Новости мастер из романа мастер и маргарита характеристика

Сомнений нет — роман «Мастер и Маргарита» точно вошел бы в список самых цитируемых произведений русской литературы. Сомнений нет — роман «Мастер и Маргарита» точно вошел бы в список самых цитируемых произведений русской литературы. вершина творчества Булгакова. «Мастер и Маргарита» — самое известное произведение М.А. Булгакова.

Образ и характеристика Мастера — героя романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита»

Характеристика мастера из романа «Мастер и Маргарита». Задача Маргариты заставить Мастера опубликовать произведение. Мастер, это безвольная амеба, плывущая по течению жизни. Он не на что не решается и не способен на поступок. Характеристика героев романа «Мастер и Маргарита».

В чём смысл романа «Мастер и Маргарита»

К написанию романа он пришел, пройдя уже довольно солидный жизненный путь — на момент рассказа он выглядит лет на 38, по мнению Ивана Бездомного. И до этого он занимался тоже работой интеллектуального характера — работал в музее. О прошлой жизни Мастер говорит неохотно. Выиграв сто тысяч по облигации, Мастер начал новую жизнь. Историк по образованию, а также переводчик, благодаря счастливому, как ему тогда казалось, случаю, получил возможность уйти со службы и отдать все свои силы и время написанию романа о Понтии Пилате. Главной ценностью для Мастера было творчество: дни, проведенные за написанием романа, стали счастливейшими днями его жизни. Сам Мастер не очень хорошо разбирается в людях. В мире литературы он не ждет подвоха и, написав роман, выходит в жизнь, не ожидая ничего плохого.

Он даже не догадывается о том, что Алоизий Могарыч, с которым он подружился незадолго до ареста, стал причиной его удаления из подвальчика. Не верит он и в силу любви к нему Маргариты: он признается Ивану в том, что надеется, что она забыла его. Как человек гениальный, Мастер простодушен и доверчив, его легко напугать, вывести из состояния равновесия. Он не способен бороться за свои права. Автор не приводит ни имени, ни фамилии автора, но Маргарита все время называет его Мастером, оправдывая это тем, что у него необыкновенные писательские способности. Его описание приводится в 13-й главе. О нем известно, что ему коло 38 лет, у него темные волосы, острый нос и вечно встревоженные глаза.

В отличии от Маргариты, Мастер был нищим человеком. Живя в Москве, у него почти не было знакомых, совсем не имел родственником и был совершенно один в этом городе. Ему было трудно общаться и находить подход к людям. Несмотря на свою бедноту, Мастер достаточно образованный человек, по образованию он — историк, знает пять иностранных языков: английский, французский, немецкий, латинский и греческий, и раньше также работал переводчиком. Из-за своего заболевания он превратился в нервного и беспокойного, подозрительного человека. Работу над своим произведением он начинает после того, как выиграл большую сумму, 100 тысяч рублей, в лотерею. Он переезжает в другую квартиру и начинает писать, бросив работу в музее.

По окончанию своей работы он пытается напечатать роман, но это у него не выходит, и Мастер думает сдаться, но Маргарита настояла на печати. После выхода произведения Мастер подвергся огромному шквалу критики, что сломало его. Он постепенно начал сходить с ума, у него начались галлюцинации, появляется боязнь многих простых повседневных вещей. За все то, что причинил ему роман, Мастер решает сжечь его. В результате он попадает в психиатрическую клинику профессора Стравинского, где лежит 4 месяца до встречи с Воландом и Маргаритой. Перед читателями Мастер предстает как бессильный, нецелеустремленный и слабый персонаж, но в то же время добрым, честным, любящим и любимым. За все это ему предназначена награда: вечный покой и вечная любовь.

О герое и его возлюбленной Монолог Мастера — чрезвычайно поэтическая часть произведения Булгакова. Безымянный герой поведал друг по несчастью, Бездомному, о своей любви, которая когда-то выскочила между ним и Маргаритой, словно вор из подворотни. Дальше последовала необыкновенно красивая, но трагическая история. В последней главе романа решается судьба главных героев.

В романе это прозвище пишется со строчной буквы. В сериале 2005 года на титульном листе его романа о Понтии Пилате можно разобрать, что его отчество Афанасьевич. В эпилоге романа о Мастере написано: «Но вот что осталось совершенно неясным для следствия — это побуждение, заставившее шайку похитить душевнобольного, именующего себя мастером, из психиатрической клиники. Этого установить не удалось, как не удалось добыть и фамилию похищенного больного. Прототипы[ править править код ] Большинство исследователей сходятся во мнении, что образ мастера во многом автобиографичен: Михаил Булгаков так же сжёг первую редакцию своего романа и, даже написав его заново, понимал, что опубликовать столь неортодоксальное произведение в СССР 1930-х и 1940-х годов было почти невозможно.

Барков считает, что дата смерти Горького 1936 год и есть время событий основной сюжетной линии романа «Мастер и Маргарита» [4].

В первой части романа нам известно, что Мастер был талантливым писателем, но его роман настолько своеобразен и противоречив, что издательские дома отказываются его печатать. В отчаянии, Мастер сжигает свой рукопись и начинает жить в изгнании, погружаясь во внутренний мир своих мыслей и размышлений. Однако, благодаря детальному описанию Иешуа Голиафа отражение Иисуса Христа в романе, мы узнаем о том, что Мастер был преданным сторонником его искупления и верил в его бессмертие. Он стремился передать в своем произведении все глубины души Иешуа и его особую связь с Маргаритой, которая стояла рядом в его самое испытание, демонстрируя истинную верность.

Выразить собственную позицию, основанную на систематизации открытий литературоведов и на собственном исследовании произведения 5. Сделать вывод о том, как решаются взятый нами аспект в литературной критике, а также о том, насколько работа с дополнительными источниками помогает нам в понимании и изучении литературного произведения. Объектами исследования стали роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита», критические статьи литературоведов о романе М.

Булгакова «Мастер и Маргарита» и наиболее противоречивые аспекты, обозначенные в этих статьях. А предметом, в свою очередь, образ главного героя романа в нашей собственной интерпретации этих аспектов для формирования индивидуальной исследовательской точки зрения. Основными методами, использованными в работе, являются анализ литературных источников, компиляция, сопоставление информации, анализ художественного текста произведения, обобщение. В процессе исследования нами будут проанализированы тексты таких авторов, как В. Петелин, Е. Синцов и А. Перед тем как начать работу, мы также сформулировали рабочую гипотезу. Принимая во внимания сложность произведения, мы ожидаем найти множество совершенно разных точек зрения литературоведов на роман «Мастер и Маргарита». Вероятно, некоторые критики будут выражать совершенно противоположные оценки отдельно взятых аспектов произведения, однако мы предполагаем, что общая интерпретация романа у литературоведов будет во многом схожей.

На мой взгляд, именно работа по анализу литературной критики сможет помочь нам при попытке разобраться в произведении. Познакомившись с различными точками зрения литературоведов, мы сможем согласиться с их тезисами или, напротив, опровергнуть их, сформулировать свою позицию, подкрепленную исследованием. Глава 1. Творческий путь М. Его роль в литературном процессе XX века Творчество М. Булгакова по праву можно назвать одним из самых ярких и интересных явлений литературного процесса XX века. Его произведения всегда вызывали большую полемику и бурные обсуждения критиков, были неоднозначны и до сегодняшнего дня трактуются литературоведами по-разному. И при этом его проза оказалась настолько востребованной и любимой читателями, что не утратила своей актуальности на протяжении многих десятилетий и позволила М. Булгакову занять достойное место среди классиков русской литературы.

Перу писателя принадлежат такие известные произведения, как «Собачье сердце», «Роковые яйца», «Дни Турбиных», «Белая гвардия». Но, наверное, самым читаемым и самым обсуждаемым в кругу литературоведов стал роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Роман «Мастер и Маргарита» - произведение очень сложное и многоплановое. Там все сказано, только надо уметь это «все» прочитать, ибо роман — огромная криптограмма, зашифрованный текст, адресованный будущему читателю. Или — я часто об этом думаю — ушедшему». Именно над этим прочтением уже долгое время трудятся литературоведы, стремящиеся разгадать тайны романа «Мастер и Маргарита», понять главную идею, которую хотел донести до нас автор. Исследование интерпретаций образа Мастера в работах литературных критиков. В ходе знакомства с различными статьями и материалами оказалось, что в романе много вопросов, на которые расходятся взгляды критиков и исследователей.

Практически каждый герой может быть интерпретирован литературоведами по-разному, часто встречаются совершенно противоположные позиции и взгляды на один и тот же образ романа. Для подробного изучения и анализа мы выделили конкретный аспект, который показался нам наиболее интересным. Это образ Мастера и его интерпретация в критике. Этот аспект вызывает у исследователей творчества М. Булгакова споры и противоречивые оценки, а значит, нам удастся рассмотреть его с разных позиций и точнее сформулировать собственную интерпретацию. Особое внимание литературоведов, изучающих роман, всегда привлекал образ Мастера, одного из центральных героев произведения «Мастер и Маргарита». Этот герой на самом деле особенный, мы не знаем ни его имени, ни фамилии, вообще его образ окутан таинственностью, окружен множеством вопросов и загадок. Например, почему Мастер решает написать роман о Понтии Пилате, удивляя этим даже самого Воланда, который недоуменно спрашивает: «О чем, о чем? О ком?

Вот теперь? Это потрясающе! И вы не могли найти другой темы? Так же актуально стоят до сегодняшнего дня такие вопросы, как: кто стал прототипом этого образа? И для чего в роман была введена любовная линия Мастера и Маргариты? Почему именно этих героев автор выносит в заглавие своего произведения? Ответить на эти вопросы однозначно и бескомпромиссно исследователи творчества М. Булгакова не могут, поэтому нам будет интересно рассмотреть разные точки зрения литературных критиков. Интерпретации образа Мастера в статье В.

Петелина «О творчестве М. Одним из самых серьезных и значительных исследователей творчества М. Булгакова является известный советский и российский литературовед Виктор Васильевич Петелин. В работе «О творчестве М. Булгакова» он приводит свой взгляд на роман «Мастер и Маргарита» и свое видение образа Мастера. Прежде всего, необходимо отметить, что именно Мастера В. Петелин характеризует как одного из героев, выражающих «положительную программу Булгакова», соединивших в себе «лучшие черты и особенности русского национального характера». Петелин дает ему достаточно полную и подробную характеристику, вот те черты героя, которые выделяет исследователь: «Он вежлив, хорошо воспитан, честен, прямодушен… Есть такая категория людей, которых называют «не от мира сего»… Они не умеют да и не хотят приспосабливаться, ловчить, они говорят то, что думают». Нельзя не согласиться, что черты, выделенные В.

Петелиным, важны для характеристики героя М. Булгакова, они раскрываются, прежде всего, в его поступках и в общении с другими героями романа. Один из них - поэт Иван Бездомный. Анализируя произведение, мы можем заметить, насколько крепкое доверие устанавливается между двумя героями буквально с первых минут знакомства. Бездомный рассказывает своему незваному ночному гостю всю историю, произошедшую с ним на Патриарших прудах, а Мастер ему — историю своей жизни. Мастер являет собой полную противоположность недавнему состоянию Бездомного, он спокоен, сдержан и рассудителен.

Подробный пересказ по главам

  • Характеристика Мастера
  • История мастера в романе мастер и маргарита цитаты
  • «Мастер и Маргарита» (М. Булгаков)
  • Мастер и Маргарита - краткое содержание

Характеристика Мастера в романе “Мастер и Маргарита”

Жизнь Мастера в романе «Мастер и Маргарита» имеет несколько этапов. «Мастер и Маргарита» — широко известный роман М. Булгакова. «Мастер и Маргарита» — самое известное произведение М.А. Булгакова. Характеристика Мастера в романе «Мастер и Маргарита»» Сочинение на

Образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита» (М.А. Булгаков)

Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита»: Очерк творческой истории. Сериал «Мастер и Маргарита». 2005. Мастер совершает настоящий творческий подвиг, написав «идеологически вредный» роман. краткое содержание по главам. Характеристики главных героев произведения "Мастер и Маргарита" М.А. Булгакова.

Характеристика героя Мастер, Мастер и Маргарита, Булгаков. Образ персонажа Мастер

Характеристика Мастера в романе “Мастер и Маргарита” 👍 | Школьные сочинения Мастер и Маргарита. Название произведения.
Характеристика образа Мастера из романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» Мастер — ключевая фигура романа Булгакова.
Образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита» (М.А. Булгаков) Сомнений нет — роман «Мастер и Маргарита» точно вошел бы в список самых цитируемых произведений русской литературы.
Мастер и Маргарита характеристика образа Мастера Характеристика Мастера — героя романа Булгакова.
Роман "Мастер и Маргарита": образ Мастера и других героев Мастер — герой романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», бывший историк и неудачливый писатель, затравленный из-за написанного им романа о Понтии Пилате.

Характеристика героя Мастер, Мастер и Маргарита, Булгаков. Образ персонажа Мастер

произведение очень сложное и многоплановое. Характеристика образа Мастера из романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Краткое содержание части из романа «Мастер и Маргарита».

Характеристика Мастера в романе “Мастер и Маргарита”

В особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или иной какой-нибудь крик. У меня больше нет никаких мечтаний и вдохновения тоже нет, ничто меня вокруг не интересует, кроме нее, — он … положил руку на голову Маргарите, — меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал. Будучи отравленными Азазелло, они присоединяются к свите Воланда. По словам Левия Матвея, Мастер «не заслужил света, он заслужил покой». Этот покой он и обретает в конце романа, покой и полное забвение.

Чуткий и впечатлительный от природы, Мастер не мог пережить волны критики в сторону его романа, когда отрывок был напечатан. Он сломался морально, сжигает роман и попадает в психиатрическую клинику. И только Маргарита восхищается его талантом, она мстит литераторам за своего Мастера. Судьба Мастера сложилась трагически.

Он бессилен был бороться против зла и несправедливости, что существовали в литературной жизни столицы. Переживая за Маргариту, он не может допустить того, чтобы из-за него пострадала его любимая, что говорит о его доброте и порядочности. Смирившись со своим положением, он думает, что Маргарита не достойна его, что она забыла о нем. Но Маргарита не смирилась. Прибегнув к помощи Воланда, они остаются неразлучными. Воланд восстанавливает сожженный роман, вызволяет Мастера из клиники и переносит души влюбленных в иной мир, мир вечного покоя и вечной любви. В образе Мастера автор показал настоящего писателя, которому свойственна индивидуальность. Он не похож на остальных писателей и в этом его величие. Он не думает о материальном обогащении, главное для него — духовность.

Коровьев Далеко не все знаменитые цитаты из булгаковского романа касаются сложных философских тем. Фагот лишь в заключительной главе перестает ерничать и хулиганить. Поведение этого героя стало причиной популярности книги Булгакова среди подростков. Коровьев является в первой главе. Но кто он и какую роль играет в свите Сатаны, читателю становится ясно позже. Тогда, когда он ведет довольно развязную беседу с председателем домоуправления. Во время этого разговора Коровьев не пустословит. Фривольные по форме высказывания относительно официальности и неофициальности того или иного лица весьма жизненны. К тому же они служат своего рода предсказанием для Никонора Ивановича.

Ведь после посещения нехорошей квартиры председатель перестает быть лицом официальным: его арестовывают за спекуляцию валютой. Популярные сочинения Бегемот Этот герой является, пожалуй, самым колоритным. Первые свои фразы он произносит в квартире Лиходеева. Он ябедничает, обвиняя Степу в использовании понапрасну казенной машины и прочих грехах. Дальнейшие появления Бегемота на страницах романа Булгакова вызывают улыбку у читателей. Самая запоминающаяся сцена с участием говорящего кота — сцена задержания. Бегемот, томно раскинувшись в кровавой луже, произносит бессмысленный, но весьма красноречивый монолог. Все знаменитые высказывания из книги Булгакова сложно вспомнить. Этот роман удивителен тем, что читать его можно бесконечно.

И каждый раз находить что-то новое. Внешность Возраст не определен.

Вместе с тем, у Мастера много и других, самых неожиданных прототипов. Его портрет: "бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос", выдает несомненное сходство с Николаем Васильевичем Гоголем 1809-1852. Ради этого Булгаков даже сделал Мастера при первом появлении бритым, хотя в дальнейшем несколько раз особо отметил, что у Мастера есть борода, которую ему в клинике подстригают дважды в день с помощью машинки смертельно больной писатель не успел до конца отредактировать текст своего последнего романа. Обращенные к Мастеру слова Воланда: "А чем же вы будете жить? Панаева 1812-1862 , издававшего совместно с Некрасовым этот знаменитый журнал: "Но надобно и на что-то жить".

Сожжение же Мастером своего романа ориентировано не только на сожжение Булгаковым в марте 1930 г. Слова Мастера о том, что "я, знаете ли, не выношу шума, возни, насилий" и что "в особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или иной какой-нибудь крик" почти буквально воспроизводит сентенцию доктора Вагнера из драматической поэмы "Фауст" 1808-1832 великого немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гёте 1749-1832 : Но от забав простонародья Держусь я, доктор, в стороне. К чему б крестьяне ни прибегли, И тотчас драка, шум и гам. Их скрипки, чехарда и кегли, И крик невыносимы нам. Монолог Мастера имеет ощутимые переклички и с выступлением Поэта в театральном прологе "Фауста": Не говори мне о толпе, повинной В том, что пред ней нас оторопь берет. Она засасывает, как трясина, Нет, уведи меня на те вершины, Куда сосредоточенность зовет, Туда, где божьей созданы рукою Обитель грез, святилище покоя. Что те места твоей душе навеют, Пускай не рвется сразу на уста.

Его мучает совесть после казни Иешуа. Его люди убивают Иуду. На 2 тыс. Мастер «освобождает» его, отпускает прощенным «в бездну». Ему 27 лет, ясные глаза, светлая улыбка, хитон старенький, сандалии стоптанные. У него «мирная проповедь», есть ученик Левий Матвей. Умный, добрый, всех считает добрыми, честный, исцеляет головную боль Пилата. Знает, что его убьют, никого не винит.

Трусость для него грех. Бессмертный, воплощает в себе добро. Для Мастера он выбирает не «свет», а «покой». Левий Матвей — ученик Иешуа. Чернобородый, маленький, оборванец лет 40. Бывший мытарь сборщик налогов. Возненавидел деньги, предан учителю. Свидетель казни Иешуа, участник его погребения.

Хочет отомстить Иуде-предателю. Хранит пергамент со словами учителя. Отказывается служить Пилату в его библиотеке. Попадает в «свет» к Иешуа. Передает Воланду просьбу Иешуа поместить Мастера и Маргариту в «покой». Каифа — первосвященник, отпустил разбойника Вар-раввана и вынес смертный приговор Иешуа. Подкупил Иуду. После убийства Иуды люди Пилата подбрасывают Каифе 30 монет в крови.

Иуда — жадный до денег молодой «горбоносый красавец», работник «меняльной лавки» обменника , встречается с замужней женщиной. За предательство Иешуа получает 30 монет. Зарезан по негласному приказу Пилата. Марк Крысобой — кентурион сотник, военный. Великан с изуродованным в бою лицом. Палач, избивает Иешуа. Жесток и предан Пилату в память о том, что тот спас ему жизнь. Афраний — начальник тайной службы при Пилате, исполнитель его приказов, «грязной работы».

Ему намекает Пилат, что Иуду надо убить. Этот приказ Афраний выполнил и был награжден. Латунский — продажный литературный критик, разгромивший роман Мастера. Став ведьмой, Маргарита громит его шикарную квартиру. Рюхин — бездарный поэт, который завидует славе Пушкина.

Мастер в романе «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова

В чем всё-таки её смысл? Время чтения: 3 минуты Как корабль назовёшь, так он и поплывет Начинать проще с начала. А у читателя начало одно — название. В нём мы знакомимся с Мастером и Маргаритой задолго до появления персонажей на страницах. Описание героев встретим только в 11 и 13 главах, но уже будем понимать: смысл всех событий как-то связан с ними. Мастера Булгаков никак иначе не называет. Тот жил обычной жизнью — историк по образованию, работал в московском музее. Выиграв в лотерею, он посвящает жизнь написанию романа. И уже не может быть обычным человеком, потому как становится творцом. Его незаметное и несчастное прошлое вообще перестаёт иметь значение.

Он словно и родился только для создания рукописи. Маргарита как никто другой понимает это, поддерживая возлюбленного в творчестве. Она признаётся, что в романе вся её жизнь. А после того, как Азазелло цитирует ей знакомые строки, соглашается пойти на сделку с Сатаной. Без неё Мастер не написал бы историю об Иешуа и Понтии Пилате, она — его муза. А как насчёт экспертного мнения в прямом эфире? Еще больше по теме узнаете на бесплатном онлайн-семинаре.

Почему Мастера зовут именно Мастером? Маргарита называет его Мастером за его писательский талант: "... Она слишком высокого мнения о том романе, который я написал... Она сулила славу, она подгоняла его и вот тут? Небритое лицо его дергалось гримасой, он сумасшедше? Фамилия Маргариты не указана в романе: "... Возлюбленную его звали Маргаритою Николаевной... Бездетная тридцатилетняя Маргарита... Она была красива и умна... Какая красивая... Ощипанные по краям в ниточку пинцетом брови... Она замужем уже более 10 лет: "... С тех пор, как девятнадцатилетней она вышла замуж и попала в особняк, она не знала счастья... И у нее не было детей... В романе Воланда также называют духом зла, князем тьмы и т. Вчера на Патриарших прудах вы встретились с сатаной... У нас в доме нечистая сила!.. Я к тебе, дух зла и повелитель теней...

Источник: Часть 1, Глава 13 Мастер сжигает свой роман, но он помнит его наизусть. К приезду Воланда в Москву он там лежит уже четыре месяца. Источник: Часть 1, Глава 13 «И вы и я — сумасшедшие, что отпираться! И, знаете ли, нахожу, что здесь очень и очень неплохо». Источник: Часть 1, Глава 13 «…в 118-ю, где забеспокоился неизвестный мастер и в тоске заломил руки». Источник: Часть 1, Глава 14 Постоянный страх становится верным спутником больного мастера. Он не верит, что может излечиться. Я болен. Мне страшно». Источник: Часть 1, Глава 13 «…страх владел каждой клеточкой моего тела. И так же точно, как собаки, я боялся и трамвая. Да, хуже моей болезни в этом здании нет, уверяю вас». Источник: Часть 1, Глава 13 «— Я неизлечим, — спокойно ответил гость, — когда Стравинский говорит, что вернет меня к жизни, я ему не верю». Источник: Часть 1, Глава 13 Болезнь делает мастера равнодушным ко всему, былые радости и желания уже не вдохновляют его. Лишь Маргарита его притягивает по-прежнему. Ничего больше не хочу в жизни. Кроме того, чтобы видеть тебя». Источник: Часть 2, Глава 24 «— У меня больше нет никаких мечтаний и вдохновения тоже нет, — ответил мастер, — ничто меня вокруг не интересует, кроме нее, — он опять положил руку на голову Маргариты…» Источник: Часть 2, Глава 24 После всего пережитого мастер становится надломленным человеком. Меня слишком пугали и ничем более напугать не могут». Источник: Часть 2, Глава 30 «…ах, моя, моя много страдавшая голова. Смотри, какие у тебя глаза! В них пустыня… А плечи, плечи с бременем… Искалечили, искалечили…» Источник: Часть 2, Глава 30 В психиатрической клинике у мастера появляется привычка что-то бормотать себе под нос. Источник: Часть 2, Глава 32 Мастер понимает, что уже ничего не может дать Маргарите, что с ним она будет несчастной, и потому пытается образумить её и заставить бросить его. Ты пропадешь со мной». Источник: Часть 2, Глава 24 «Но мне жалко тебя, Марго, вот в чем фокус, вот почему я и твержу об одном и том же. Зачем тебе ломать свою жизнь с больным и нищим? Вернись к себе! Жалею тебя, потому это и говорю». Источник: Часть 2, Глава 30 Мастер, по мнению высших сил, не заслуживает света, но заслуживает покой. Источник: Часть 2, Глава 29 «А что же вы не берете его к себе, в свет? Источник: Часть 2, Глава 29 «— Он просит, чтобы ту, которая любила и страдала из-за него, вы взяли бы тоже, — в первый раз моляще обратился Левий к Воланду». Источник: Часть 2, Глава 29 Воланд предлагает мастеру заслуженный покой. Неужели ж вам не будет приятно писать при свечах гусиным пером? Неужели вы не хотите, подобно Фаусту, сидеть над ретортой в надежде, что вам удастся вылепить нового гомункула? Туда, туда. Там ждет уже вас дом и старый слуга, свечи уже горят, а скоро они потухнут, потому что вы немедленно встретите рассвет». Источник: Часть 2, Глава 32 Воланд переселяет мастера и Маргариту в иной мир — тихое, уютное место, где влюблённые обретают долгожданный покой. Ах, как это умно! Как это вовремя! Теперь я понял все». Источник: Часть 2, Глава 30 «—Скончался сосед ваш сейчас, — прошептала Прасковья Федоровна…» Источник: о мастере, Часть 2, Глава 30 «…сейчас в городе еще скончался один человек. Я даже знаю, кто, — тут Иванушка таинственно улыбнулся, — это женщина».

Тот соглашается: он нормален. Стравинский резонно замечает, что если Бездомный планирует и дальше курсировать по Москве в кальсонах, с иконкой на груди и рассказами о Понтии Пилате, то палату можно не убирать: всего через пару часов его доставят обратно в лечебницу. Бездомный принимает свою участь — ему стоит задержаться на лечении и полностью успокоиться. С позволения Стравинского, ему дают бумагу и карандаш, чтобы он мог представить письменные обвинения в адрес иноземного консультанта. Глава 9. Коровьевские штуки Никанор Иванович Босой, председатель жилтоварищества в доме 302-бис на Садовой, узнав о смерти Берлиоза, отправляется осмотреть квартиру. В ней нет ни домработницы Груни, ни Степы Лиходеева. Вместо этого в квартире находится неизвестный в клетчатом и заявляет, что он — Коровьев, «переводчик при особе иностранца, имеющего резиденцию в этой квартире». Переводчик утверждает, что иностранец живет здесь по позволению Лиходеева, пока сам директор — в Ялте. Письмо об этом, продолжает Коровьев, Никанор Иванович получил, и оно у него в портфеле. Босой приходит в изумление: письмо действительно там. Воланд к председателю не выходит, так как дрессирует кота. Между делом Коровьев предлагает Босому сдать иностранцу заодно и комнаты покойного Берлиоза, причем за любую сумму: деньги для профессора — не проблема. Они сторговываются на 5 тысячах рублей огромная по времени сумма , подписывают расписку и контракт: «И тут случилось, как утверждал впоследствии председатель, чудо: пачка сама вползла к нему в портфель» Никанор Иванович получает деньги от Воланда Босой уходит, в квартире раздается голос Воланда: председатель ему не нравится, он выжига и плут. По желанию Воланда, Коровьев доносит на Босого о хранении валюты в вентиляции. К Босому тут же является проверка: спрятанные им в вентиляции русские рубли мистическим образом превратились в доллары, Никанора арестовывают. Он в священном ужасе: здесь явно действует нечистая сила. Глава 10. Вести из Ялты В Варьете суматоха: пропавший директор шлет телеграммы из Ялты. Как он там оказался? Кроме того, на афише вечернего представления красуется заголовок о выступлении некоего профессора Воланда: обещан сеанс черной магии с полным разоблачением. Все новые телеграммы от Лиходеева вводят в тупик администратора Варенуху и финдиректора Римского. Степа утверждает, что виною всему загадочный Воланд, и просит установить за ним слежку. Возникает предположение, что Степа навеселе, и телеграфирует из чебуречной «Ялта», что в Пушкино под Москвой. Либо же это кто-то разыгрывает администрацию. Но как им знать о связи Степы и Воланда? Поговорить с Ялтой нельзя: линия испорчена. Тогда Римский складывает все телеграммы в один конверт и передает их Варенухе: пусть он отдаст их следствию. Римский звонит на квартиру к Лиходееву: если прежде там не отвечали, то теперь чей-то голос заявляет, что Степа катается на машине за городом. Варенуха отправляется с телеграммами, но не успевает выйти из Варьете, как ему звонят. Некий гадкий голос предупреждает ему не отправлять телеграмм никуда. Варенуха взбешен угрозами. Уже на улице он заходит в здание уборной, где на него нападают неизвестный, похожий на кота и некто с тем самым гнусавым голосом. Вдвоем они его тащат на квартиру к Лиходееву. Там его встречает совершенно нагая девица — рыжая, с горящими фосфорическими глазами. Она кладет администратору руки на плечи: «Волосы Варенухи поднялись дыбом, потому что даже сквозь холодную, пропитанную водой ткань толстовки он почувствовал, что ладони эти еще холоднее, что они холодны ледяным холодом» встреча Варенухи с Геллой Варенуха теряет сознание. Глава 11. Раздвоение Ивана Бездомный безуспешно пытается написать донос на Воланда. Он путается в показаниях и деталях, не может собраться. Решив начать подробное изложение с рассказа о Пилате, он снова теряет нить. Рисунок кота и Воланда также не удаются. Совершенно несчастный поэт оставляет дело. Близится гроза, ему делают укол и постепенно он успокаивается. Внутри него беседуют двое: успокоившийся Иван и тот нервный безумец, что носился за профессором и его шайкой. Спокойная часть убеждает, что хотя нечистая сила здесь и замешана, но ведь факт, что на свете есть кто-то, кто лично видел Пилата, безумно интересен! Вместо того, чтобы «спугнуть» профессора, стоило расспросить его подробнее. Другая же часть поэта возражает, что важнее всего — смерть Берлиоза и причастность профессора к этому. Иван погружается в полусон и ему словно мерещится фигура человека на балконе. Он приходит в себя и оказывается, что незнакомец — совершенно реален. Глава 12. Черная магия и ее разоблачение Теперь исчез и администратор варьете Варенуха. Финдиректор Римский поражен. Все телефоны в Варьете сломаны. Прибывают Воланд, Коровьев и толстый черный кот. Конферансье Бенгальский анонсирует выступление профессора, соответственно времени объявляя, что черной магии не существует, и артист «разоблачит» каждый из своих фокусов. Воланд не сразу приступает к «фокусам»: прямо на сцене он задумчиво говорит с Коровьевым которого зовет Фаготом о москвичах и Москве. Как сильно изменились жители Москвы внутренне? Конферансье пытается вернуть гостей к представлению, но те резко прерывают его, называя лжецом. Наконец Коровьев-Фагот демонстрирует фокус с колодой карт: ее находят в бумажнике одного из зрителей. Кто-то не верит, но Коровьев предлагает ему осмотреть собственный карман: зритель обнаруживает там пачку червонцев. Деньги начинают сыпаться с потолка, люди жадно хватают их. Тщетно Бенгальский пытается спасти ситуацию, говоря, что бумажки ненастоящие: зрители не слышат его. Когда Фагот и кот обращаются к публике с вопросом, что делать с надоедливым лжецом-конферансье, кто-то предлагает оторвать ему голову. Сказано-сделано, и кот отрывает Бенгальскому голову. Воланд приходит к выводу, что москвичи, как и все, любят деньги, и в целом, «обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их» По его повелению голову Бенгальского все же приставляют обратно: она безболезненно прирастает к телу конферансье. В полубезумном состоянии Бенгальского увозит скорая. После этого Коровьев объявляет открытие дамского магазина: его красивая рыжая помощница со странным шрамом на шее предлагает зрительницам обменять свои старые туалеты на новые наряды и парфюмерию совершенно бесплатно. После «закрытия»-исчезновения магазина представление официально заканчивается, но один из зрителей просит заявленного на афише разоблачения. Фагот легко выполняет просьбу: он разоблачает этого требовательного зрителя, заявляя, что тот вместо работы посещал любовницу. Глава 13. Явление героя К Бездомному ночью с балкона смотрит незнакомец: «бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми» Он заходит внутрь, и поэт понимает, что перед ним тоже пациент: посетитель одет в больничную одежду. Он выкрал связку ключей у работницы, но бежать при этом не планирует, как? Ведь он сумасшедший. В отличие от остальных, незнакомец верит истории поэта. Более того: он знает, кто был этот консультант, и говорит, что Бездомный сам спровоцировал его и что он легко отделался. Он надел эту шапочку и показался Ивану в профиль и в фас, чтобы доказать, что он — мастер. То была настоящая любовь: «— Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! Его возлюбленная обожала сочинение. Однако после публикации, последовали негативные отзывы, роман называли «Пилатчиной» и писали грубости в адрес автора. Возлюбленная мастера была в гневе и сказала, что она отравит Латунского. Некоторое время спустя мастер знакомится с Алоизием Могарычем, поклонником литературы. Они сближаются. Возлюбленной мастера он очень не по душе. Обвинительные статьи продолжают печататься и мастер, не выдержав критики, сходит с ума и сжигает роман — «она» успевает спасти только несколько страниц. Мастера выселяют, и он оказывается в лечебнице. Мастер выражает надежду, что она забыла его. Иван и мастер слышат, как в соседнюю палату прибывает новый пациент: он жалуется, что ему отрезали голову. Глава 14. Слава петуху! Финдиректор Варьете Римский пытается как-то исправить ситуацию после представления. За окном раздаются крики: дамы, счастливые обладательницы французских туалетов с сеанса магии, лишаются одежды и оказываются в одном белье. Римский хочет позвонить, но женский голос в трубке зловеще отговаривает его. Римский слышит бой часов: полночь, он в здании один. Бесшумно появляется Варенуха и успокаивает Римского: он знает, где Лиходеев! Не в Крыму, а в Пушкинской «Ялте». Варенуха рассказывает о похождениях Лиходеева и с каждой фразой Римский теряет к нему доверие: подробности рассказа совершенно дикие, пьяный Степа уж слишком «книжно» куролесил, и оказался в вытрезвителе. Приглядываясь, Римский отмечает, что Варенуха изменился до неузнаваемости, у него появились манера причмокивать , резкое изменение голоса, ставшего глухим и грубым, вороватость и трусливость в глазах. Римский замечает и самое жуткое: Варенуха не отбрасывает тени! Из окна к Варенухе-вампиру спешит подмога: мертвая нагая девица пытается открыть окно.

Образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита»

Характеристика главных героев романа «Мастер и Маргарита» Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита»: Очерк творческой истории.
Роман "Мастер и Маргарита": образ Мастера и других героев Характеристика и образ Мастера в романе Мастер и Маргарита. «Мастер и Маргарита» — это выдающееся произведение М.А. Булгакова.
Сочинение Мастер в романе Мастер и Маргарита (Образ и характеристика) В произведении М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» раскрываются в том числе проблемы творческого самовыражения, цензуры и писательской гордости.
Образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита» «Мастер и Маргарита» — самое известное произведение М.А. Булгакова.

1. Мастер и его жизнь

Даже — дважды безымянным. Ведь он до того, как стал пациентом психиатрической больницы, был для читателя Мастером, а потом стал «номер сто восемнадцать». И на протяжении всего романа не упоминалось его имя. Читателю сообщается только возраст персонажа — около тридцати восьми лет. Хотя Мастер упоминается в названии романа, читатель знакомится с ним только в одиннадцатой главе, а описывает его внешность Булгаков только в тринадцатой. Мы знаем, что по образованию герой романа — историк. Знаем, что он работал в одном из московских музеев, который автор не называет. Также он весьма эрудирован, знает в совершенстве пять языков: английский, французский, немецкий, латынь и греческий, а также несколько хуже — итальянский. Известно, что герой был женат, но несчастливо, и ко времени действия романа даже позабыл имя бывшей супруги. Кстати, наличие у персонажа несчастливого брака — в какой-то мере аллюзия на личную жизнь самого Михаила Булгакова, который в течение своей недолгой жизни был женат трижды. Счастливый случай, позволивший Мастеру оставить работу и посвятить себя написанию романа о Понтии Пилате — выигрыш в лотерею ста тысяч рублей.

Возможно, в этом эпизоде в какой-то мере отразились мечты самого Булгакова, который постоянно нуждался, а длительное время из-за непризнания и невостребованности жил в крайней бедности.

Ну или разоблачения черной магии. В «Мастере и Маргарите» червонцы были, конечно, волшебные — они сыпались с потолка Варьете, и только при использовании по назначению оказывалось, что их не существует. В польском языке слово czerwony — «красный» — относилось к золоту высшей пробы. В русском оно закономерно связано с деньгами — но есть нюансы.

В допетровскую эпоху червонцами были любые иностранные монеты, в начале XVIII века — монеты номиналом три рубля, а в описываемое в романе время — банковские билеты номиналом 10 рублей. Возможно, над этим и поиронизировал Булгаков с его «волшебными червонцами». В понимании современного человека «червонец» — это синоним «десяти рублей». А также название духового музыкального инструмента. Булгаков — не первый писатель, который сравнил с фаготом своего персонажа.

Вспомните характеристику Скалозуба из «Горя от ума» Грибоедова: «Хрипун, удавленник, фагот». Все три метафоры работают на образ военного с сильно затянутой талией. В блогах на «Меле» можно почитать о других смыслах этого слова: на итальянским fagotto — это «связка веток, согнутая пополам», на французском fagotin — «шут», fagot — тоже «вязанка дров», а выражение sentir le fagot означает «отдавать ересью» буквально — связками веток для костра, на которых в Средние века сжигали еретиков. Коровьев — идеальное сочетание демонического и шутовского.

Кто же такой «мастер»? Это искусный в своём деле, незаурядный человек. В романе перед нами талантливый писатель. Причём есть очень интересное уточнение: он не является членом Массолита. Что это значит? То, что Мастер не пишет на заказ.

То есть получить, например, дачу, ему неинтересно, главное — донести до людей что-то важное. Недаром Булгаков называет Мастера пришельцем, ведь герой не похож на других.

Посыпались статьи, критиковавшие роман.

В душе Мастера поселились страх и отчаяние. Он решил, что роман - причина всех его несчастий, и поэтому сжег его. Вскоре после выхода статьи Латунского Мастер оказывается в психиатрической больнице.

Воланд возвращает Мастеру роман и забирает его и Маргариту с собой, так как им нет места среди жадных, трусливых, ничтожных людей. Судьба Мастера, его трагедия перекликаются с судьбой Булгакова. Булгаков, как и его герой, пишет роман, где поднимает вопросы христианства, так же сжигает первый черновик своего романа.

Роман «Мастер и-Маргарита» оставался не признанным критикой. Лишь спустя много лет он стал известен, был признан гениальным творением Булгакова. Подтвердилась знаменитая фраза Воланда: «Рукописи не горят!

Трагическая судьба Мастера характерна для многих писателей, живших в 30-е годы. Литературная цензура не пропускала произведения, отличавшиеся от общего потока того, о чем нужно было писать. Шедевры не могли найти признание.

Писатели, рискнувшие свободно высказывать свои мысли, попадали в психиатрические больницы, умирали в нищете, так и не добившись известности. В своем романе Булгаков отразил реальное положение писателей в это нелегкое время. Одним из главных героев романа Булгакова «Мастер и Маргарита» является Мастер.

Жизнь этого человека, как и его характер, сложна и необычна. Каждая эпоха в истории дает человечеству новых талантливых людей, в деятельности которых отражается, в той или иной степени, окружающая их действительность.

Образ и характеристика Мастера — героя романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита»

Мастер в романе Мастер и Маргарита (Андрей Сомов 2) / Проза.ру очень оригинальный и даже для нашего времени.
История мастера в романе мастер и маргарита цитаты Мастер — безымянный главный герой романа, настоящий человек, но мы видим его уже сломленным, затравленным.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий