобусеСкачать.
Типичные ошибки в русском языке: грамматические, речевые и орфографические
10. Не забудьте оплатить проезд, войдя в автобус. За проезд можно платить (или заплатить), а оплачивать только проезд — без всяких предлогов, так как по правилам переходному глаголу предлог не нужен. Так что правильно будет: «Оплатите проезд!» либо «Заплатите за проезд!». Если нарушаются лексические нормы, говорят о лексических ошибках. 1) Своевременно оплачивайте за проезд. Оплачивать за услуги лексическая ошибка.
Лексические и фразеологические ошибки и их исправление
Оплатите за проезд. Согласно правилам русского языка, оплатить можно только что-то, например, проезд. Неправильные: Оплатить за проезд.(Заплатить за проезд или оплатить проезд); Рецензия о спектакле. это одно, а оплата за проезд - это то же самое, только сбоку. Оплатить проезд или заплатить за проезд.
Найдите выражение без ошибки(нормы управления ) 1)Отзыв о книге 2)По окончанию школы 3)Оплатить
Смешение прямой и косвенной речи — Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента. Нарушение границ предложения — Когда герой опомнился. Было уже поздно. Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм — Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь. Речевые ошибки Типичные грамматические ошибки К9 Употребление слова в несвойственном ему значении — Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Мысль развивается на продолжении всего текста. Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом — Мое отношение к этой проблеме не поменялось.
Были приняты эффектные меры. Неразличение синонимичных слов — В конечном предложении автор применяет градацию. Употребление слов иной стилевой окраски — Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею. Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов — Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений. Неоправданное употребление просторечных слов — Таким людям всегда удается объегорить других. Употребление лишних слов, в том числе плеоназм — Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.
Молодой юноша, очень прекрасный. Употребление однокоренных слов в близком контексте тавтология — В этом рассказе рассказывается о реальных событиях. Неоправданное повторение слова — Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного. Бедность и однообразие синтаксических конструкций — Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.
Неуместное и неоправданное употребление иноязычных, необщеупотребительных слов, которые могут быть непонятны адресату. Ошибка: Срок выполнения работ может быть пролонгирован. Правильно: срок продлен. Плеоназмы обороты, содержащие лишние слова Ошибка: впервые познакомились, передовой авангард, первый лидер, свободные вакансии Правильно: впервые встретились 5. Тавтология использование в одном предложении однокоренных слов Ошибка: следует учитывать следующие факторы Правильно: необходимо учитывать… Тавтология допускается только в тех случаях, если однокоренные слова являются единственными носителями значений обычно терминологического характера : Расследование ведется следственным управлением. Использование омонимов и многозначных слов без разъясняющего их значение контекста.
Мне казалось, что это по правилам! Но почему же по ТВ 70 процентов говорят "займи" вместо "одолжи"? Возможно, из-за этого у людей такие проблемы с кредитами? Они не правильно понимают договор, а их к этому приучают СМИ! Раньше, на Питерское ТВ можно было равняться по грамотности, а после Горбачёва и политики, и юристы, и даже дикторы говорят так, как им сейчас хочется или как привыкли. Меня это очень коробит... Так же, как "пошлите гулять" - вместо "пойдемте" - кого и куда послать?
Исправьте словосочетания. Оплатить за проезд,отзыв на статью,рецензия о спектакле,слушаться сестры,увеличить уровень,распутаться с делами,закон по охране с делами,закон по охране с детства,усилить внимание проблемы,неминуемый успех. Заплатить за проезд или оплатить проезд ; Рецензия о спектакле.
исправить ошибки в словосочетаниях и предложениях здесь каждый день
Не всегда, правда, это положение выдерживается: поехал в Поволжье — вернулся с Поволжья; отправить во все концы страны — получить со всех концов страны. Продолжаем наши наблюдения над предлогами. А может быть: наблюдения за предлогами? Сравним: наблюдения за звездами — наблюдения над подопытными животными. В первой конструкции речь идет об изучении объекта без нашего вмешательства в его «поведение». Поскольку мы не только рассматриваем предлоги, но и экспериментируем с ними, правильной является конструкция наблюдения над предлогами. Весьма своеобразен предлог по: он управляет тремя падежами — дательным, винительным и предложным в этом отношении с ним конкурирует только предлог с. О предлоге по мы уже говорили в главе о числительных по пять тетрадей — по пяти тетрадей, по несколько человек — по нескольку человек, по много дней — по многу дней. Но там были только цветочки, а ягодки впереди.
Как вы скажете: по получении ответа или по получению ответа? Мы скучаем по вам или по вас? На первый вопрос отвечаем так: предлог по в значении «после» управляет предложным падежом, стало быть: по получении ответа, по окончании спектакля, по изучении вопроса книжные варианты, а после получения и т. В значении же причины ушел на пенсию по состоянию здоровья или цели работы по озеленению города предлог по управляет дательным падежом. Кстати, с каким падежом употреблен этот предлог в сочетании идти по улице? Сложнее ответить на второй вопрос: скучаем по вам или по вас? Если в сочетаниях с существительными скучает по сыну, скучает по детям и с личными местоимениями 3-го лица скучаем по нему, скучает по ним предлог по управляет дательным падежом, то в сочетании с личными местоимениями 1-го и 2-го лица этот же предлог сочетается с предложным падежом: скучаем по вас не по вам , скучают по нас не по нам. Таковы капризы предлога по.
Ему присуща также стилистическая особенность: при обозначении предмета, который нужно достать, добыть, употребление предлога по имеет разговорно-просторечный характер, например: идти за грибами — идти по грибы.
Бессовестные скандалисты умудряются таким способом добиваться приличных скидок в обмен на обещание не жаловаться и не судиться. В этом значении синоним «оплатить». То же самое — при наличном, из рук в руки, расчёте за работу или оказанные услуги. Вызвали вы, допустим, мастера-индивидуала навесить новую дверь в спальню.
По выполнении работы вам придётся уплатить ему заранее оговоренную сумму. Синоним «выдать». Посмотрел, заплатил, забрал, ушёл. Сейчас даже мелкие «холодные» торговцы обзаводятся мобильными банковскими терминалами, но дать чиркнуть по нему своей кредитной карточкой это всё равно заплатить. Примечание: «заплатить» является также общим синонимом во всех приведенных выше значениях.
А вот в случае выплаты по кредиту, погашения любой другой задолженности по частям, или наоборот, получения на свой счёт процентовых сумм по банковскому депозиту, дивидендов по акциям, и т. Частичные синонимы «вернуть», «возвратить»,«возместить», «отдать», всю сумму долга одним платежом ; «расплатиться» сразу по нескольким задолженностям ; «погашать» задолженность по частям ; «получать» процентовые выплаты и дивиденды. Переносные значения В косвенных переносных значениях глагол «платить» и его совершенные формы употребляются таким образом: Воздавать синоним кому-то за что-то, совершать адекватное ответное действие: «Оль, меня срочно на работу вызывают, возьми к себе моего малыша на денёк, а я при случае отплачу тебе тем же». Синоним «расплатиться»; частичные «вернуть», «возмещать», «отдать» и тот же вездесущий «заплатить». Лишаться чего-то, жертвовать чем-то, сносить претерпевать невзгоды и неурядицы из-за собственной оплошности: «Огромную цену доведётся уплатить человечеству за пренебрежение долгосрочными стратегическими задачами в угоду сиюминутной выгоде и надуманной идеологии».
Синонимы тоже «заплатить» и «отдать»; частичный «расплачиваться» в творительным падежом: «Огромной ценой доведётся расплачиваться …». Грамматика Глаголы «выплатить», «доплатить», «заплатить», «оплатить», «отплатить», «приплатить» и «уплатить» — соответствующие совершенного вида к несовершенному «платить», также, как и они, переходному и невозвратному 2-го спряжения. По составу слова отличаются наличием приставок, соответственно «вы-», «до-», «за-», «о-», «от-», «при-» и «у-», а спрягаются по той же схеме: чтобы получить их личные формы, нужно к таковым глагола несовершенного вида просто подставить нужную приставку. Совершенный вид глагола значит, что действие совершено, закончено: денежные средства ушли от плательщика к получателю. А вот если, допустим, я ещё только отсчитываю купюры или заполняю форму безналичного перевода, то есть провожу платёж со своей стороны, действие совершается, но ещё не закончено, и требуемый в таком случае глагол «платить», я пока что плачу.
Переходность глагола говорит о том, что действие переходит, передаётся от действующего субъекта на объект действия, на что-то или кого-то ещё, или прилагается к нему. Я же плачу не самим собой, а деньгами или другими материальными ценностями, которые не я сам. Точного непереходного глагола к «платить» нет, приблизительный — «расплатиться». Возвратные глаголы характеризуются наличием возвратного постфикса послеокончания «ся-» или «сь-», свидетельствующего, что действующий субъект делает что-то с самим собой, возвращает свое действие самому себе, обращает его на себя. Соответствующий «платить» возвратный глагол тот же, «расплатиться» «Мне кажется, что та деваха не прочь была бы расплатиться с нами натурой».
Примечание: «расплатиться» также и совершенный глагол. Такой вот универсал. Несовершенный к нему «расплачиваться». Глагол «платить» состоит из корня «плат-», суффикса 2-го спряжения «-и-» и глагольного окончания «-ть». Примечание: формы повелительного наклонения с «платить» малоупотребительны.
Чаще используются аналогичные формы с соответствующими совершенными глаголами, см. Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог Поиск ответа Всего найдено: 7 К оплате приняты невыполненные объемы работ и не предусмотренные проектной документацией. Подскажите, слитно или раздельно, в данном случае, пишется слово не предусмотренные. Ответ справочной службы русского языка Верно:. Просто оплатите покупку, введите код персонального купона, и общая сумма к оплате сразу же уменьшится.
Знаки препинания расставлены верно? Ответ справочной службы русского языка Добрый день! Задала вчера утром вопрос, но пока что, к сожалению, не получила ответа. Скажите, пожалуйста, как правильно сформулировать — «Принимать оплату товаров, услуг по пластиковым картам», или «Принимать в оплату пластиковые карты», или «Принимать к оплате пластиковые карты»? Необходимо уточнить формулировку в договоре.
Заранее спасибо! Ответ справочной службы русского языка Корректно: принимать к оплате пластиковые карты; принимать оплату по пластиковым картам. К оплате подлежит 5000 П п ять тысяч рублей.
В предложении он употребляется с предлогом, то есть правильно: заплатить за проезд, заплатить за путевку в санаторий, заплатить за курсы французского языка, заплатить за пользование интернетом. Итак, подытожим: оплатить что-то, но заплатить за что-то.
Просто кошмар, какие дорогие цены в этом бутике: шарфик стоит тысячу евро! Дорогой в этом предложении всё-таки шарфик, а цены — высокие, или большие. Я бы даже сказал «заоблачные», но не в этом суть.
Запоминаем: цена и стоимость бывают высокими или низкими и тому подобное. Дорогими или дешёвыми бывают вещи или услуги или, случается, даже люди , на которые и устанавливаются эти самые цены. Однако есть и исключения из правил.
Оплата или плата: pro et contra. Вспомним о паронимах
Как правильно: оплатить за проезд или оплатить проезд; уплатить за проезд или уплатить проезд? Случай более сложный, чем может показаться на первый взгляд. Согласно нормам русского языка, слово оплатить употребляется без предлога, слово заплатить - с предлогом, то есть правильно: оплатить что-либо оплатить проезд и заплатить за что-либо заплатить за проезд. Между тем иначе обстоит дело с глаголом уплатить.
Ответ: Номер: 244259 Впишите правильный ответ. В музее были выставлены портреты выдающихся отечественных учёных, прошедших достойный жизненный путь и являющих собой ГОРДЫНЮ мировой науки. Ответ: Номер: 941F52 Впишите правильный ответ. Ответ: Номер: 831F56 Впишите правильный ответ. Булгакова «Белая гвардия» можно получить в кассах драматического театра. Ответ: Номер: 0395A2 Впишите правильный ответ.
Ответ: Номер: 227BA2 Впишите правильный ответ. Ответ: Номер: 01C2C7 Впишите правильный ответ.
Подписаться «Оплатить за проезд» или «оплатить проезд»? Чтобы при употреблении не путать эти слова, разберем каждую их них. В разговорной речи очень часто можно услышать: «Оплатите за проезд!
Принять можно меры, а предпринять, например, усилия. Экономический — значит имеющий отношение к экономике. А экономичный — такой, который дает возможность сэкономить.
Интересно, что в прошлом эти слова могли выступать в качестве синонимов. Толковые словари дают одно из толкований с пометой «устар. У слова «роспись» есть два основных значения: декоративная живопись на стенах и процесс ее нанесения , а также письменный перечень, список. Большой толковый словарь С. Кузнецова поясняет: роспись может употребляться и как синоним подписи, но только в разговорной речи. Если же текст официальный, то правильным будет выражение «поставить подпись» под каким-либо документом. Тут все дело в одной букве, которая и меняет значение слова. Сровнять — сделать ровным, сравнять — сделать равным.
То есть счет в игре можно сравнять, а дом можно сровнять с землей. Не паронимы, а синонимы В последнее время часто возникает вопрос: отель правильно называть пятизвездочным или пятизвездным? Словари фиксируют оба варианта, но предпочтительным, как отмечает справочное бюро портала «Грамота. Можно ли быть в эпицентре событий?
Типичные ошибки в русском языке: грамматические, речевые и орфографические
Так, оплатить за проезд — безусловный лидер по количеству ошибок и по степени вызываемого раздражения. Составьте предложения со словосочетаниями: Уплатить за проезд, оплатить проезд. В группу лексических ошибок входят различные нарушения общепринятых правил лексики. Лексическая ошибка в термине «оплачивать проезд». Термин «оплачивать проезд» является ошибочным, потому что он не передает идею оплаты конкретной суммы за проезд.
Оплатить штраф ошибка лексическая
Правильное понимание термина «оплачивать за проезд» поможет избежать каких-либо проблем и неудобств при использовании общественного транспорта. Таким образом, чтобы избежать лексической ошибки, важно использовать правильный термин «оплачивать за проезд» вместо ошибочного термина «оплачивать проезд». Это поможет быть более ясным и точным при общении о оплате за проезд и избежать недоразумений при использовании общественного транспорта. Ошибочные варианты написания При описании процесса оплаты за проезд необходимо избегать ошибочных формулировок и лексических ошибок, чтобы информация была понятной и четкой для читателей. Вот некоторые примеры таких ошибок: 1. Орпавка — неправильное написание слова «исправка». Правильно: «исправка». Проэзд — неправильное написание слова «проезд». Правильно: «проезд». Плотеж не задан — неправильное использование слова «задан». Правильно: «определен» или «указан».
Билеты не пришли — неправильное использование слова «пришли». Правильно: «получены» или «доставлены». Плата на товар — неправильное использование слова «на». Правильно: «за» или «за использование». Использование правильных и точных терминов и формулировок поможет избежать путаницы и недоразумений при описании процесса оплаты за проезд. Как правильно написать «оплачивать проезд» Часто в повседневной жизни возникает необходимость оплачивать проезд, будь то в общественном транспорте или на платных дорогах. Важно знать, как правильно написать это словосочетание, чтобы не совершить ошибку. Правильно пишется: «оплачивать проезд». Это сочетание глагола «оплачивать» и существительного «проезд». Некоторые люди могут совершать ошибки и писать это как «оплачивать проезж».
Однако, такое написание является неправильным и не соответствует грамматическим правилам русского языка. Грамотное использование данной фразы может быть полезно в различных ситуациях: при покупке билетов на общественный транспорт, оплате проезда на платных дорогах или при обсуждении удобств и условий проезда.
Мастер хорошо знает и разбирается в технике. Задание было выполнено согласно распоряжения директора. Все пассажиры оплатили за проезд. Девочка часто скучала за мамой. Объявить благодарность кондукторше.
Хорошенькие речонки протекают по русской равнине. Подъезжая к городу, между ними зашел деловой разговор. Здесь каждый день интересуются результатами строительства. Собрание обсудило работу научного кружка. Старшая медсестра хорошо характеризует студентов, пришедших на практику. Задание было выполнено согласно распоряжению директора. Все пассажиры оплатили проезд.
Подъехав к городу, между ними зашел деловой разговор. Мастер хорошо знает техникуи разбирается в ней.
И если не хотите попасть в дурацкое положение, но планируете всё же разжиться деньгами , говорите «одолжи мне» — то есть «дай взаймы». Несолоно хлебавши Неправильно: не солоно хлебавши. Тут придётся просто запомнить, что «несолоно» пишется слитно. Составители орфографических словарей и сами запутались в этом выражении, поэтому меняли правила уже несколько раз. При чём здесь вообще соль? А в пище для незваного и нежеланного гостя её могло не оказаться. И он уходил «несолоно хлебавши», то есть так и не попробовав соли, ни с чем. Сейчас идиома имеет более широкое значение и к соли отношения не имеет.
Можно, например, пойти в отдел кадров, чтобы написать заявление на отпуск, и уйти несолоно хлебавши, потому что график на лето уже составлен. Имеет место, имеет быть Неправильно: имеет место быть. Тут опять имеет место контаминация: два выражения смешались и перепутались. А «имеет быть» — устаревший вариант «будет». Например, «заседание имеет быть 14 числа». И смешивать их в одну кракозябру не стоит. Львиная доля, большая часть Неправильно: львиная часть. И снова та же ошибка: выхватываем кусочки из разных фраз. А выражение «львиная доля», кстати, появилось благодаря басне Эзопа, которую потом творчески переосмыслили Крылов и другие авторы. По сюжету в ней лев несправедливо поделил добычу, забрав себе большую её часть.
Сидеть сложа руки Неправильно: сидеть сложив руки. На самом деле неправильный вариант не такой уж и неправильный. Можно написать, к примеру: «Она сидела, сложив руки на груди». Но если речь об устойчивом выражении, которое означает «бездельничать», правильно будет «сидеть сложа руки». И запятая здесь, кстати, не нужна.
Мы скучаем по вам или по вас? На первый вопрос отвечаем так: предлог по в значении «после» управляет предложным падежом, стало быть: по получении ответа, по окончании спектакля, по изучении вопроса книжные варианты, а после получения и т. В значении же причины ушел на пенсию по состоянию здоровья или цели работы по озеленению города предлог по управляет дательным падежом. Кстати, с каким падежом употреблен этот предлог в сочетании идти по улице? Сложнее ответить на второй вопрос: скучаем по вам или по вас? Если в сочетаниях с существительными скучает по сыну, скучает по детям и с личными местоимениями 3-го лица скучаем по нему, скучает по ним предлог по управляет дательным падежом, то в сочетании с личными местоимениями 1-го и 2-го лица этот же предлог сочетается с предложным падежом: скучаем по вас не по вам , скучают по нас не по нам. Таковы капризы предлога по. Ему присуща также стилистическая особенность: при обозначении предмета, который нужно достать, добыть, употребление предлога по имеет разговорно-просторечный характер, например: идти за грибами — идти по грибы. Как, по-вашему, лучше сказать: Я не читал этой книги или Я не читал эту книгу? Не будем категоричны в своем ответе: обе конструкции правильны, т. Однако не всегда такие вариантные конструкции одинаково употребительны: в одних случаях преобладает употребление родительного падежа, в других предпочтительнее форма винительного падежа, в третьих обе формы действительно равноправны. Родительный падеж усиливает отрицание и употребляется в следующих случаях: а если в предложении имеется частица ни или отрицательное местоимение, либо наречие с приставкой ни-, например: Однако ж я не терял ни бодрости, ни надежды А. Пушкин ; б если дополнение имеет значение какой-то части предметов, например: Не купил к чаю баранок К. Федин ; в если дополнение выражено отвлеченным существительным, например: не теряет времени, не испытывает желания, не упускает случая, не принимает участия. Винительный падеж ослабляет отрицание и обычно употребляется в следующих случаях: а при указании на конкретный, определенный предмет, например: Эту книгу я не возьму; не прочитал присланную ему повесть; б при выражении дополнения одушевленным существительным, например: Свою Тамару не брани М. Лермонтов ; в при двойном отрицании, которое обозначает усиленное утверждение, например: Женщина не может не понять музыку М. В остальных случаях встречается употребление как родительного, так и винительного падежа: конструкция с родительным падежом носит книжный характер, конструкция с винительным падежом — нейтральный или разговорный характер. Скажите, кто является владельцем книги, о которой идет речь в предложении: Книга племянницы мужа учительницы сына моего соседа?