Новости евгений онегин отзывы о фильме

Впечатления о фильмах, спектаклях. Фильм в целом мне понравился. И невольно вспоминаешь, что в 1958 году она блестяще сыграла Ольгу в фильме-опере «Евгений Онегин». Главные роли в фильме «Онегин» исполнили Виктор Добронравов (Евгений Онегин), Денис Прытков (Владимир Ленский) и Лиза Моряк (Татьяна Ларина). Евгений Онегин, великое произведение Пушкина достойное похвалы и восхищения, если речь, конечно, идет об оригинальном томике и фильме от 1958 года, но никак не этот фильм.

«Какая скука, люди уснули»: зрители оставляют мрачные отзывы о фильме «Онегин»

Фильм получил смешанные отзывы как зрителей, так и критиков. С одной стороны, его хвалят за бережное отношение к пушкинскому тексту и сохранение всех событий, описанных в романе. Знатоки литературного текста наверняка будут довольны. В экранизации нет никаких импровизаций и так называемого «нового прочтения», чем сейчас грешит современный кинематограф при попытке очередной экранизации классики. Картинка нового «Онегина» — пожалуй, главное его преимущество. Костюмы сшиты не за страх, а за совесть, декорации и пейзажи приятно радуют глаз.

Или надпись на могиле Ленского: «1803-1821. Покойся, юноша-поэт…» Или душевный пыл Татьяны, которая явно близка к тридцатилетию, но ведет себя как школьница или она так психологически законсервировалась в своей глуши? Кадр из фильма «Онегин» 2024 На самом деле, Андреасян идет по неверному пути Сергея Бондарчука, который сделал персонажей «Войны и мира» солидными господами, а свою уже не юную супругу — Элен Курагиной; поломал, конечно, логику романа, зато на экране герои выглядели куда как авантажно и внушительно ибо снималась не какая-то там кинокартина, а Полотно. Проблема с «Евгением Онегиным» еще очевиднее: это совсем молодой роман. Забыть про это — значит начать губить книгу. Некоторые картины были анонсированы на 2024 год, но студии по разным причинам сдвинули их выход на экраны на более поздний срок. Другие фильмы пока еще существуют лишь в виде сценариев, которые проходят финальные правки, либо их съемки только начались. Смотреть фильмы И есть еще одно обстоятельство. У фильма рекламный слоган «история любви, покорившая мир» да-да!

Сияние «Онегина» — в стиле, в поэзии, а не в сюжете.

То самое прикосновение. Сарик Андреасян Прошлись по режиссеру Не пройтись по режиссеру ленты зрители просто не могли, в конце концов, он ведь творец этого киношного "эталона". В способности Сарика Андреасяна верили далеко не все, оттого и не было у большинства особых ожиданий. Неплохой лайфхак, как избежать разочарования… - Режиссер Сарик Андреасян - это всегда знак качества, - оставил саркастический комментарий duophthalmos. Режиссер Сарик Андреасян. Фото: legion-media. Это как всерьез ожидать шедевра от Уве Болла немецкий кинорежиссер, в основном известный своими провальными экранизациями компьютерных игр. Режиссер - Сарик, трейлер хочется развидеть, а вдруг внутри гениальное сокрыто?

И с тех пор роман больше не был экранизирован. Как же они чувствуют, - новую картину решил игнорировать boardwalkcinema. Кадр из фильма "Онегин", 1998, реж. Марта Файнс Красиво снято Но и в этой бочке дегтя нашлось немного меда. Фильм получился красивым, а от видов природы глаз не оторвать. Ну и сама история мне близка, конечно, - остался доволен комментатор madallieme. Многих зрителей заворожила картинка.

Его финансовые дела весьма печальны, а дядя богат и других наследников у него нет. Онегин запирается в имении, сторонится соседей, которые очень скоро начинают называть его между собой чудаком. В бесцельном одиночестве Евгений живет до тех пор, пока в соседнем имении не объявляется вернувшийся из-за границы хозяин — юный, восторженный, еще не пресыщенный жизнью Ленский, который знакомит Евгения с сестрами Татьяной и Ольгой Лариными…» — говорится в описании картины. Владимир Вдовиченков сыграл в картине рассказчика. Новая экранизация «Онегина» Сарика Андреасяна: первые отзывы Знакомим читателей с первыми отзывами и рецензиями критиков на фильм «Онегин»: Всякий кадр «Онегина» свидетельствует о фундаментальном непонимании текста Александра Пушкина — не тех даже его глубин, до каких докопались исследователи вроде Юрия Лотмана, а банально совокупности смыслов всех написанных слов. Хотя действие романа растягивается на несколько лет, Онегину на момент финала нет и 30, так что все происходящее обретает смысл в контексте его возраста — ну, кто по молодости не был сволочью. Актеру Виктору Добронравову на следующий день после старта проката «Онегина» должен исполниться 41 год, и в его исполнении герой кажется натуральным социопатом, который вот-вот должен начать рассуждать о Филе Коллинзе и группе Genesis, а потом потянуться за топором. Елизавета Моряк, изображающая Татьяну Ларину, тоже не тянет на девушку 17-18 лет, но удачно прячется в седых прядях Добронравова. Еще больше углубляет здешнюю психоделию то обстоятельство, что в остальном фильм с раздражающей дотошностью отличника, вызубрившего учебник, следует пушкинской букве иногда в кадр врывается Владимир Вдовиченков в роли внутритекстового Александра Сергеевича и зачитывает куски из романа , включая ремарки про молодость героев. Сам постановщик называет это «принципиальным решением» и утверждает, что «прежние 25 лет — это сегодняшние 40». Хвалить тут, понятно, нечего: выдадим балл за то, что здесь хотя бы не глушат трусливо иностранную речь наложенной поверх озвучкой, а пускают субтитры, и тут же его снимем за то, что субтитры набраны с ошибками извените, мисье Андреасян. Ну и стоит, вероятно, поблагодарить судьбу, что «Онегин» длится два с половиной часа, а не семь. В случае с плохими экранизациями принято расстраиваться, мол, теперь не скоро возьмутся еще раз. Новый же «Онегин» картина настолько пустая, что вне всяких сомнений выветрится из общественного сознания через пару месяцев. Такой вот парадокс. Павел Воронков, Газета. Ru Сарик Андреасян говорил, что экранизация будет данью уважения великому наследию, и обещание сдержал. Все создатели как бы согнулись в низком поклоне перед классиком и подробно описали увиденную ими снизу картину: сценарий строится на четкой логике краткого пересказа мелодраматической коллизии. Пересказа в прямом смысле слова — привычный четырехстопный ямб авторы превратили в не самую постыдную прозу, которая нет-нет да и зарифмовывается. Оригинальный пушкинский текст тоже звучит — его произносит присутствующий в кадре рядом с Онегиным рассказчик. Правда, это не Пушкин, а Владимир Вдовиченков, причем невидимый для всех остальных героев. Но где-то через 45 минут его появления становятся все более редкими, и сюжет окончательно концентрируется на любовных коллизиях, озвученных тяжелым, даже тоталитарным симфосаундтреком представьте себе бал в мире «Интерстеллара».

Замахнулся на творчество Пушкина и не проиграл: звезды оценили премьеру фильма «Онегин»

Итак, в российский кинопрокат вышша полнометражная кинокартина «Онегин» — новая экранизация известного романа Александра й «Маяка Истории» Дмит. Перед просмотром читали отзывы разные, решили сходить, и не пожалели, фильм красивый, яркие сцены, Добронравов в роли Онегина огонь! Евгений Онегин фильм последствие великой руской классической литературы, я при таких засыпаю, возможно со мной чтото не то. Главные роли в фильме «Онегин» исполнили Виктор Добронравов (Евгений Онегин), Денис Прытков (Владимир Ленский) и Лиза Моряк (Татьяна Ларина).

«Не раз успеваешь зевнуть». Первые отзывы на новую экранизацию «Онегина» Сарика Андреасяна

Онегин (2024) - фильм - отзывы - российские фильмы и сериалы - Кино-Театр.Ру экранизация романа в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин».).
В прокат выходит фильм Сарика Андреасяна "Онегин". Плюсы и минусы адаптации - Российская газета Фильм назывался не "Евгений Онегин", а просто "Онегин".] Идея экранизации русского романа 19 века о безответной любви явно понравится не всем, особенно учитывая значительное количество исторических драм, которые были до нее.
Красота по-русски: чем захватывает новый «Евгений Онегин» «Онегин» собрал много именитых гостей, не смог пропустить знаковую премьеру и юморист Евгений Петросян.
«Онегин» — экранизация, которая не получилась Кадр из фильма «Онегин» (реж.

Авторизация

Если бы ещё и герои разговаривали стихами, то это бы окончательно разрушило даже видимость историзма. Однако рифмы с экрана всё же периодически слетают. Для этого был специально введён Рассказчик Владимир Вдовиченков , от которого как раз и можно услышать про «занемогшего дядю». Кроме того, те самые письма тоже представлены в стихотворной форме. И при всём при этом оператору Кирилл Зоткин удаётся заснять по-настоящему впечатляющие кадры. И некоторым сценам даже удаётся впечатлить. Вот только когда в кадр в очередной раз попадает какой-нибудь гипсовый фонтан, магия моментально рушится. И всё же фильм нельзя назвать полным провалом. Он отлично подойдет школьникам и студентам для «шапочного» знакомства с оригиналом, а также просто фанатам Онегина, которого они хотели бы увидеть на большом экране.

Это практически побуквенная киноадаптация классического романа, которой катастрофически не хватает индивидуальности.

В итоге получилось не совсем то, что было обещано. Роль молодого повесы сыграл Виктор Добронравов, который уже 10 лет блестяще играет Онегина на сцене театра имени Вахтангова. Но театр и кино — разные вещи. И в 41 год играть 26-летнего героя, про которого постоянно говорят, как он молод, несколько странно. Старше своих героев и остальные актёры. Возникает подозрение, что их подбирали под 28-летнюю жену режиссёра Лизу Моряк, играющую 17-летнюю Татьяну.

Юная скромница Татьяна Ларина, выглядящая как умудрённая опытом мадам с томной поволокой на глазах, — это перебор. Сама Лиза считает, что роль Татьяны — её предназначение. В итоге получился просто более молодой Онегин. Где уж тут противопоставление «волны и камня», «льда и пламени»… Единственная, кто попал в образ, — это сыгравшая Ольгу Ларину 24-летняя Татьяна Сабинова. Правда, она не описанная Пушкиным блондинка, но зато в её глазах настоящие чувства. Впрочем, творческая группа на вопрос соответствия возрасту смотрит иначе. Для режиссёра «состарить героев» было принципиальным вопросом. Жизнь и возрастные критерии сильно изменились, и прежние 25 лет — это сегодняшние 40.

Я не готов идти за историей любви, в которой героям по 13 — 18 лет. Это была бы совсем иная тональность», — отметил Андреасян.

Понятное дело, что большая часть текста осталась за кадром, но она все равно присутствует в фильме: картинкой и музыкой. Роман называют "энциклопедией русской жизни", и это полностью сохранено в экранизации. Поклонники романа увидят в кадре то, что было так подробно и тщательно описано Пушкиным. Все остальное прозвучит музыкой - столь выразительной и говорящей, как это обычно принято в балете или опере. Музыка напрямую говорит все то, что говорил не вошедший в метраж текст. Безупречно выстроенный кадр. Фильм невероятно красив эстетически.

Хочется ставить на паузу и разглядывать детали. Композиция выстроена как в профессиональной фотографии, игра света, тени и контрастов фантастична, монтаж безупречен. Отдельная любовь - отсылки на живопись. В некоторых моментах вы узнаете композицию и колористику известных произведений русской живописи, и они словно оживут на ваших глазах в кадре! Я не смогла посчитать все. Я мало смотрю фильмов, и наверняка многое не увидела. Но совершенно точно и несомненно имелись визуальные отсылки на "Войну и мир", "Анну Каренину", "Гордость и предубеждение", "Джейн Эйр", "Призрака оперы" в сне Татьяны , "Красавицу и чудовище", "Мастера и Маргариту". Особенно фантастически уместной стала одна из финальный отсылок на "Анну Каренину" - почти в самом конце, когда Онегин встречает замужнюю Татьяну на балу. В этот момент мы видим образ, удивительно похожий на образ Киры Найтли в знаменитой экранизации, и далее, во время чтения письма Онегина появятся кадры, напоминающие историю развития романа Анны и Вронского в этой экранизации.

Фото: скрины 66. И романтизация запрещенных уголовных арестантских укладов. Mon cher, тише, тише!

В целях повышения качества обслуживания наш разговор прослушивается и записывается ведомством графа Уварова. Не надо всуе поминать смутьянские произведения. И всегда актуальным.

Золотая молодежь повесы пьют миндальный раф на кокосовом молоке настойки и хорошо проводят время расписывают «пульку» в прекрасной блестящей Столице и скучают чуть за ее пределами. Вечный сюжет. Чем хороша литература: одно и то же произведение я прочитаю так, а вы прочитаете сяк.

Для Виссариона Григорича, например, «Онегин» — «энциклопедия русской жизни». Для меня — история малолетнего идиота, повесы, фанфарона, циника, эгоиста, морального урода, который от нечего делать и походя калечит чужие судьбы. Мы с Виссарионом Григоричем оба правы, так и работает литература: когда разные люди с разным бэкграундом и начитанностью видят в одном и том же тексте разное.

Отсюда же сложность с созданием экранизации в принципе. Неизбежно приплету сравнение с недавним хитом проката — «Мастером и Маргаритой» Михаила Локшина. Как на мой вкус — эталонная экранизация из палаты мер и весов.

По тексту, букве, духу — стопроцентный Булгаков, но по расставленным акцентам, композиции, цветокору — авторское произведение Локшина. Так из одного шедевра появляются сразу два произведения, которые прекрасно работают отдельно друг от друга и в связке друг с другом и которые интересно обсуждать и даже дискутировать. И его «Онегин» — беспомощное в плане синематографии, к тому же затянутое зрелище с отдельными проблесками.

Рецензия на фильм «Онегин» (2024): Евгений, Татьяна и 2000 особенных электролампочек

Читайте авторскую рецензию кинообозревателя КП Дениса Корсакова на фильм «Онегин» (2024). В начале марта состоялась премьера фильма-экранизации бессмертного романа в стихах Александра Сергеевича Пушкина «Евгений Онегин». Главные роли в фильме «Онегин» исполнили Виктор Добронравов (Евгений Онегин), Денис Прытков (Владимир Ленский) и Лиза Моряк (Татьяна Ларина).

Премьера «Евгения Онегина»: отзывы, сюжет, актеры, критика

«Надутые идиоты и жеманные мещанки». Что не так с фильмом «Онегин» Сарика Адреасяна Ольга, В фильме-опере "Евгений Онегин" тоже артисты были немного постарше, но они были красивы, аристократичны.
«Надутые идиоты и жеманные мещанки». Что не так с фильмом «Онегин» Сарика Адреасяна Впечатления о фильмах, спектаклях. Фильм в целом мне понравился.
"Про*рала 2,5 часа жизни и 600 р.". Зрители разнесли "Онегина" В России 7 марта состоялась большая премьера фильма «Онегин», который снят по произведению Александра Пушкина.
«Онегин». Рецензия на экранизацию знаменитого произведения Пушкина «» рассказывает о том, каким получился фильм одиозного режиссера, а также объясняет, почему любые попытки перевести «Евгения Онегина» на язык кино заканчиваются провалом.

Сарик Андреасян замахнулся на Пушкина, Наше Всё ловко увернулся. Мнение об экранизации «Онегина»

Современные онегины — интеллектуальные снобы, с детства знающие пушкинский текст наизусть, — будут, конечно, морщить нос и посмеются над многими огрехами ленты. Для остальных же это вполне имеющий право на существование русский вариант костюмной мелодрамы в духе « Гордости и предубеждения » с Кирой Найтли. Почему можно не смотреть Огрехов у ленты, однако, немалое количество, и многие из них непростительны. Если орфографические ошибки в титрах перевода французской речи просто неприличны, то называть барышню барыней, а княгиню княжной — уже вопиющая безграмотность. Ведь для понимания разницы достаточно элементарного школьного курса литературы. Совершенно дикими оказались некоторые решения художника. Если дворец Онегина в глуши выглядит чуть ли не как юсуповский — это можно понять, такая вот кинематографическая гипербола. Но что у стен этого дворца делают сельские кузни и прачки, понять невозможно. Крестьяне не кучкуются и не работают вокруг дворцов и усадеб, у них для этого своя родная деревня есть. Не менее дико выглядит рынок с мужиками в лаптях на Большой Морской, чуть ли не в арке Главного штаба. Но хуже всего дело обстоит с трактовкой произведения.

Авторы картины явно не понимают, в чем причина перемены отношения Татьяны к Евгению. В фильме есть важная сцена, где она читает его книги с пометками и разоблачает — звучит даже пушкинское «уж не пародия ли он».

Это не «Дюна», но лучше многих голливудских блокбастеров. Ещё лучше визуал работает в сочетании с музыкой. Когда Татьяна и Онегин пишут легендарные письма, на фоне звучат треки, которые в плане эпика и мелодичности легко вписались бы в OST «Интерстеллара». В такие моменты фильму искренне хочется поставить лайк! В фильме много красивых кадров Фото: «Атмосфера кино» Не все актёры стараются К актёрской игре есть вопросы. К примеру, Татьяна Елизавета Моряк — олицетворение тоски и печали. Поначалу такой образ кажется загадочным, но к финалу фильма, который длится 141 минуту, следить за персонажем окончательно устаёшь. В Татьяне попросту нет воли, энергии, жизни.

Онегин — другое дело.

Второе: не хочется винить в чем-то российского зрителя, но российский зритель не очень восприимчив к качеству, ему главное, чтобы было красиво. Даже по отзывам людей, на которых я подписан в соцсетях, вижу, что люди говорят, что нормальное кино, Онегин, конечно, не самый каноничный, но в целом норм. Люди приходят, смотрят на красивую картинку, которая маскирует огромную кучу недостатков этого фильма, им все нравится.

За счет сарафанного радио все это распространяется, и люди идут дальше. Фильмы Сарика Андреасяна достаточно популистские, неплохо всегда собирали за счет тем, которые он брал, но они никогда не превращались в мастодонтов проката типа «Холопа-2» или хотя бы «Бременских музыкантов».

Это тот случай, когда я познакомилась с шедевром, который будут пересматривать всю свою жизнь. Постараюсь систематизировать свои восторги и объяснить, почему мне настолько понравилось! Адаптация текста. В самых значимых и узнаваемых местах звучит оригинальная онегинская строфа - и у нас даже есть персонаж, играющий автора не Пушкина, а тот образ автора, который Пушкин создал в романе.

Однако сами персонажи почти всегда говорят прозой в речи сохранены лишь два письма и стихи Ленского. Однако перевод стихов в прозу сделан очень аккуратно, филигранно, удивительно тонко - и мы все равно слышим Пушкина, но при этом у нас нет легкого ощущения искусственности, какое бывает, когда персонажи говорят стихами. Понятное дело, что большая часть текста осталась за кадром, но она все равно присутствует в фильме: картинкой и музыкой. Роман называют "энциклопедией русской жизни", и это полностью сохранено в экранизации. Поклонники романа увидят в кадре то, что было так подробно и тщательно описано Пушкиным. Все остальное прозвучит музыкой - столь выразительной и говорящей, как это обычно принято в балете или опере.

Музыка напрямую говорит все то, что говорил не вошедший в метраж текст. Безупречно выстроенный кадр. Фильм невероятно красив эстетически. Хочется ставить на паузу и разглядывать детали. Композиция выстроена как в профессиональной фотографии, игра света, тени и контрастов фантастична, монтаж безупречен. Отдельная любовь - отсылки на живопись.

Мои впечатления о новом фильме по роману А.С.Пушкина "Евгений Онегин".

«Читая „Евгения Онегина“ в первый раз, я был поражен взаимодополняющими арками его героя и героини, и я поймал себя на том, что представляю себе роман как пьесу или фильм. Итак, в российский кинопрокат вышша полнометражная кинокартина «Онегин» — новая экранизация известного романа Александра й «Маяка Истории» Дмит. «Кино » представляет вашему вниманию информацию о фильме Онегин (2024): актеры, рецензии, список похожих фильмов, возможность оставить отзыв к фильму Онегин. Фильм "Онегин" (2024) режиссера Сарика Андреасяна является дорогостоящей, аккуратной и подробной иллюстрацией к роману Пушкина. Фильм "Онегин" (2024) режиссера Сарика Андреасяна является дорогостоящей, аккуратной и подробной иллюстрацией к роману Пушкина.

Синий Фил о фильме "Онегин" Сарика Андреасяна

Что не так с фильмом «Онегин» Сарика Адреасяна | Кадр из фильма «Онегин». 7 марта в столичном кинотеатре «Октябрь» состоялась премьера фильма «Евгений Онегин» по одноименному роману в стихах Александра Пушкина. экранизация романа в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин».). Фильм Сарика Андреасяна «Онегин» открывает вид занесенной снегом равнины — не иначе как символ нехорошей русской зимы, когда обычно у нас и случается роковое и непоправимое.

Рецензия на фильм «Онегин» (2024): Евгений, Татьяна и 2000 особенных электролампочек

Вот Онегин уже приезжает в деревню, узнав, что его дядя серьезно болен. Там мы и знакомимся с другими персонажами. В звездный каст вместе с Добронравовым вошли тоже заметно взрослые Денис Прытков Владимир Ленский , которому 30 лет, и Елизавета Моряк Татьяна — ей 28. Ольгой стала 23-летняя Татьяна Сабинова ну хоть одно попадание. У Сарика Андреасяна есть свое объяснение, почему Онегин у Пушкина почти в два раза моложе актера, выбранного для этой роли в фильме. Потому что, когда я вижу Брэда Питта, который играет 17-летнего Бенджамина Баттона, или Леонардо Ди Каприо, который в «Поймай меня, если сможешь» играет 14-летнего мальчишку, у меня не возникает вопросов, — сказал режиссер в интервью ТАСС. Возраст не должен быть основой утверждения на роль. У меня с выбором актера в этом плане сомнений не было. Это даже немного ханжество. Откройте портрет Пушкина, когда ему было 26 лет, вспомните его изображение, которое мы все видели в школьных кабинетах.

Он же там выглядит на 50. Раньше люди в 20—25 лет уже несколько войн проходили. Ну а что? Зато играет хорошо! А где «Кончаю! Страшно перечесть…»? В жизни Елизавета Моряк — супруга режиссера. Некоторые зрители были под таким впечатлением, что начали сочинять шутки в стихотворной форме: «Итак, звалась она Татьяна — жена Сарика Андреасяна». Сложилось впечатление, что режиссер снял этот фильм только ради ее роли, ее триумфа.

В картине также принял участие и его сын. Вся семья в сборе. Очень заметно, что актрисе далеко не 17 никого оскорбить не хочу, просто факт. И вот опытная женщина Татьяна сидит задумчиво в ротонде, читает Ричардсона, и к ней подходит опытный мужчина Онегин. По мнению режиссера, зритель должен легко воспринимать происходящее на экране? Когда ты смотришь на взрослых людей, трудно представить их легкомысленными юнцами — это же смешно! Дальше герои соприкасаются пальцами, когда берутся за одну книгу. Без бури и безумия.

К примеру, помещица Ларина, которую Пушкин в романе называл «очень милой старушкой» в исполнении Алены Хмельницкой превратилась в настоящую светскую даму. Причем, не былых времен, а вполне современную. К матушке Лариной есть определенные вопросы. Прежде всего, в какой цирюльне в пушкинские времена можно было так оттюнинговать свою внешность? Ну серьезно, бросается же в глаза. Эту историю съемочная группа раскрутила всего из трех строчек романа, в которых вскользь упоминается семья Скотининых — «чета седая, с детьми всех возрастов, считая от тридцати до двух годов». Спорим, что мало кто из нас помнит эту строку. Фамилия «Скотинин», скорее, ассоциируется с другим классическим произведением — комедией Фонвизина «Недоросль».

Визуальное исполнение фильма поражает воображение зрителя: великолепные костюмы, декорации и пейзажи придают картине аутентичность и глубину. Актерский состав также заслуживает похвалы. Игра актеров, особенно главных ролей, их эмоциональная подача и харизма позволяют полностью погрузиться в сюжет и переживать каждый момент вместе с героями. Однако, некоторые аспекты фильма могут показаться слишком идеализированными или сжатыми, особенно для тех, кто знаком с оригинальным текстом.

И даже если автор указывает на юный возраст героев, все равно детям сложно ассоциировать их с собой, ведь эти персонажи странно говорят, называют друг друга по имени-отчеству, слишком много церемонятся. Так вот, фильм «Онегин» только увеличивает пропасть между героями классики и сегодняшними подростками. Потому что в фильме актеры, при всем уважении, еще и выглядят как ровесники родителей школьников. При этом «Евгений Онегин» — это же роман про молодежь. Ольга, Татьяна, Ленский — ровесники нынешних школьников, Онегин постарше, ему 25, но это все равно еще совсем юный парень, просто, как сказали бы сейчас, словивший депрессивный эпизод. Нет, я не говорю о том, что режиссер должен был осовременить историю и переместить ее в нынешние реалии. Ее просто надо было рассказать так, как задумывал Пушкин: молодой столичный тусовщик в депрессии едет в глубинку, где в него влюбляется 17-летняя девочка, а он, считая себя страшно крутым и прожженным, высокомерно ее отшивает. Но это его высокомерие — тоже ведь еще юношеское, такая, знаете, поза 25-летнего человека: «Я понял жизнь, я седой в душе». Как классно это можно было бы снять, подобрав талантливых молодых актеров, подсветив правильные акценты! Показав, как и почему Татьяна влюбляется в Онегина, которого совсем не знает очень характерная черта подростковой влюбленности, согласитесь. Но получилось что-то совсем другое: некий пожилой Остап Бендер приезжает в очень условную российскую деревню, зевая, перекидывается парой реплик с унылой женщиной в беседке, а дальше та начинает заламывать руки и лить слезы. Кажется, это больше напоминает сентиментальные романы, которые читала Татьяна и над которыми посмеивался Пушкин. Картонная история любви Из первого пункта вытекает второй. И нет, у Пушкина история любви была вовсе не картонная. В романе родственники и соседи после появления Онегина у Лариных только и говорили, что о новом госте. В том числе о том, каким отличным женихом он мог бы стать для Татьяны — сплетничали даже, что уже, мол, куплены кольца и все решено. Разумеется, на впечатлительную девочку-интроверта все эти разговоры повлияли: она сначала, как полагается, смущалась, а потом незаметно для себя в эту историю с женихом поверила и влюбилась в загадочного соседа на самом деле. Возвращаясь, опять же, к современной лексике, можно сказать, что Онегин в романе — это краш Татьяны, а поспособствовали развитию ее чувств люди, которые начали их активно шипперить. Поймут ли школьники это из фильма? Едва ли. Потому что в фильме все иначе: там взрослый мужчина сначала мешает читать незнакомой женщине, потом обесценивает ее вкусы, а женщина не обижается на это, а вдруг начинает пылать.

Фильм "Онегин" (2024) отзывы

пишет пользовательница «Кинопоиска» в своей рецензии к картине. 7 марта на большие экраны выходит фильм по мотивам романа «Евгений Онегин». 7 марта на большие экраны выходит фильм по мотивам романа «Евгений Онегин».

Правила комментирования

  • Мои впечатления о новом фильме по роману А.С.Пушкина "Евгений Онегин". — 8 ответов | форум Babyblog
  • Фильм "Онегин" 2024: чем интересна экранизация, актеры, режиссёр, саундтрек
  • Красота по-русски: чем захватывает новый «Евгений Онегин»
  • Регистрация
  • «В фильме плохо одно — Татьяна». Зрители оценили экранизацию «Онегина» | Аргументы и Факты
  • Трейлера фильма «Онегин» (2024)

Красота по-русски: чем захватывает новый «Евгений Онегин»

Как нельзя кстати приходит известие от дяди, богатого провинциального помещика. Он при смерти, и других наследников, кроме Евгения, не имеет. Онегин отправляется к одру умирающего, но поспевает только на похороны. Став владельцем крупного состояния и затерянного среди лесов и полей дворца, он остается жить в деревне — это хоть что-то новое. Но местное общество для него простовато и тоже быстро наскучило. Все меняется с появлением в округе молодого помещика Владимира Ленского. Он тоже интеллектуал, но романтик, в отличие от Евгения. Совместные беседы и споры сближают молодых людей, они становятся неразлучны. Ленский знакомит друга с сестрами Лариными. В младшую, Ольгу, Владимир счастливо влюблен и намерен жениться.

Старшая, загадочная Татьяна, влюбляется в Онегина. Но он не верит в чувства и счастливый брак. И со скуки решает приударить за невестой друга.

Актеру Виктору Добронравову на следующий день после старта проката «Онегина» должен исполниться 41 год, и в его исполнении герой кажется натуральным социопатом, который вот-вот должен начать рассуждать о Филе Коллинзе и группе Genesis, а потом потянуться за топором. Елизавета Моряк, изображающая Татьяну Ларину, тоже не тянет на девушку 17-18 лет, но удачно прячется в седых прядях Добронравова. Еще больше углубляет здешнюю психоделию то обстоятельство, что в остальном фильм с раздражающей дотошностью отличника, вызубрившего учебник, следует пушкинской букве иногда в кадр врывается Владимир Вдовиченков в роли внутритекстового Александра Сергеевича и зачитывает куски из романа , включая ремарки про молодость героев. Сам постановщик называет это «принципиальным решением» и утверждает, что «прежние 25 лет — это сегодняшние 40». Хвалить тут, понятно, нечего: выдадим балл за то, что здесь хотя бы не глушат трусливо иностранную речь наложенной поверх озвучкой, а пускают субтитры, и тут же его снимем за то, что субтитры набраны с ошибками извените, мисье Андреасян.

Ну и стоит, вероятно, поблагодарить судьбу, что «Онегин» длится два с половиной часа, а не семь. В случае с плохими экранизациями принято расстраиваться, мол, теперь не скоро возьмутся еще раз. Новый же «Онегин» картина настолько пустая, что вне всяких сомнений выветрится из общественного сознания через пару месяцев. Такой вот парадокс. Павел Воронков, Газета. Ru Сарик Андреасян говорил, что экранизация будет данью уважения великому наследию, и обещание сдержал. Все создатели как бы согнулись в низком поклоне перед классиком и подробно описали увиденную ими снизу картину: сценарий строится на четкой логике краткого пересказа мелодраматической коллизии. Пересказа в прямом смысле слова — привычный четырехстопный ямб авторы превратили в не самую постыдную прозу, которая нет-нет да и зарифмовывается.

Оригинальный пушкинский текст тоже звучит — его произносит присутствующий в кадре рядом с Онегиным рассказчик. Правда, это не Пушкин, а Владимир Вдовиченков, причем невидимый для всех остальных героев. Но где-то через 45 минут его появления становятся все более редкими, и сюжет окончательно концентрируется на любовных коллизиях, озвученных тяжелым, даже тоталитарным симфосаундтреком представьте себе бал в мире «Интерстеллара». Камера ищет необычные ракурсы, солнечные блики играют как на паркете роскошных дворянских поместий, так и в густых рощах. В целом все как мы привыкли видеть в британских сериалах про Викторианскую эпоху — серьезно. Хотя отчаянное «Зачем я все еще молод? Если мерить удачность экранизации по шкале «Бедная Настя» — «Гордость и предубеждение», «Онегин» находится где-то посередине. В подготовке к ЕГЭ эта добропорядочная экранизация едва ли будет полезна.

Да и на чтение оригинала вряд ли сподвигнет: во время ее просмотра, помимо любопытства как они смогли экранизировать неэкранизируемое?

Ничего не скажешь, очень правдоподобно. К счастью, диалоги были полностью переведены в прозу. Если бы ещё и герои разговаривали стихами, то это могло окончательно разрушить даже видимость историзма. Однако рифмы с экрана всё же периодически слетают. Для этого был специально введён Рассказчик Владимир Вдовиченков , от которого как раз и можно услышать про «занемогшего дядю». Кроме того, те самые письма тоже представлены в стихотворной форме. И при всём при этом оператору Кирилл Зоткин удаётся снять по-настоящему впечатляющие кадры. И некоторые сцены действительно завораживают. Вот только когда в кадр в очередной раз попадает какой-нибудь гипсовый фонтан, магия моментально рушится.

И всё же фильм нельзя назвать полным провалом. Он отлично подойдет школьникам и студентам для «шапочного» знакомства с оригиналом, а также просто фанатам Онегина, которого они хотели бы увидеть на большом экране.

Он добавил, что итогом стал не роман Пушкина, а блеклая пародия с картонными и сюрреалистичным миром и гротескно-пафосными диалогами. По его словам, в этой работе нет ни любви, ни жизни.

Один из пользователей обозначил, как минусы, так и плюсы: Среди положительных сторон он обозначил: некоторые актеры играли просто великолепно, и заслуживают как минимум большего, чем только российские широкие экраны; красивые локации; стихи переведены в прозу, и воспринимается легче и быстрее. По его словам, на этом плюсы закончились, и теперь будут только минусы: не все актеры отыграли хорошо. Если одни вкладывались по полной, то другие явно зря получают свои гонорары; зачем добавлять рассказчика? Тем более в таком количестве мелькающем на экране.

И не нужен он по сути, и время своими репликами оттягивает. Без его цитат хронометраж сократился бы; раз уж пришли к хронометражу — все слишком затянуто; режиссерская работа весьма посредственна, и некоторые сцены выглядят совсем не так, как могли бы; и классическая проблема для фильмов «по мотиву…» — некоторые сюжетные моменты не соответствуют тому, что было в романе. Еще в одном отзыве зрителю все понравилось.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий