Новости мастер и маргарита сюжетные линии

это ведьмы и вампиры, сатира на советскую действительность, библейские сюжеты и невероятная любовная история. Роман “Мастер и Маргарита” Михаила Булгакова представляет собой сложное и многогранный произведение, в котором переплетаются несколько сюжетных линий.

Скандальный фильм «Мастер и Маргарита» 2024 за 1 миллиард: сравниваем экранизации и отзывы

Шаповалов, Р. Джабраилов, М. Заслуженные артисты России: Е. Африкантова, Е. Граббе, Г.

Золотарева, Е. Габец, Т. Додина, М. Яковлева, Е.

Манышева, А. Колпикова, Е. Бобылева, О. Лебедева, Н.

Ковалева, Т. Ксенофонтова, В. Пономарева, В. Молчанова, А.

Богина, Р. Сотириади, Г. Мосишвили, С. Клановский, В.

Ельцов, А. Граббе, В. Голубцов, С. Данилевич, С.

Пожарский, А.

Забрав кошель, каждый вонзил нож в Иуду. Наблюдавший за расправой человек подал им записку, которую убийцы упаковали к деньгам и удалились.

Афраний, стараясь быть незамеченным, вернулся во дворец. Прокуратор, заснув, видел сон, как он с Бангой, разговаривая со странствующим философом, бредет по лунной дорожке. Его сон прервал Крысобой, сказав о прибытии начальника тайной службы, который доложил, что Иуду не удалось уберечь от убийц, и он готов понести наказание.

Также он предложил версию произошедшего, что Иуду зарезали из-за денег бродяги. Рассказал Афраний и о погребении тел казненных, как нашли похитившего тело Иешуа Левия Матвея, и его участии в захоронении. Левия Матвея, маленького человека, похожего на нищего, привели к прокуратору, который попросил посмотреть хартию с его записями.

Это были какие-то изречения, хозяйственные и поэтические заметки, последние слова о том, что нет большего порока, чем трусость, заставили вздрогнуть Пилата. Левий Матвей отказался от еды, денег и предложенной службы в библиотеке и сознался, что должен зарезать Иуду, но Пилат сообщил, что он его опередил. Лишь на рассвете удалось прокуратору уснуть.

Тема свободы и власти. Он властный и хладнокровный, но одинокий и замкнутый человек, оттого, что все боятся его. Пилат утратил веру в людей настолько, что любит и доверяет только своему псу.

В диалоге Иешуа и Понтия Пилата противопоставлено ощущение свободы героев. Бродячий философ, несмотря на беззащитность и положение узника, свободен в своих высказываниях и суждениях. Облеченный властью и высоким положением прокуратор труслив, ему страшно потерять то, что у него есть.

Его руки не связаны, но он зависим и несвободен. Статус римского наместника поработил его, заставляя жить в ненавистной стране, выполнять тягостные обязанности. Даже наедине, удалив стражу и секретаря, он боится высказать свои мысли, ему по должности позволено лишь выкрикивать хвалы прекрасной власти императора Тиберия [20].

Допрос Понтия Пилата вырастает в философский диалог с Иешуа об истине и вере, о добре и зле, свободе и власти. Сначала прокуратор думает, что перед ним просто сумасшедший, мечтает поскорее закончить дело и повесить этого странного человека. Но банальные и простодушные ответы оборванца заставляют задуматься.

Пилат изумляется, что арестант не боится отвечать ему прямо и правдиво, и понимает, что его собеседник — философ. На вопрос, что такое истина, он получает не какое-то философское умозаключение, а простой ответ. Истина — в том, что у Пилата болит голова, поэтому арестант является невольным его палачом, ибо то, что прокуратор пытается скрыть от окружающих, изображая из себя всемогущего правителя, мучает его, и он не в силах от этого избавиться.

Болезнь Пилата - гемикрания, при которой болит половина головы, - символ душевного раскола, дисгармонии. Пилат думает одно, а вынужден говорить другое. Не имея возможности высказаться открыто, Понтий Пилат пытается спасти Иешуа подсказками, произнося растянуто слово «не», мимикой и взглядом намекая, как следовало бы отвечать, чтобы сохранить свою жизнь.

Арестованному ясны эти намеки, но он предпочитает правду, которую «говорить легко и приятно». Сопоставление с Евангельской основой Булгаков, выросший в семье преподавателя Духовной академии, обладал серьезными познаниями Священного писания и истории религии. Несоответствия в сравнении образа Иешуа и евангельского Иисуса не случайны.

У бродячего философа нет упоминания о матери, отец был сирийцем. Не было и учеников, кроме Левия Матвея. Значит, Иуда в «Мастере и Маргарите» был скорее провокатором, а не предателем.

Иешуа моложе, ему 27 лет, он одинок и не понят людьми. На допросе малодушно просит отпустить его, в нем нет убежденности в принесении жертвы для искупления грехов. Автор умышленно деканонизировал [21] героя.

Иешуа Га-Ноцри - добрый человек, но не Богочеловек, а литературный персонаж, олицетворяющий добро. Его сознание не отягощено условностями или предрассудками, он свободен и чист духовно. В каждом человеке он видит прежде всего доброе и светлое начало, для него нет злых людей, обстоятельства и горе делают людей таковыми.

Потому Иешуа способен простить любого. Милосердием врачует Пилата, дарует прощение за его трусость.

В него вошла тема художника и власти, совершенно отделенная до этого от линии гротеска о современной Москве. Тема автобиографическая. К октябрю 1934 года роман был написан почти целиком — только последняя глава осталась лишь в виде наброска. Работа над текстом близилась к завершению: главным героем стал Мастер, наметилась любовная линия, история Иешуа пронизывала весь роман. Но Булгаков вновь оставил работу над «Мастером и Маргаритой» и вернулся к театру, к пьесам. Однако в 1936 году Булгаков понял, что его жизнь подходит к концу.

Он постоянно говорил друзьям о грядущем уходе, много шутил о смерти. И оказался прав: спустя три года писатель серьезно заболел и принялся исправлять роман. Писал он ее двенадцать лет. И последние исправления, которые он мне диктовал, внесены в экземпляр, который находится в Ленинской библиотеке. По этим поправкам и дополнениям видно, что его ум и талант нисколько не ослабевали», — вспоминала Елена Сергеевна.

Возлюбленную Мастер с тех пор не видел. В соседнюю палату помещают пациента, который жалуется на якобы оторванную голову. Когда шум стихает, Иван спрашивает собеседника, отчего он не дал любимой знать о себе, и тот отвечает, что не хочет сделать ее несчастной: «Бедная женщина.

Впрочем, у меня есть надежда, что она забыла меня! Глава 14. Слава петуху! Финдиректор Варьете Римский из окна видит нескольких дам, на которых посреди улицы вдруг пропала одежда: это незадачливые клиентки магазина Фагота. Он должен сделать несколько звонков по поводу сегодняшних скандалов, но ему запрещает это «развратный женский голос» по телефону. К полуночи Римский остается в театре один, и тут появляется Варенуха с рассказом о Лиходееве. По его словам, Степа действительно напился в чебуречной «Ялта» с телеграфистом и устроил розыгрыш с телеграммами, а также учинил множество безобразных выходок, оказавшись в итоге в вытрезвителе. Римский начинает замечать, что администратор ведет себя подозрительно: прикрывается от лампы газетой, приобрел привычку причмокивать, странно побледнел, а на шее у него шарф, несмотря на жару.

И наконец финдиректор видит, что Варенуха не отбрасывает тени. Разоблачив вампира, Римский закрывает дверь кабинета изнутри, а через окно уже проникает рыжая нагая девица. Однако расправиться с Римским эти двое не успевают, так как раздается петушиный крик. Чудом спасшийся финдиректор, поседевший в одночасье, спешно уезжает в Ленинград. Глава 15. Сон Никанора Ивановича Никанор Иванович Босой на все вопросы правоохранителей насчет валюты твердит про нечистую силу, негодяя-переводчика и свою полную непричастность к долларам, найденным у него в вентиляционной системе. Он признаётся: «Брал, но брал нашими, советскими! Его передают психиатрам.

В лечебнице Никанор Иванович видит сон: его опять допрашивают про доллары, но происходит это в помещении какого-то странного театра, в котором параллельно с концертной программой от зрителей требуют сдавать валюту. Он кричит во сне, его успокаивает фельдшерица. Крики Босого разбудили его соседей по лечебнице. Когда Иван Бездомный засыпает снова, ему начинает сниться продолжение истории про Пилата. Глава 16. Казнь На Лысую гору везут приговоренных к смертной казни, в том числе Иешуа. Место распятия оцеплено: прокуратор опасается, что осужденных попытаются отбить у служителей закона. Вскоре после распятия зрители покидают гору, не выдержав зноя.

Солдаты остаются и страдают от жары. Но на горе притаился еще один человек, это ученик Иешуа, бывший ершалаимский сборщик податей Левий Матвей. Когда смертников везли к месту казни, он хотел добраться до Га-Ноцри и заколоть его украденным в хлебной лавке ножом, избавив от мучительной смерти, но ему это не удалось. Он винит в случившемся с Иешуа себя: оставил учителя одного, не вовремя заболел — и просит у Господа подарить Га-Ноцри смерть. Однако всевышний не спешит исполнять просьбу, и тогда Левий Матвей начинает роптать и проклинать Его. Словно в ответ на богохульства собирается гроза, солдаты покидают холм, а навстречу им на гору поднимается командир когорты в багряной хламиде. По его приказу страдальцев на столбах убивают уколом копья в сердце, велев им славить великодушного прокуратора. Начинается гроза, холм пустеет.

Левий Матвей приближается к столбам и снимает с них все три трупа, после чего похищает тело Иешуа. Глава 17. Беспокойный день Бухгалтер Варьете Ласточкин, оставшийся в театре за главного, понятия не имеет, как ему реагировать на слухи, которыми полнится Москва, и что делать с непрекращающимися телефонными звонками и следователями с собакой, которые пришли искать пропавшего Римского. Собака, кстати, ведет себя странно: одновременно злится, боится и воет, как на нечистую силу — и никакой пользы розыску не приносит. Выясняется, что все документы о Воланде в Варьете исчезли — даже афиш не осталось. Ласточкин отправляется с докладом в комиссию зрелищ и увеселений. Там он обнаруживает, что в кабинете председателя вместо человека сидит пустой костюм и подписывает бумаги. По словам заплаканной секретарши, у ее начальника побывал толстяк, похожий на кота.

Бухгалтер решает посетить филиал комиссии — но там некий клетчатый тип в разбитом пенсне организовал кружок хорового пения, сам исчез, а певцы все никак не могут замолчать. Наконец Ласточкин приезжает в финзрелищный сектор, желая сдать выручку от вчерашнего спектакля. Однако вместо рублей в его портфеле оказывается валюта. Бухгалтера арестовывают. Глава 18. Ему пришла странная телеграмма о смерти родственника, подписанная именем самого Берлиоза. Поплавский хочет претендовать на наследство — жилье в столице. В квартире племянника Поплавский встречается с Коровьевым, который рыдает и в красках описывает гибель Берлиоза.

С Поплавским заговаривает кот, сообщает, что это он дал телеграмму, и требует у гостя паспорт, а затем сообщает ему, что его присутствие на похоронах отменяется. Азазелло выдворяет Поплавского вон, велев ему и не мечтать о квартире в Москве. Сразу за Поплавским в «нехорошую» квартиру приходит буфетчик Варьете Соков. Воланд озвучивает ему ряд претензий к его работе: брынза зеленая, осетрина «второй свежести», чай «похож на помои». Соков, в свою очередь, жалуется, что червонцы в кассе превратились в резаную бумагу. Воланд и его свита сочувствуют ему и попутно предрекают гибель от рака печени через девять месяцев, а когда Соков хочет показать им бывшие деньги, бумага снова оказывается червонцами. Буфетчик мчится к доктору и умоляет его излечить болезнь. Платит за визит он все теми же червонцами, и после его ухода они превращаются в винные этикетки.

Часть вторая Глава 19. Маргарита Возлюбленная мастера, Маргарита Николаевна вовсе не забыла Мастера, и обеспеченная жизнь в особняке мужа ей не мила. В день странных событий с буфетчиком и Поплавским она просыпается с ощущением, что что-то произойдет. Впервые за время разлуки Мастер приснился ей, и она идет перебирать связанные с ним реликвии, это его фотопортрет, засушенные розовые лепестки, сберкнижка с остатками его выигрыша и обгорелые страницы романа. Гуляя по Москве, Маргарита видит похороны Берлиоза. Рядом с ней присаживается маленький, рыжий и с торчащим клыком гражданин и рассказывает ей про украденную кем-то голову покойника, после чего, назвав её по имени, приглашает в гости «к одному очень знатному иностранцу». Маргарита хочет уйти, но Азазелло цитирует ей вслед строки из романа Мастера и намекает, что, согласившись, она может узнать о возлюбленном. Женщина соглашается, и Азазелло вручает ей некий волшебный крем и дает инструкции.

Глава 20. Крем Азазелло Намазавшись кремом, Маргарита молодеет, хорошеет и приобретает способность летать. Я тебя покидаю навек. Не ищи меня, это бесполезно. Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня. Мне пора. Прощай» , — пишет она мужу. Входит ее горничная Наташа, видит ее и узнает про волшебный крем.

Маргарите звонит Азазелло и говорит, что пора вылетать, и в комнату врывается ожившая половая щетка. Оседлав ее, Маргарита на глазах у Наташи и соседа снизу Николая Ивановича улетает в окно. Глава 21. Полет Маргарита становится невидимой и, летя по ночной Москве, развлекается мелкими шалостями, пугая людей. Но тут она видит роскошный дом, в котором живут литераторы, а среди них критик Латунский, погубивший Мастера. Маргарита через окно проникает в его квартиру и устраивает там погром. Когда она продолжает полет, ее догоняет Наташа верхом на борове. Выясняется, что домработница натерлась остатками волшебного крема и им же мазнула соседа Николая Ивановича, в результате чего она стала ведьмой, а он — боровом.

Значение финала в романе "Мастер и Маргарита"

Анализ произведения "Мастер и Маргарита" - кратко, 3 варианта ~ Проза (Школьная литература) Роман состоит из двух параллельных сюжетных линий: истории Мастера, который пытается завершить свою книгу о Понтии Пилате, и истории Маргариты, которая жертвует всем, чтобы спасти своего возлюбленного.
Отзыв на «Мастера и Маргариту» в 2024 году: какой получилась новая экранизация романа В фильме отношениям Мастера и Маргариты уделено больше времени, чем в самой книге.
В чём смысл романа «Мастер и Маргарита» «Мастер и Маргарита» может похвастаться завидным хронометражем – фильм идёт два с половиной часа.
«Мастер и Маргарита» — правда ли, что роман Булгакова не закончен Литературное направление: в силу самобытности роман «Мастер и Маргарита» сложно отнести к какому-либо определённому литературному направлению.
Анализ произведения "Мастер и Маргарита" - кратко, 3 варианта ~ Проза (Школьная литература) Роман “Мастер и Маргарита” Михаила Булгакова представляет собой сложное и многогранный произведение, в котором переплетаются несколько сюжетных линий.

Скандальный фильм «Мастер и Маргарита» 2024 за 1 миллиард: сравниваем экранизации и отзывы

Он состоит из двух частей, в одной из которых различные сюжетные линии «тянутся» к Мастеру, в другой — к Маргарите[205]. Мастер и Маргарита проведут вечность вместе в тенистом, приятном месте, напоминающем Лимб Данте Алигьери, в доме под цветущими вишневыми деревьями. Герои романа «Мастер и Маргарита» и его художественные особенности В романе «Мастер и Маргарита» читателю представлены две самостоятельно развивающиеся сюжетные линии.

В чём смысл романа «Мастер и Маргарита»

Нельзя предлагать трактовки «Мастера и Маргариты», опираясь на то, что действие этого романа происходит в таком-то конкретном году. Скачать Книгу Мастер и Маргарита в формате fb2, doc, rtf, html, txt. Трамваи на Патриках и небывалый бюджет — что нужно знать о новой экранизации «Мастера и Маргариты» Михаила Локшина с Евгением Цыгановым и Юлией Снигирь. Сюжетные линии в романе Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита». Роман построен таким образом, что главы основной сюжетной линии перемежаются главами, составляющими вторую сюжетную линию, причем эти вставные главы являются то главами из романа мастера, то рассказом очевидца событий Воланда. Финальная глава романа содержит развязку важнейших сюжетных линий: окончен роман о Пилате, завершено земное существование и определена посмертная судьба Мастера.

Литература. 11 класс

Мастер говорит Бездомному, что вспыхнувшие между ним и Маргаритой чувства похожи на убийцу в переулке. Все, кто читал эту книгу, знают, что писатель выделил три сюжетные линии: Москва и москвичи, Ершалаим, Мастер и Маргарита. Финальная глава романа содержит развязку важнейших сюжетных линий: окончен роман о Пилате, завершено земное существование и определена посмертная судьба Мастера. «Ма́стер и Маргари́та» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась, по одним данным, в 1928 году, по другим — в 1929-м. Литературное направление: в силу самобытности роман «Мастер и Маргарита» сложно отнести к какому-либо определённому литературному направлению. Мастер говорит Бездомному, что вспыхнувшие между ним и Маргаритой чувства похожи на убийцу в переулке.

Сюжетные линии романа «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова

Никакого безносого палача в романе мастера не наблюдается, он дважды упоминается в самом финале книги, и, похоже, здесь имеют место быть огрехи редактуры, взятой на себя Еленой Сергеевной, супругой Булгакова. Или это намек на то, что не все во сне профессора Понырева правда. Я все-таки склонен грешить на редактуру, ибо безносость палача фигурирует в заключительной фразе романа, и это едва ли случайно. Понтий Пилат, предавший Иешуа на смерть, после двенадцати тысяч мучительных лун прощен, оправдан и обрел чистую совесть. Во всем виноват предатель Иуда, о чьей загробной судьбе ничего не говорится. Он ждет тебя!

Он — это Иешуа Га-Ноцри, с которым в том же сне Понырева всадник Золотое копье ведет такие разговоры: — Боги, боги, — говорит, обращая надменное лицо к своему спутнику, тот человек в плаще, — какая пошлая казнь! Но ты мне, пожалуйста, скажи, — тут лицо из надменного превращается в умоляющее, — ведь ее не было! Молю тебя, скажи, не было? Распятия не было, предательства не было, не было вообще ничего, все хорошо, все довольны, в том числе и погибший на кресте. Ничего иного и ожидать нельзя там, где извращено все до последней запятой.

Любопытно, что Воланд предлагает мастеру «кончить одной фразой» и без того завершенный роман. В чем тут дело? Слова черта, как всегда, имеют двойной смысл. Мастер и без него закончил роман, оправдав Пилата по всем статьям, но писатель не мог знать загробной судьбы своего героя. Воланд не только милостиво разрешает мастеру избавить Пилата от «двухтысячелунных» мучений, но и устами «скорбного главою» ставит точку в романе мастера и Маргариты с нечистой силой.

Дескать, пили, ели, веселились — пора и честь знать. Только так, я думаю, следует понимать прощальное предписание сатаны. А подсчитать согласно поговорке и прослезиться булгаковским героям предстоит совсем скоро. Итак, со своим персонажем трижды романтический, по издевательским словам Воланда, мастер разобрался, а как распорядились, по воле Булгакова, с ним самим? Тут уж не до шуток.

Снова приходится возвращаться в сновидение бывшего поэта Бездомного: «Лунный путь вскипает, из него начинает хлестать лунная река и разливается во все стороны. Тогда в потоке складывается непомерной красоты женщина и выводит к Ивану за руку пугливо озирающегося обросшего бородой человека. Иван Николаевич сразу узнает его. Это — номер сто восемнадцатый, его ночной гость». Вопреки словам Воланда, якобы исполнившего просьбу Иешуа Га-Ноцри, никакого покоя мастер не получил, как, вероятно, и его Маргарита.

Ведьма сделалась еще более красивой и инфернальной, бывший писатель — еще более мрачным и затравленным. К тому же он перестал следить за собой, оброс бородой, которой не было при его первом знакомстве с Иванушкой: «С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми». В клинике, в «доме скорби» «бородку ему подстригали машинкой», перед отлетом в небытие он «был выбрит», в загробном покое, учрежденном сатанинскими силами, практически опустился, и привести его в порядок не может даже «старый слуга», обещанный Воландом мастеру и его возлюбленной в загробном доме «под вишнями» если только обещаниям беса вообще было исполнено.

Тема: Противостояние доброго и злого начал. Проблема: Зло в романе неоднозначно, сатана совершает добро для героев, которые не находят помощи в мире света. Роман в романе: один посвящен событиям в Москве 1930-х годов, другой описывает историю, произошедшую в Ершалаиме 2000 лет назад. Три сюжетные линии: 1. Похождения Воланда со свитой в Москве. Любовная линия между мастером и Маргаритой.

История Иешуа и Понтия Пилата. Все сюжетные линии переплетаются, в каждой есть свои собственные и общие композиционные акценты. Основные герои и их место в образной системе Мастер — ключевой герой, имеющий автобиографические черты. Яркая творческая личность, автор романа о Понтии Пилате. Не побоялся писать о том, о чем было не принято, но сломался от критики и травли. После этого стирает свою личность и добровольно уходит в «дом скорби». Влюблен в Маргариту, но отказывается от нее для ее же блага. Угасший, слабый, ни во что не верящий человек. Воссоединяется с Маргаритой и получает вечный покой от Воланда.

Маргарита — возлюбленная мастера. Обретает смысл жизни после встречи с мастером, всю душу вкладывает в его роман о Понтии Пилате. После исчезновения мастера борется за его возвращение, вступая в сделку с темными силами — становится ведьмой и королевой на балу у сатаны. Хранит верность своей любви, за что и получает вечный покой вместе с мастером. Воланд — человеческое воплощение дьявола. Приезжает в Москву, чтоб посмотреть, как изменились люди. Для этого вместе со свитой устраивает провокации спектакль в варьете, соблазны. Находит, что люди остались прежними: им свойственны и чистые порывы, и темные желания. Лично присутствует при вынесении приговора Иешуа Иисусу , а спустя 2000 лет читает роман мастера об этом.

Делает добро для тех, кто чист сердцем Маргарита, мастер , наказывает мошенников и лгунов дядя Берлиоза, Варенуха, буфетчик, барон Майгель. Первым встречает Воланда в Москве, на Патриарших прудах. Пытается доказать ему, что сатаны и бога не существует. Погибает под трамваем вслед за предсказанием Воланда, в тот же вечер. Позже фигурирует отрезанная голова Берлиоза — ее похищают из гроба, она появляется на балу у сатаны, а потом становится кубком в виде черепа. Берлиоз наказан не за неверие, а за лицемерие: для атеиста он слишком хорошо знает историю религии. При этом выдает те взгляды, которые пропагандируются идеологией. Благодаря его смерти поэт Бездомный встречается с мастером. Иван Бездомный — герой, который меняет свое мировоззрение после встречи с Воландом.

Изначально: поэт, пишущий плохие стихи и антирелигиозные поэмы. Сначала убежден, что бога и дьявола нет.

Бенгальский «переводит» зрителям, что иностранец восхищён Москвой, но выступающие обрывают его, заявив, что не говорили такого. Подробно описывается «сеанс чёрной магии». Незнакомец в палате Бездомного, назвавшийся Мастером также интересуется историей древнего Ершалаима и даже написал полноценный роман о Понтие Пилате. Мастер выиграл крупную сумму, бросил работу, приобрёл комнатку в подвале и начал писать роман. Тогда же он встретил любовь всей своей жизни. Когда роман был написан, Мастер пытался его напечатать.

Однако критика в лице некого Латунского и прочих встретила его книгу враждебно, обозвала «пилатчиной». У Мастера появился друг Алоизий Могарыч, «благодаря» которому Мастера выселили из подвала и отправили в психиатрическую лечебницу. Роман он сжёг. С любимой больше не виделся и надеется, что она его забыла. А теперь вот начинают происходить всякие чудеса: то в соседней палате кричат, что доллары подкинула нечистая сила, то привезли пациента, который уверяет, что ему голову оторвали, то Иван сообщает, что причина его болезни — Пилат. Финансовый директор театра Варьете Римский видит, что с женщин на улице пропадает одежда видимо, Коровьев одарил их лишь на время. Ночью приходит Варенуха и сообщает, что все их догадки правдивы: Лиходеев действительно напился в чебуречной «Ялта», и все пришедшие телеграммы — лишь розыгрыш. Вот только Варенуха ведёт себя очень странно: прикрывается от света, не снимает шарф и...

Варенуха-вампир и пролезшая в окно рыжая девица пытаются расправиться с Римским, но наступает рассвет. Поседевший от ужаса Римский всё бросает и уезжает в Ленинград. Глава построена вокруг оправданий Никанора Босого и его кошмаров. Бездомный, проснувшийся от шума, снова засыпает и видит во сне продолжение истории о Пилате. Лысая гора. Казнят троих, в том числе Иешуа Га-Ноцри. Неподалёку спрятался Левий Матвей, бывший сборщик податей, который, поговорив однажды с Иешуа, бросил деньги на землю и стал его учеником. Сейчас он винит во всём себя: заболел не вовремя, не спас учителя.

Он хотел убить Иешуа ножом, чтобы избавить того от пытки. Но теперь остаётся только смотреть на его казнь. Левий Матвей просит Бога подарить Иешуа смерть, но смерть не приходит к учителю, и Матвей проклинает Бога. Начинается гроза. Всех распятых убивают ударом копья в сердце. Позже Левий Матвей снимает тела казнённых со столбов и уносит тело Иешуа. Бухгалтер театра Варьете Ласточкин не знает, что ему делать: и Римский, и Варенуха пропали. Нет никаких документов, свидетельствующих о выступлении Воланда.

Ласточкин хочет обратиться в комиссию зрелищ и увеселений, но там беда: вместо начальника работает пустой костюм. Секретарша говорит, что во всём виноват тип, похожий на кота. В филиале комиссии тоже непорядок: к ним заходил долговязый тип в разбитом пенсне и клетчатом костюме — и теперь они безостановочно поют. Ласточкин пытается сдать выручку от спектакля Воланда, но в его портфеле находят валюту. Ласточкин арестован. Он хочет получить наследство — ту самую квартиру, в которой поселился Воланд. Свита Воланда выдворяет дядю прочь, советуя о квартире и не мечтать. Потом к Воланду приходит буфетчик Соков с жалобой на то, что все деньги в кассе превратились в бумажки.

Свита Воланда пеняет ему на низкое качество продуктов и попутно предрекает смерть от саркомы. Соков спешит к доктору, но врач пока не видит признаков болезни. Соков расплачивается с доктором, и после его ухода деньги превращаются в этикетки от бутылок. Маргарита, возлюбленная Мастера, помнит своего любимого и ищет возможности снова его увидеть. Однажды во время прогулки по Москве к ней подходит маленький рыжий человек, цитирует роман Мастера и просит её навестить одного иностранца: это поможет Маргарите узнать о судьбе Мастера. Маргарита получает крем, которым нужно намазаться перед встречей. Использовав крем, Маргарита молодеет и обретает способность летать. Она прощается с горничной Наташей и улетает в окно.

Маргарита летит по ночной Москве. Она влетает в квартиру критика Латунского и переворачивает там всё вверх дном. В небе её догоняет домработница Наташа, которая летит верхом на борове. Оказывается, Наташа намазалась остатками крема и соседа мазнула. Коровьев встречает Маргариту и объясняет ей, что женщине предстоит стать королевой на балу сатаны. Маргарита знакомится с Воландом. Воланд спрашивает женщину, нет ли у неё какой-нибудь печали, но Маргарита не рассказывает о своей беде. Маргарита — королева бала.

Из-за болезни он потерял способность говорить и лишь изредка мог произносить начала и концы слов. Роман так и остался недописанным. После смерти Булгакова его жена сама вносила в «Мастера и Маргариту» изменения по сохранившимся черновикам, пыталась исправить некоторые недочеты, но финальный замысел так и остался неизвестным даже ей. Так до наших дней дошел незаконченный текст романа, который привела к известному современному читателю виду Елена Булгакова. Михаил Булгаков с супругой Еленой. Фотография Наталии Ушаковой.

Копия снимка 1935 года Музей М. Булгакова, Москва Михаил Булгаков с супругой Еленой. Булгакова, Москва Гиви Манткава. Иллюстрация к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Пушкина, Москва Владислав Собинков.

Мастер и Маргарита - краткое содержание

В конце концов, эти две сюжетные линии объединяются, поскольку, когда Мастер и Маргарита попадают в царство лимба, Понтий Пилат освобождается от своего собственного проклятия, когда Мастер взывает к нему в конце своей книги. Впервые я прочитала «Мастер и Маргарита» будучи подростком и должна признаться, что эта книга навсегда оставила неизгладимый след в моём сердце. В«Мастере и Маргарите», построенном как “текст в тексте”, течение времени весьма причудливо: в каждой сюжетной линии есть своё время и свои его характеристики. Это связано с тем, что одна сюжетная линия повествует о судьбе Мастера и Маргариты, об их любви. Прежде всего, следует сказать, что образ Маргариты и сюжетная линия романа Булгакова во многом перекликается с образом Гретхен (Маргариты) из поэмы Гете «Фауст». Смысл книги Мастер и Маргарита в необходимости и неоднозначности сосуществования рядом света и тени, добра и зла, смелости и трусости.

«Мастер и Мар­га­ри­та»: какой получилась новая экранизация романа Булгакова

В«Мастере и Маргарите», построенном как “текст в тексте”, течение времени весьма причудливо: в каждой сюжетной линии есть своё время и свои его характеристики. Сюжетные линии в романе Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита». Самая ожидаемая экранизация последних лет — фильм «Мастер и Маргарита» — стала самой обсуждаемой и кассовой. История любви Мастера и Маргариты очень похожа на роман Булгакова с третьей женой. Линия Мастера и Маргариты. «Мастер и Маргарита» может похвастаться завидным хронометражем – фильм идёт два с половиной часа.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий