И пришли также и птицы оплакивать Белоснежку: сначала сова, затем ворон и, наконец, голубок. Вместо легких и печени, как написано в оригинале, королева просит охотника вернуть сердце Белоснежки.
Слушать аудиосказку Диснея Белоснежка и семь гномов в 3 без скачивания онлайн. так назывался прототип сказки, народная легенда из Швейцарии. Ищете где прочитать онлайн сказку Братьев Гримм братьев гримм Белоснежка и семь гномов весь текст полностью? Псарь повиновался, вывел девочку из дворца в лес, и как вынул свой охотничий нож, чтобы пронзить невинное сердце Белоснежки, та стала плакать и просить. Когда Герда согрелась, наелась и напилась, лапландка написала несколько слов на сушеной треске, наказала Герде хорошенько ее беречь, привязала девочку к спине оленя, и тот снова помчался во весь дух. Увидит, бывало, Белоснежку, и сердце у неё разрывается — так невзлюбила она девочку.
Аудиокниги слушать онлайн
Королева приказывает отрубить Белоснежке голову, но Коко и Бимбо не могут заставить себя выполнить указ. Белоснежку помещают в глыбу льда, а семь гномов, думая, что она умерла, приносят её в таинственную пещеру. Туда же приходят Коко и Бимбо, а также королева, превратившаяся в ведьму.
Царица, на радостях, что съела сердце и печень Белоснежки, только и думала о том, что теперь нет на свете никого пригожее её. Вот опять стала она перед своим зеркальцем и говорит: Зеркальце, зеркальце, скажи Я ль на свете всех милее, Всех румяней и белее? Спору нет, что ты прекрасна, Но там, в горах, У семи карликов в гостях Белоснежка всех милее, Всех румяней и белее. Переполошилась царица.
Она знала, что её зеркальце никогда не солжёт, и догадалась, что верный слуга обманул её. Знает она по опыту, что зависть ни днём, ни ночью не даёт покоя, и задумала она крепкую думу, как бы не на шутку извести Белоснежку, во что бы то ни стало. Долго думала она и много дум пережила до тех пор, пока придумала переодеться старою торговкою. Переоделась она так ловко, что не узнать её никому, и потом идёт к семи горам, к той избушке, где живут семеро карликов; стучит в окно, а сама кричит: — Хорошие товары продаются! Хорошие товары! Белоснежка выглянула из окна и сказала: — Здравствуй, добрая старушка.
Что ты продаёшь? Говоря это, она показала ей корсетик разноцветный. Недолго думала она, отодвинула задвижку и купила хорошенький корсетик. Белоснежка не знала лукавства и тотчас же стала перед старухою, давая ей волю затянуть на себе новый корсетик. А старуха скоро стала его затягивать да так крепко-прекрепко, что Белоснежка в ту же минуту задохнулась и упала перед дверьми избушки. Скоро наступила ночь; вернулись карлики домой, и как же они перепугались, когда увидели свою милую Белоснежку на земле, неподвижную, бездыханную, как мертвец.
Они поспешно подняли её и, увидев, что она слишком перетянута, тотчас же разрезали корсетик. Царевна вздохнула, и жизнь мало-помалу возвратилась к ней. Когда карлики узнали обо всём, что случилось, они сказали ей: — Старуха торговка — это твоя злая мачеха; берегись же ты её, и никого не впускай в дом, когда нас не будет с тобою. А злая царица, как вернулась домой, сейчас же к зеркальцу и говорит ему: Зеркальце, зеркальце, скажи Я ль на свете всех милее, Всех румяней я белее? Как услышала это царица, так злоба и прихлынула ей к сердцу: она догадалась, что Белоснежка осталась жива. И волшебною силою, тайна которой была ей известна, она напитала ядом гребень и, превратившись совсем в другую старуху, непохожую на первую, она опять отправилась к семи горам в избушку семи карликов и, стуча в двери, закричала: — Хорошие товары, хорошие товары продаются!
Белоснежка выглянула из окна и сказала: — Ступай своей дорогою, мне не приказано никого впускать. Гребень был очень красив и так понравился маленькой царевне, что она поддалась искушению и отворила дверь. Старуха продала гребень и сказала: — Дай-ка я тебе покажу, как надо носить этот гребень.
Хорошие товары! Белоснежка выглянула из окна и сказала: — Здравствуй, добрая старушка. Что ты продаёшь? Говоря это, она показала ей корсетик разноцветный. Недолго думала она, отодвинула задвижку и купила хорошенький корсетик. Белоснежка не знала лукавства и тотчас же стала перед старухою, давая ей волю затянуть на себе новый корсетик. А старуха скоро стала его затягивать да так крепко-прекрепко, что Белоснежка в ту же минуту задохнулась и упала перед дверьми избушки. Скоро наступила ночь; вернулись карлики домой, и как же они перепугались, когда увидели свою милую Белоснежку на земле, неподвижную, бездыханную, как мертвец. Они поспешно подняли её и, увидев, что она слишком перетянута, тотчас же разрезали корсетик. Царевна вздохнула, и жизнь мало-помалу возвратилась к ней. Когда карлики узнали обо всём, что случилось, они сказали ей: — Старуха торговка — это твоя злая мачеха; берегись же ты её, и никого не впускай в дом, когда нас не будет с тобою. А злая царица, как вернулась домой, сейчас же к зеркальцу и говорит ему: Зеркальце, зеркальце, скажи Я ль на свете всех милее, Всех румяней я белее? Как услышала это царица, так злоба и прихлынула ей к сердцу: она догадалась, что Белоснежка осталась жива. И волшебною силою, тайна которой была ей известна, она напитала ядом гребень и, превратившись совсем в другую старуху, непохожую на первую, она опять отправилась к семи горам в избушку семи карликов и, стуча в двери, закричала: — Хорошие товары, хорошие товары продаются! Белоснежка выглянула из окна и сказала: — Ступай своей дорогою, мне не приказано никого впускать. Гребень был очень красив и так понравился маленькой царевне, что она поддалась искушению и отворила дверь. Старуха продала гребень и сказала: — Дай-ка я тебе покажу, как надо носить этот гребень. Бедная Белоснежка не знала лукавства и не прекословила старухе; но едва отравленный гребень коснулся её волос, как яд произвёл своё действие, и бедняжка упала наземь замертво. К счастью ещё, что ночь уже наступила, и именно в это самое время семь карликов обыкновенно возвращались домой. Как только увидели они Белоснежку на земле у дверей, сейчас же им пришла в голову мысль о злой мачехе; они стали искать и увидели отравленный гребень, который поспешили вытащить из волос. Белоснежка тотчас очнулась и рассказала всё, как было. Выслушали её карлики и опять стали предостерегать и запрещать ей отворять двери, когда их дома нет. Не успела царица вернуться во дворец, как тотчас же к своему волшебному зеркальцу и говорит ему: Зеркальце, зеркальце, скажи Я ль на свете всех милее, Всех румяней и белее? Задрожала от бешенства царица, как только зеркальце промолвило эти слова. И после этого она заперлась в потаённой, уединённой комнате, куда никто не смел входить, и там стала приготовлять ядовитое яблочко.
И вот она пошла в сад, помахала своей клюкой над каждым розовым кустом, и те, как стояли в цвету, так все и ушли глубоко в землю — и следа от них не осталось. Старушка боялась, что Герда, увидев розы, вспомнит свои собственные, а там и Кая, и убежит. Сделав свое дело, старушка повела Герду в цветник. Ах, как там было красиво, как благоухали цветы! Все цветы, какие только есть на свете, всех времен года пышно цвели в этом саду; никакая книжка с картинками не могла быть пестрей и прекраснее этого цветника. Герда прыгала от радости и играла среди цветов, пока солнце не скрылось за высокими вишневыми деревьями. Потом ее уложили в чудесную постельку с красными шелковыми перинками, а перинки те были набиты голубыми фиалками; девочка уснула, и ей снились такие чудесные сны, какие видит разве только королева в день своей свадьбы. На другой день Герде опять позволили играть на солнышке в чудесном цветнике. Так прошло много дней. Герда знала теперь каждый цветок, но хоть их и было так много, ей все же казалось, что какого-то цветка недостает; только вот какого? Как-то раз она сидела и рассматривала соломенную шляпу старушки, расписанную цветами, и среди них прекраснее всех была роза. Старушка забыла стереть ее со шляпы, когда заколдовала живые розы и спрятала их под землю. Вот до чего доводит рассеянность! Тут нет роз? Искала, искала, да так и не нашла. Тогда девочка опустилась на землю и заплакала. Но ее горячие слезы упали как раз на то место, где был спрятан розовый куст, и как только они смочили землю, он мгновенно появился на клумбе такой же цветущий, как прежде. Герда обвила его ручонками и стала целовать розы; тут она вспомнила о тех чудных розах, что цвели дома, а потом и о Кае. Вы не знаете, где он? Она заглядывала в их чашечки и спрашивала: — Не знаете ли вы, где Кай? Но каждый цветок грелся на солнышке и грезил только своей собственной сказкой или историей; много их выслушала Герда, но никто из цветов ни слова не сказал о Кае. Что же рассказала ей огненная лилия? Слушай заунывное пение женщин! Слушай крики жрецов… В длинном алом одеянии стоит на костре вдова индийца. Языки пламени охватывают ее и тело умершего мужа, но женщина думает о живом человеке, что стоит тут же, — о том, чьи глаза горят ярче пламени, чьи взоры обжигают сердце горячее огня, который вот-вот испепелит ее тело. Может ли пламя сердца погаснуть в пламени костра! Что рассказал вьюнок? К нему ведет узкая горная тропинка. Старые красные стены увиты густым плющом, листья его цепляются друг за друга, плющ обвивает балкон; на балконе стоит прелестная девушка. Она перегнулась через перила и смотрит вниз на тропинку: ни одна роза не может сравниться с ней в свежести; и цветок яблони, сорванный порывом ветра, не трепещет так, как она. Как шелестит ее дивное шелковое платье! Это моя сказка, — ответил вьюнок. Что рассказал крошка-подснежник? На них стоят две маленькие девочки; платьица на них белые, как снег, а на шляпах длинные зеленые шелковые ленты, они развеваются по ветру. Братишка, постарше их, стоит на качелях, обвив веревку рукой, чтобы не упасть; в одной руке у него чашечка с водой, а в другой трубочка, — он пускает мыльные пузыри; качели качаются, пузыри летают по воздуху и переливаются всеми цветами радуги. Последний пузырь еще висит на конце трубочки и раскачивается на ветру. Черная собачка, легкая, как мыльный пузырь, встает на задние лапы и хочет вспрыгнуть на качели: но качели взлетают вверх, собачонка падает, сердится и тявкает: дети дразнят ее, пузыри лопаются… Качающаяся доска, разлетающаяся по воздуху мыльная пена — вот моя песенка! И опять ни слова о Кае! Что рассказали гиацинты? На одной платье было красное, на другой голубое, на третьей — совсем белое. Взявшись за руки, танцевали они у тихого озера при ясном лунном свете. То были не эльфы, а настоящие живые девушки. В воздухе разлился сладкий аромат, а девушки исчезли в лесу. Но вот запахло еще сильней, еще слаще — три гроба выплыли из лесной чащи на озеро. В них лежали девушки; светлячки кружили в воздухе, словно крошечные трепещущие огоньки. Спят юные плясуньи или умерли? Аромат цветов говорит, что умерли. Вечерний колокол звонит по усопшим! Теперь у меня из головы не идут умершие девушки! Неужели Кай тоже умер! Но розы побывали под землей, и они говорят, что его там нет. Мы и не знаем его. Мы поем свою собственную песенку. Герда подошла к лютику, сидевшему среди блестящих зеленых листьев. Лютик засиял еще ярче и взглянул на Герду. Какую же песенку спел лютик? Но и в этой песенке ни слова не было о Кае! Лучи его скользили по белой стене соседнего дома. Возле самой стены распустились первые желтые цветочки, словно золотые сверкали они на солнце; старая бабушка сидела во дворе на своем стуле; вот вернулась из гостей домой ее внучка, бедная прелестная служанка. Она поцеловала бабушку; поцелуй ее — чистое золото, он идет прямо от сердца. Золото на устах, золото в сердце, золото на небе в утренний час. Вот она, моя маленькая история! Но я скоро вернусь домой вместе с Каем. Незачем больше расспрашивать цветы, они ничего не знают, кроме своих собственных песен, — все равно они мне ничего не посоветуют. И она подвязала свое платьице повыше, чтобы удобнее было бежать. Но когда Герда хотела перепрыгнуть через нарцисс, он хлестнул ее по ноге. Девочка остановилась, посмотрела на длинный желтый цветок и спросила: — Может, ты что-нибудь знаешь? И она склонилась над нарциссом, ожидая ответа. Что же сказал нарцисс? Я вижу себя! О, как я благоухаю! Высоко под самой крышей в маленькой каморке стоит полуодетая танцовщица. Она то стоит на одной ножке, то на обеих, она попирает весь свет, — ведь она лишь обман зрения. Вот она льет воду из чайника на кусок материи, который держит в руках. Это ее корсаж. Чистота — лучшая красота! Белое платье висит на гвозде, вбитом в стену; оно тоже выстирано водою из чайника и высушено на крыше. Вот девушка одевается и повязывает на шею ярко-желтый платочек, а он еще резче оттеняет белизну платья. Опять одна ножка в воздухе! Смотри, как прямо она держится на другой, точно цветок на своем стебельке! Я вижу в ней себя! И она побежала в конец сада. Калитка была заперта, но Герда так долго расшатывала заржавевший засов, что он поддался, калитка распахнулась, и вот девочка босиком побежала по дороге. Раза три она оглядывалась, но никто не гнался за ней. Наконец, она устала, присела на большой камень и огляделась по сторонам: лето уже прошло, наступила поздняя осень. У старушки в волшебном саду этого не было заметно, — ведь там все время сияло солнце и цвели цветы всех времен года. Как я замешкалась! Нет, мне нельзя отдыхать! Она встала и пошла дальше. Ах, как ныли ее усталые ножки! Как неприветливо и холодно было вокруг! Длинные листья на ивах совсем пожелтели, роса стекала с них крупными каплями. Листья падали на землю один за другим. Только на терновнике еще остались ягоды, но они были такие вяжущие, терпкие. Ах, до чего серым и унылым казался весь мир! Четвертая история. Принц и Принцесса Герде пришлось опять присесть и отдохнуть. На снегу прямо перед ней прыгал большой ворон; долго-долго смотрел он на девочку, кивая головой, и, наконец, сказал: — Карр-карр! Добррый день! Лучше ворон не умел говорить, но от всей души желал девочке добра и спросил ее, куда это она бредет по белу свету одна-одинешенька. Вот она и рассказала ворону о своей жизни и спросила, не видел ли он Кая. Ворон в раздумье покачал головой и прокаркал: — Очень верроятно! Очень верроятно! Но он, верно, совсем забыл тебя из-за своей принцессы! Вот если бы ты понимала по-вороньи, я бы тебе куда лучше все рассказал! Вот и мне бы научиться! И он рассказал обо всем, что знал. Она прочла все газеты, какие только есть на свете, и тут же позабыла, что в них написано, — вот какая умница! Как-то недавно сидела она на троне — а люди говорят, что это скука смертная! Что бы мне бы не выйти замуж! Но в мужья она хотела взять такого человека, который сумел бы ответить, если с ним заговорят, а не такого, который только и знает, что важничать, — ведь это так скучно. Она приказала барабанщикам ударить в барабаны и созвать всех придворных дам; а когда придворные дамы собрались и узнали о намерениях принцессы, они очень обрадовались. У меня при дворе есть невеста, она ручная, и ей можно разгуливать по замку. Вот она-то мне обо всем и рассказала. Невеста его была тоже ворона: ведь каждый ищет себе жену под стать. В них было объявлено, что каждый молодой человек приятной наружности может беспрепятственно явиться во дворец и побеседовать с принцессой; того, кто будет говорить непринужденно, словно дома, и окажется всех красноречивей, принцесса возьмет себе в мужья. Народ повалил во дворец толпами — какая там была толкотня, давка! Но ни в первый, ни во второй день никому не улыбнулось счастье. Все женихи бойко разговаривали, пока были на улице, но стоило им перешагнуть дворцовый порог, увидеть гвардию в расшитых серебром мундирах, а на лестнице лакеев в золотых ливреях, залитые светом залы, как их брала оторопь. А как встанут они перед троном, на котором сидит принцесса, так ни звука из себя выдавить не могут, только повторяют последние принцессины слова. А ей вовсе неинтересно было слушать все это снова. Можно было подумать, что всех их дурманом опоили! Но стоило им снова очутиться на улице, как языки у них развязывались. Длинный-предлинный хвост женихов тянулся от городских ворот до самого дворца. Я сам там был и все видел. Женихи хотели пить и едва держались на ногах от голода, а во дворце им даже стакана теплой воды не поднесли. Правда, те, что поумнее, захватили с собой хлеба с маслом, но, конечно, никто и не подумал поделиться со своими соседями. И он приходил свататься? Теперь мы как раз и до него добрались! На третий день пришел маленький человек — ни в карете, ни верхом, а просто пешком и храбро зашагал прямо во дворец; глаза его сияли, как твои, у него были красивые длинные волосы, но одет был совсем бедно. От радости она захлопала в ладоши. Я не разглядел хорошенько. Пойду-ка я лучше в комнаты! А сапоги мальчика ужасно скрипели, но это его ничуть не смущало. Вокруг стояли все придворные дамы со своими служанками и со служанками своих служанок и все кавалеры со своими камердинерами, слугами своих камердинеров и прислужниками камердинерских слуг; и чем ближе к двери стояли они, тем надменнее держались.
Белоснежка и семь гномов: сказка Братьев Гримм
Как Дисней Снял ХУДШИЙ Фильм в Истории. Когда Герда согрелась, наелась и напилась, лапландка написала несколько слов на сушеной треске, наказала Герде хорошенько ее беречь, привязала девочку к спине оленя, и тот снова помчался во весь дух. Читайте сказку Братьев Гримм — «Белоснежка» онлайн; скачайте в формате fb2, pdf, ePub, doc; распечатайте полный текст бесплатно и без регистрации. классическая сказка из коллекции Диснея про принцессу, которую хотела сжить злая королева, которая была колдуньей, но любовь победила злые чары. онлайн читать с картинками на еще одна замечательная сказка талантливых немецких сказочников братьев Гримм. Изображение злой мачехи Белоснежки, разговаривающей со своим волшебным зеркалом.
Белоснежка и другие сказки (ил. Ю. Устиновой)
Гномы возвращаются и убирают гребень вовремя, чтобы Белоснежка пришла в себя. Королева предпринимает последнюю попытку убить Белоснежку, вернувшись в домик в костюме нищенки. Она предлагает Белоснежке яблоко, подмешанное в яд. На этот раз Белоснежка не решается принять подарок, но королева успокаивает её страхи, предложив съесть половинку яблока, которая не была отравлена. Белоснежка откусывает отравленную половинку и погружается в глубокий сон. Королева уходит с триумфом. Когда гномы возвращаются и считают, что Белоснежка мертва, они кладут её тело в стеклянный гроб.
Через некоторое время прекрасный принц замечает гроб Белоснежки во время охоты. Гномы рассказывают ему её историю и разрешают перенести её тело в могилу. По дороге одна из носильщиц гроба спотыкается, в результате чего огрызок отравленного яблока выпадает у неё изо рта. Белоснежка тут же просыпается. Обрадованный тем, что Белоснежка жива, принц признается ей в любви. Он делает ей предложение, и она соглашается выйти за него замуж.
Но я не хочу, чтобы ты зябла. Вот тебе рукавицы моей матери. Они огромные, как раз до самых локтей. Сунь в них руки! Ну вот, теперь руки у тебя, как у моей уродины-мамаши! Герда плакала от радости.
Вот тебе две буханки хлеба и окорок; чтобы ты не голодала. Маленькая разбойница привязала все это оленю на спину, открыла ворота, заманила собак в дом, перерезала веревку своим острым ножом и сказала оленю: — Ну, беги! Да смотри, береги девочку! Герда протянула маленькой разбойнице обе руки в огромных рукавицах и попрощалась с нею. Олень пустился во всю прыть через пни и кусты, по лесам, по болотам, по степям. Выли волки, каркали вороны.
Казалось, что весь небосвод охватило алое зарево. И он побежал еще быстрее, не останавливаясь ни днем, ни ночью. Прошло много времени. Хлеб был съеден, ветчина тоже. И вот они в Лапландии. История шестая.
Лапландка и финка Они остановились у жалкой лачужки; крыша почти касалась земли, а дверь была ужасно низенькая: чтобы войти в избушку или выйти из нее, людям приходилось проползать на четвереньках. Дома была только старая лапландка, жарившая рыбу при свете коптилки, в которой горела ворвань. Северный олень рассказал лапландке историю Герды, но сначала он поведал свою собственную, — она казалась ему гораздо важнее. А Герда так продрогла, что и говорить не могла. Я напишу несколько слов на сушеной треске — бумаги у меня нет — а вы снесите ее одной финке, что живет в тех местах. Она лучше меня научит вас, что надо делать.
Когда Герда согрелась, наелась и напилась, лапландка написала несколько слов на сушеной треске, наказала Герде хорошенько ее беречь, привязала девочку к спине оленя, и тот снова помчался во весь дух. Так добрались они до Финмарка и постучали в дымовую трубу лачуги финки — у нее и дверей-то не было. В лачуге было так жарко, что финка ходила полунагая; это была маленькая, угрюмая женщина. Она живо раздела Герду, стащила с нее меховые сапожки и рукавицы, чтобы девочке не было слишком жарко, а оленю положила на голову кусок льда и только потом принялась читать то, что было написано на сушеной треске. Три раза она прочла письмо и запомнила его наизусть, а треску бросила в котел с супом: ведь треску можно было съесть, — у финки ничего даром не пропадало. Тут олень рассказал сначала свою историю, а потом историю Герды.
Финка молча слушала его и только мигала своими умными глазами. Не могла бы ты дать девочке такого питья, чтобы она получила силу дюжины богатырей и одолела Снежную королеву? Финка подошла к какому-то ящичку, вынула из него большой кожаный свиток и развернула его; на нем были начертаны какие-то странные письмена. Финка принялась разбирать их и разбирала так усердно, что у нее на лбу выступил пот. Олень снова принялся просить за маленькую Герду, а девочка глядела на финку такими умоляющими, полными слез глазами, что та опять замигала и отвела оленя в угол. Положив ему на голову новый кусочек льда, она прошептала: — Кай в самом деле у Снежной королевы.
Он всем доволен и уверен, что это самое лучшее место на земле. А причиной всему осколки волшебного зеркала, что сидят у него в глазу и в сердце. Нужно их вынуть, иначе Кай никогда не будет настоящим человеком, и Снежная королева сохранит над ним свою власть! Разве ты не видишь, как велика ее сила? Разве ты не видишь, как ей служат люди и животные? Ведь она босая обошла полсвета!
Она не должна думать, что силу ей дали мы: сила эта в ее сердце, сила ее в том, что она милое, невинное дитя. Если она сама не сможет проникнуть в чертоги Снежной королевы и вынуть осколки из сердца и из глаза Кая, мы ей ничем не сможем помочь. В двух милях отсюда начинается сад Снежной королевы; туда ты можешь отнести девочку. Ссадишь ее около куста с красными ягодами, что стоит в снегу. Не трать времени на разговоры, а мигом возвращайся обратно. С этими словами финка посадила Герду на оленя и тот побежал со всех ног.
Но олень не посмел остановиться, пока не добежал до куста с красными ягодами. Там он спустил девочку, поцеловал ее в губы, по его щекам покатились крупные блестящие слезы. Затем он стрелой помчался назад. Бедная Герда стояла без сапожек, без рукавиц посреди ужасной ледяной пустыни. Она побежала вперед, что было силы; навстречу ей несся целый полк снежных хлопьев, но они не падали с неба — небо было совсем ясное, освещенное северным сиянием. Нет, снежные хлопья неслись по земле, и чем ближе они подлетали, тем крупнее становились.
Вспомнила тут Герда большие красивые снежинки, которые она видела под увеличительным стеклом, но эти были куда больше, страшнее, и все живые. Это были передовые отряды войска Снежной королевы. Вид у них был диковинный: одни напоминали больших безобразных ежей, другие — клубки змей, третьи — толстых медвежат со взъерошенной шерстью; но все они сверкали белизной, все были живыми снежными хлопьями. Туман этот все сгущался и сгущался, и вдруг из него начали выделяться маленькие светлые ангелочки, которые, коснувшись земли, вырастали в больших грозных ангелов со шлемами на головах; все они были вооружены щитами и копьями. Ангелов становилось все больше и больше, а когда Герда дочитала молитву, ее окружал целый легион. Ангелы пронзали копьями снежных чудовищ, и они рассыпались на сотни кусков.
Герда смело пошла вперед, теперь у нее была надежная защита; ангелы гладили ей руки и ноги, и девочка почти не ощущала холода. Она быстро приближалась к чертогам Снежной королевы. Ну, а что же в это время делал Кай? Конечно, он не думал о Герде; где уж ему было догадаться, что она стоит перед самым дворцом. История седьмая. Что произошло в чертогах снежной королевы и что случилось потом Стены дворца намели снежные метели, а окна и двери проделали буйные ветры.
Во дворце было больше ста залов; они были разбросаны как попало, по прихоти вьюг; самый большой зал простирался на много-много миль. Весь дворец освещался ярким северным сиянием. Как холодно, как пустынно было в этих ослепительно белых залах! Веселье никогда не заглядывало сюда! Ни разу не устраивались здесь медвежьи балы под музыку бури, балы, на которых белые медведи расхаживали бы на задних лапах, показывая свою грацию и изящные манеры; ни разу не собралось здесь общество, чтобы поиграть в жмурки или фанты; даже беленькие кумушки-лисички, и те никогда не забегали сюда поболтать за чашкой кофе. Холодно и пустынно было в огромных чертогах Снежной королевы.
Северное сияние сияло так правильно, что можно было рассчитать, когда оно разгорится ярким пламенем и когда совсем ослабнет. Посреди самого большого пустынного зала лежало замерзшее озеро. Лед на нем треснул и разбился на тысячи кусков; все куски были совершенно одинаковые и правильные, — настоящее произведение искусства! Когда Снежная королева бывала дома, она восседала посреди этого озера и говорила потом, что она сидит на зеркале разума: по ее мнению, это было единственное и неповторимое зеркало, самое лучшее на свете. Кай посинел и почти почернел от холода, но не замечал этого, — ведь поцелуй Снежной королевы сделали его нечувствительным к стуже, а сердце его давно превратилось в кусок льда. Он возился с остроконечными плоскими льдинками, укладывая их на все лады, — Кай хотел что-то сложить из них.
И Кай тоже складывал фигуры, одну затейливее другой. В его глазах эти фигуры были чудом искусства, а складывание их — занятием первостепенной важности. И все потому, что в глазу у него сидел осколок волшебного зеркала. Но он никак не мог его сложить. Котлами она называла кратеры огнедышащих гор, Везувия и Этны. Так надо.
Это полезно для лимонов и винограда! Снежная королева улетела, а Кай остался один в пустом ледяном зале, тянувшемся на несколько миль. Он смотрел на льдины и все думал, думал, так что голова у него трещала. Окоченевший мальчик сидел неподвижно. Можно было подумать, что он замерз. А тем временем Герда входила в огромные ворота, где разгуливали свирепые ветры.
Но она прочла вечернюю молитву, и ветры утихли, словно заснули. Герда вошла в необозримый пустынный ледяной зал, увидела Кая и тотчас узнала его. Девочка бросилась ему на шею, крепко обняла его и воскликнула: — Кай, мой милый Кай! Наконец-то я тебя нашла! Но Кай даже не пошевельнулся: он сидел все такой же невозмутимый и холодный. И тут Герда расплакалась: горячие слезы упали Каю на грудь и проникли в самое сердце; они растопили лед и расплавили осколок зеркала.
Кай взглянул на Герду, а она запела: — Розы в долинах цветут… Красота! Скоро мы узрим младенца Христа. Кай вдруг залился слезами и плакал так сильно, что второй осколок выкатился из глаза. Он узнал Герду и радостно воскликнул: — Герда! Милая Герда! Где ты пропадала?
И где я сам был? Как пустынно в этих огромных залах! Он крепко прижался к Герде, а она смеялась и плакала от радости. Да, радость ее была так велика, что даже льдины пустились в пляс, а когда устали, улеглись так, что из них составилось то самое слово, которое велела сложить Каю Снежная королева. За это слово она пообещала подарить ему свободу, весь свет и новые коньки. Герда поцеловала Кая в обе щеки, и они опять порозовели; поцеловала в глаза — и они засияли, как у нее; поцеловала его руки и ноги — и он снова стал бодрым и здоровым.
Пусть Снежная королева возвращается, когда ей вздумается, — ведь его отпускная, написанная блестящими ледяными буквами, лежала здесь. Кай и Герда взялись за руки и вышли из дворца. Они говорили о бабушке и розах, что росли дома под самой крышей. И повсюду, где они шли, стихали буйные ветры, а солнышко выглядывало из-за туч. У куста с красными ягодами их поджидал северный олень, он привел с собой и молодую олениху, вымя ее было полно молока. Она напоила детей теплым молоком и поцеловала их в губы.
Потом она с оленем отвезла Кая и Герду сначала к Финке. У нее они отогрелись и узнали дорогу домой, а потом отправились к лапландке; та сшила им новую одежду и починила салазки Кая. Олень с оленихой бежали рядом и провожали их до самой границы Лапландии, где уже пробивалась первая зелень. Тут Кай и Герда расстались с оленями и с лапландкой. Щебетали первые птички, деревья покрылись зелеными почками. Из лесу верхом на великолепном коне выехала молодая девушка в ярко-красной шапочке и с пистолетом в руках.
Герда сразу узнала коня, когда-то он был впряжен в золотую карету. Это была маленькая разбойница; ей надоело сидеть дома и она захотела побывать на севере, а если там не понравится, — то и в других частях света. Они с Гердой сразу узнали друг друга. Вот была радость! Но Герда погладила ее по щеке и спросила про принца и принцессу. Но все это пустяки!
Расскажи лучше, что было с тобой, и как ты его нашла? Кай и Герда рассказали ей обо всем. Затем она отправилась странствовать по свету. Кай и Герда, взявшись за руки, пошли своей дорогой. Повсюду их встречала весна: цвели цветы, зеленела трава. Послышался колокольный звон, и они узнали высокие башни своего родного города.
Но проходя в дверь, они заметили, что выросли и стали взрослыми. Розы цвели на желобке и заглядывали в открытые окна. Тут же стояли их детские скамеечки.
И вот позвала она однажды своего псаря и сказала: — Выведи эту девчонку в лес, чтобы она мне более на глаза не попадалась. Убей ее и в доказательство того, что мое приказание исполнено, принеси мне ее легкое и печень.
Псарь повиновался, вывел девочку из дворца в лес, и как вынул свой охотничий нож, чтобы пронзить невинное сердце Белоснежки, та стала плакать и просить: — Добрый человек, не убивай меня; я убегу в дремучий лес и никогда уже не вернусь домой. Пожалел псарь хорошенькую девочку и сказал: — Ну и ступай. Бог с тобой, бедная девочка! А сам подумал: «Скорехонько растерзают тебя в лесу дикие звери», — и все же у него словно камень с сердца свалился, когда он пощадил ребенка.
И всё такое маленькое! Наверное, здесь живут дети. Если я наведу в доме порядок, может быть, они разрешат мне остаться.
Звери и птицы с радостью помогали принцессе прибрать в домике. А закончив все дела, Белоснежка поднялась наверх и вошла в спальню, где в ряд стояли семь маленьких кроваток. Какие смешные имена!
И, почувствовав усталость, девушка прилегла поперёк кроваток и крепко уснула. А хозяевами домика в лесу были семь гномов, которые работали в шахте, добывая золото и алмазы. Закончив работу, гномы весело шли домой.
Поработали на славу, отдохнуть пора! Впереди всех, освещая дорогу фонарём, шёл Док. Вернувшись в тот день домой, гномы очень удивились.
По-моему, тут кто-то был! Кто-то постирал мою рубашку! Голоса разбудили Белоснежку.
Она села в постели и воскликнула: - Так это не дети! Это маленькие человечки! И что делаешь здесь, дитя моё?
Внимательно выслушав её, Док, немного подумав, сказал: - Я... Видишь, все тебе рады. Даже Ворчу.
А королева всё крутилась у зеркала. И зеркало ответило: За горами, за лесами, В доме гномов на поляне, Та живёт, что всех милей. Белоснежка имя ей!
В ярости злая мачеха швырнула на пол шкатулку и вскричала: - Егерь обманул меня! Я сама расправлюсь с Белоснежкой!
Сказка Белоснежка и семь гномов
Именно таким образом они собрали материал для своих известных сборников сказок. Авторы сказки «Белоснежка» в своей работе изменили некоторые элементы народного фольклора, чтобы сделать их более узнаваемыми и понятными для широкой аудитории. Например, они добавили в сказку семь гномов, которые стали главными героями и друзьями Белоснежки. Сказка «Белоснежка» привлекла внимание читателей и была переведена на многие языки мира. Она стала одной из самых известных и популярных сказок всех времен и народов.
Сегодня она продолжает радовать маленьких и взрослых читателей своей доброй и увлекательной историей. Жизнь и творчество братьев Гримм Братья Гримм посвятили свою жизнь изучению и сохранению немецкого фольклора. Вместе они собрали и опубликовали знаменитую сборку сказок «Детский и домашний календарь», которая впоследствии стала известна как «Сказки братьев Гримм». Эта коллекция включала в себя сказки, легенды, мифы и басни.
Целью братьев Гримм было сохранение германской культуры и народного наследия. Они собрали и зафиксировали более 200 сказок, которые до сих пор являются одними из самых популярных в мировой литературе.
Королева приказывает отрубить Белоснежке голову, но Коко и Бимбо не могут заставить себя выполнить указ. Белоснежку помещают в глыбу льда, а семь гномов, думая, что она умерла, приносят её в таинственную пещеру. Туда же приходят Коко и Бимбо, а также королева, превратившаяся в ведьму.
Но верное сердце Герды одолеет все невзгоды… Другое название.
Вместе они собрали и опубликовали знаменитую сборку сказок «Детский и домашний календарь», которая впоследствии стала известна как «Сказки братьев Гримм». Эта коллекция включала в себя сказки, легенды, мифы и басни. Целью братьев Гримм было сохранение германской культуры и народного наследия. Они собрали и зафиксировали более 200 сказок, которые до сих пор являются одними из самых популярных в мировой литературе. Братья Гримм также издавали фольклорные сборники с легендами, балладами и сказками. Они внесли большой вклад в развитие немецкого национального сознания и литературы. Братья Гримм оказали стойкое влияние на мировую литературу и культуру. Их работы стали источником вдохновения для многих писателей и композиторов, а их собрание сказок стало классическим произведением, которое продолжает привлекать внимание и радовать читателей во всем мире. Основание и деятельность братьев Гримм Братья Якоб и Вильгельм Гримм были немецкими лингвистами и фольклористами, которые внесли огромный вклад в сохранение и изучение немецкой народной культуры. Они также известны как авторы знаменитой сказки «Белоснежка». Братья Гримм родились в Германии в начале 19-го века и собрали обширный сборник немецких народных сказок, легенд и песен, известный как «Немецкий домашний фольклор».
Сказка Братьев Гримм Белоснежка и семь гномов: читать текст онлайн
- Сказка Белоснежка и семь гномов. Братья Гримм - Я happy МАМА
- Популярные
- Свежие комментарии
- Слушать онлайн аудиосказку Белоснежка и семь гномов
Настоящая история Белоснежки: кто был ее историческим прототипом?
Королева — мачеха Белоснежки, завистливая и злая женщина. Семь гномов — маленькие трудолюбивые человечки, лесные жители. Егерь — королевский слуга, пожалевший Белоснежку. Королевич — молодой принц, который полюбил Белоснежку. Сюжет У короля и королевы родилась прекрасная девочка, которую назвали Белоснежкой. Сразу после рождения дочери королева скончалась и король женился во второй раз. Мачеха Белоснежки оказалась злой, эгоистичной женщиной, которая всё время проводила возле своего волшебного зеркала. Когда девочке исполнилось семь лет, слава о её красоте стала распространяться по всему королевству.
Ведьма у волшебного зеркала узнала, что жива падчерица, трижды приходила она к избушке гномов, но два раза гномы спасали от смерти Белоснежку. На третий раз от отравленного яблока упала она замертво. Стеклянный гроб с девушкой поставили на горе, и гномы по очереди охраняли его. Однажды королевич заночевал у гномов, увидел Белоснежку, попросил отдать ему гроб с прекрасной девушкой. Слуги уронили гроб, кусок отравленного яблока выпал из горла девушки, она ожила. Королевич повез девушку в свой дворец. На их свадьбу пригласили отца Белоснежки с мачехой. Заставили злую ведьму танцевать в раскаленных туфлях, пока дух она не испустила.
Все окрестные жители дивились ее красе и доброте, когда она гуляла и играла на лужайках около замка. И когда королева однажды спросила у зеркальца: Зеркальце, зеркальце, молви скорей, Кто здесь всех краше, кто всех милей?
Зеркальце отвечало ей: Ты, королева, красива собой; А все же Белоснежка выше красой. Ужаснулась королева, пожелтела, позеленела от зависти. С того часа, как, бывало, увидит Белоснежку, так у ней сердце от злобы на части разорваться готово. И зависть с гордостью, словно сорные травы, так и стали возрастать в ее сердце, и разрастаться все шире и шире, так что наконец ни днем, ни ночью не стало ей покоя. И вот позвала она однажды своего псаря и сказала: — Выведи эту девчонку в лес, чтобы она мне более на глаза не попадалась.
Родилась однажды принцесса с белоснежной кожей, за что прозвали ее Белоснежкой. Вскоре мать умерла, а отец привел в дом новую жену, красивую и злую.
После смерти отца Белоснежка стала служанкой, но на этом ее горе не закончилось. Волшебное зеркальце сказало мачехе, что она прекрасна, но есть девушка, прекраснее неё, это ее падчерица.
Популярные книги
- Сказка Белоснежка и семь гномов слушать
- Исследуем истинное происхождение Белоснежки и семи гномов
- Гримм «Белоснежка» читать текст
- Азиатско-Тихоокеанский регион
- Слушать аудио-версию сказки «Белоснежка и семь гномов» или скачать бесплатно:
Краткое содержание сказки
- Белоснежка и семь гномов; Храбрый портняжка (слушать аудиокнигу бесплатно) - автор Братья Гримм
- Настоящая история Белоснежки: кто был ее историческим прототипом?
- Белоснежка и семь гномов
- Белоснежка и семь гномов: сказка Братьев Гримм
- Сказка Белоснежка и семь гномов
- Белоснежка и семь гномов; Храбрый портняжка (слушать аудиокнигу бесплатно) - автор Братья Гримм
Приключения Белоснежки
Псарь повиновался, вывел девочку из дворца в лес, и как вынул свой охотничий нож, чтобы пронзить невинное сердце Белоснежки, та стала плакать и просить. А потом мультстудия Дисней сняла мультфильм «Белоснежка и семь гномов» (Snow White and the Seven Dwarfs). Все эти моменты делают настолько популярным произведение и того, кто написал «Белоснежку и 7 гномов» — братьев Гримм. Закажите книгу «Белоснежка» от автора Мейер Марисса ISBN: 978-5-17-135014-7, с доставкой и по низкой цене. Прочитайте сказку "Белоснежка и семь гномов" перед сном своим маленьким непоседам, наполнив их сны волшебными приключениями и добрыми образами героев сказок. Как Дисней Снял ХУДШИЙ Фильм в Истории.
Смотреть онлайн мультфильм Белоснежка и семь гномов (Snow White and the Seven Dwarfs, 1937) в онлайн-кинотеатре Okko. зло и добровольно отказывается применять чары. Сказка Братьев Гримм о Белоснежке, семи гномах и злой мачехе, полный текст и аудио версия сказки.