«Театро Ди Капуа» — смелые экспериментаторы и обладатели престижных премий — приглашает на предновогодние показы двух выдающихся спектаклей своего репертуара. Афиша и новости. Спектакли "Театро Ди Капуа": В этом году исполняется 16 лет со дня основания "Театро Ди. Ди Капуа является главным режиссером театра. «Монологи вагины» от Театро Ди Капуа — это трепетная, но пронзительная история о внутренней свободе. Спектакль «Театро Ди Капуа» покорил Россию своим тонким юмором и изяществом и вот уже более десяти лет с успехом играется на театральных площадках Санкт-Петербурга и других городов России и Европы. нового проекта Театро Ди Капуа Спектакль основан на поэме Марины Цветаевой «Крысолов», которая повествует о немецкой легенде о Крысолове.
Катакомбы Петрикирхе
Режиссер Джулиано Ди Капуа. «Театро Ди Капуа». Актерский ансамбль спектакля «Трагедия рока». "Театро Ди Капуа" не имеет собственной площадки, поэтому в основном базируется в Санкт-Петербургском Государственном театре Мюзик холл. Театро Ди Капуа – «Репортаж с петлёй на шее». Лонг-лист фестиваля «Золотая маска» 2020 Обладатель приза общества Театрал Спектакль основан на интервью журналиста Вадима Речкалова, взятого в период войны у жительницы оккупированного города. Northern Storm Wrestling Новости Новости ТЕАТРО ДИ КАПУА – ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАРТНЕР ШОУ УЛЬТИМАТУМ! В спектаклях Театро ди Капуа последовательно осуществляется та же самая попытка.
Променад по трагедии
Группа Театро Ди Капуа размещена в разделе Театр. Театро Ди Капуа / Teatro di Capua. Дополнительно «Театро ди Капуа» предлагает зрителю «закваску» к спектаклю – театрализованную экскурсию по местам деятельности партии «Народная воля». Совместное произведение Театро Ди Капуа, ПТВП, Лехи Никонова и Павла Семченко (Театр АХЕ).
Лучшим спектаклем "М@rt. контакта" молодые критики назвали "Жизнь за царя" театра "Театро Ди Капуа"
Главным является следующее… Илья Мощицкий - Петербургский режиссёр. На основе описанных произведений он сочинил обстоятельства, которые становятся беспрецедентным опытом постановки сценического действия во время спектакля. Или постановки действия спектакля во время действия спектакля. Или постановкой спектакля во время спектакля. Или просто непредсказуемым действием. Илья Мощицкий ведёт спектакль в качестве режиссёра, роль перформера исполнит один из зрителей.
Спектакль «Дуб Майкла Крейг Мартина» - это не спектакль в традиционном понимании. В нём нет заученных текстов, распределения ролей, кулис, костюмов, разыгрывания персонажей. Но при этом есть столкновение с реальным обстоятельствами, которые обнажают природу театра, а вместе с ней и природу социальных связей. Становятся осязаемыми и объёмными понятия персоны и персонажа, действенным и значимыми становятся категории игры, но не в театральном, а скорее в бытийном смысле. В этом спектакле изобретаются новые правила, которые рифмуются с сегодняшним днём, со зрителем, который нуждается в новом, экстремальном, уникальном опыте, экспириансе, который нельзя получить где-либо в другом месте.
Это попытка избавиться от всего пыльного, наигранного, ожидаемого. Это желание выйти в поле таинственной, непостижимой человеческой сущности. Сбить с театра саркофаг досугового мероприятия и вывести в пространство подлинного риска и живой дискуссии. Мы привыкли к тому, что спектакль - это серия запланированных эпизодов, мизансцен, провокаций, диалогов.
В «Жизни за царя» это буйство эмоций не раздражает — оно подкупает и затягивает.
Между актёрами и зрителем создается неразрываемая стальная ниточка — и боль героя воспринимается как собственная боль, и его мысли на долю секунды становятся собственными мыслями. Где-то это пугает — ощущая, что создатели спектакля не романтизируют народовольцев, ты начинаешь романтизировать их сам, в отчаянной попытке объяснить самому себе возникшее уважение и сочувствие к этим людям. Актёрам веришь, в них видишь тех, кого они играют — живых, эмоциональных, крикливых, пусть даже бегающих с фонариком, читающих предсмертное письмо под бойкий мексиканский мотив и иронично-аниматорски рассказывающих про изготовление взрывчатки. Максимализм театрализации не отрицает реалистичность. Трудно решить, на чьей ты стороне.
Спектакль не оправдывает террор и насилие, пропагандируемое народовольцами — он объясняет причины. Не зря добрая треть монологов сменяющих друг друга героев содержит простые логические цепочки, сводящиеся к простой формуле: другого выбора не было. Название постановки — «Жизнь за царя» — очевидно отсылает к одноимённой опере Михаила Глинки, название для которой, к слову, предложил сам Николай I, отвергнув выдвинутое ранее «Иван Сусанин». Впрочем, в широких кругах с советских времен опера известна под первоначальным названием. Сюжет знаком из истории — вотчинный староста не выдает местонахождение новонаречённого царя Михаила Романова, за что поляки пытают крестьянина «до смерти».
Герой отдает жизнь за государя, исполняя долг верноподданного. Убив Александра II, народовольцы, по факту, тоже жертвуют собой и отдают жизнь за царя — всех их казнят за совершённое дело. Сделано это вроде ради народа, но народ наоборот утирает слезы за убиённого царя-батюшку. В «Жизни за царя» много интересных антуражных решений — так, поставленный на стол перевернутый стул с полосатой спинкой становится решёткой тюрьмы, комната превращается то в казематы тюрем, то в конспиративную квартиру, то в зал суда. Создатели спектакля добавили в действие отсылку к современному российскому фильму, вышедшему на экраны весной — «Майор Гром.
Чумной доктор». История фильма также затрагивает идею террора ради благих целей, убийства влиятельных людей, своими порочными устремлениями поганящих город и жизнь простых людей. В какой-то момент герой Павла Михайлова достает планшет и показывает «прямое включение» с места убийства — и век минувший получает «прямое включение» в век нынешний, с его проблемами и непониманием дальнейшего пути политической оппозиции, в очередной раз подтверждая мысль о том, что в истории не бывает ничего нового. Все повторяется, закручиваясь чередой новых событий в уже знакомом историческому процессу соусе. Если вы соберетесь на «Жизнь за царя», приготовьтесь — сначала будет скучно и непонятно.
Но потом вы влюбитесь — окончательно и бесповоротно, в актёров и в их героев. Дополнительно «Театро ди Капуа» предлагает зрителю «закваску» к спектаклю — театрализованную экскурсию по местам деятельности партии «Народная воля». Формула идеи проста — Илона Маркарова и Павел Михайлов рассказывают про народовольцев, показывая дома и переулки, где те собирались, печатали прокламации, прятались от жандармов и жили своей обычной — революционной — жизнью.
За 10 лет проведения форум стал одним из самых значительных и ожидаемых культурных событий не только в Могилеве, но и во всем театральном пространстве Беларуси.
География форума широка, за все годы его проведения было показано свыше 140 спектаклей из разных стран мира. Их посмотрели более 50 тыс. Учредителями форума являются Могилевский областной исполнительный комитет, главное управление идеологической работы, культуры и по делам молодежи Могилевского облисполкома, Могилевский областной драматический театр.
Однако, в отличие от предыдущих постановок «Слово и дело» и «Жизнь за царя», здесь он берёт за основу не исторические документы первый спектакль был поставлен по задокументированным доносам, жалобам и челобитным государю XVII века, а второй — по документам членов Исполнительного комитета партии «Народная воля» , а интервью современных детей, которые оказались в тюрьме. Ди Капуа использует здесь уже апробированную пёструю концертно-номерную структуру постановки, которая вместе со звучащим поэтическим текстом Цветаевой держит зрителей на дистанции от реальных событий.
Так зрителям предлагается взглянуть на сложности содержания подростков в тюрьмах и на корень проблемы детской преступности более объективно. Истории про то, как подростков в тюрьме насилуют, как кто-то из них заражается СПИДом, кто-то — убивает надзирателя и снова идёт под суд, а следователь тем временем плачет и жалуется на бумажную волокиту — завёрнуты в огромное многообразие песен разных жанров. При этом сюжет не складывается в стройную линию, за которой легко уследить. Здесь нет главного героя как такового, персонажи появляются перед зрителями вспышками и лишь на время обретают голоса. Актёры не стремятся к документальной правдоподобности в игре, не используют традиционные для документального театра ноль-позицию или вербатим, они им не нужны.
Но не смотря на «художественную оформленность» интервью, нельзя сказать, что авторы спектакля обошлись с документом вольно или небрежно, просто страшные факты жизни арестантов доходят до зрителей другими путями.
«Жизнь за царя» в Театро Ди Капуа: записки о спектакле
Что значит в Вашей жизни музыка? Почти всё. Поэтому, наверное, я и не смог расстаться со своим акцентом, потому что мне кажется, что итальянский более музыкален, чем русский. Я играл на гармошке когда мне было семь лет, потом стал барабанить по вёдрам из-под краски, и в конце концов друг моего отца сжалился и подарил мне старую барабанную установку. В двенадцать лет я впервые играл перед тысячной аудиторией.
Стиль нашей группы был спид-метал, и я был в ней самым младшим. Дальше в музыкальной школе я изучал контрабас. Учился плохо, но школу закончил, и играл в рокабилли-группе. Мы были ужасными музыкантами, но при этом тремя красавцами, поэтому дела шли очень хорошо.
После этого был бандонеон, которым я занимался прилежно, играл сложные симфонические мелодии. Какие музыканты или композиторы повлияли на Ваш музыкальный вкус? Музыка для меня — это лёгкость и радость. Я слушал его раз пятьдесят в день, утомляя этим своих домашних.
Сидней Беше, джазовый кларнетист — его музыка звучит в моей голове, когда никто не беспокоит. Расскажите немного о Вашем спектакле «Монологи вагины». Патриархальные структуры, в которых мы привыкли жить, неправильно расставляют приоритеты. Мне захотелось создать оду тому месту, храму, из которого я вышел.
На самом деле, наш спектакль «Монологи вагины» — это политический спектакль, но в России этого не понимают. Его должны смотреть все девочки от 14 лет, это нужно показывать в институтах. Кроме того, в спектакле играют замечательные актрисы, и поставлен он по пьесе гениального автора Ив Энцлер. Хотя это и сборник собранных интервью, авторская рука в нем очень сильно ощущается.
Ив Энцлер можно поставить в ряд с Антоном Павловичем Чеховым.
В центре сюжета — подростки, которые убили лейтенанта, а потом специально заразились СПИДОМ, смешав свою кровь с кровью больного друга. А произошло это в образцово-показательной колонии. Ребят осудили на большие сроки, хотя этот жест отчаяния говорит об «образцовости» условий их содержания.
Они не могли мириться с тем, что с ними происходило, и заразиться означало обезопасить себя от дальнейшего насилия. Одетые в чёрное, с клоунскими колпаками Игорь Устинович, Илона Маркарова и Александр Кошкидько в разрухе и обветшалости катакомб разыгрывают буквально в паре метров от зрителей этюды, словно перебирают хрупкие рассыпавшиеся бусины. Гротескно, бодро маршируя «Служу России! Служу закону!
Рассказывают о том, каково это — провести юность в колонии: «с 14 лет сижу, страшновато выходить».
Художник Павла Петрушова. Балетмейстер Дмитрий Орлов. Художник Алексей Тарасов. Хореограф Антон Дорофеев. Художественный руководитель и дирижер Фабио Мастранджело. Музыкальный театр имени Ф.
Постановка Юрия Александрова. Юлия Дякина за роль Евдокии в спектакле «Пётр I». Маргарита Таничева за роль Розалины в спектакле «Любовь. Постановка Ники Козоровицкой. Мария Елизарова за роль Марти в спектакле «Средство Макропулоса».
Придумать, чтобы через четверть часа настолько увлечься и совершенно влюбиться в происходящее, что едкость теряет всякий смысл. Из парадной мы отправляемся в помещение за той самой дверью, из которой ранее вышел Толстой-Достоевский. Вместо предполагаемого помещения для сотрудников — просторный подвал с рядом стульев. Стол, лампа с красным абажуром, новогодняя ель. Гитары на стене. За столом — четверо героев в застывших позах. Зрители рассаживаются на поставленных в ряд стульях и оказываются буквально за этим же столом, превращаясь в молчаливых участников постановки. Действие оживает — герои, перебивая друг друга, начинают читать монологи о политической борьбе. Сбивчивое многоголосие перерастает в выдержанные голоса различных героев, вереницу маленьких сцен, обрисовывающих идеалы и устремления первой в России террористической силы. Празднующийся Новый год или Рождество — какие ассоциации выстроишь с мандаринами, бородой Деда Мороза и шапкой Снегурочки скорее напоминает современный праздник, нежели тот, который могли праздновать в XIX веке. Дедушка, конечно же, тоже оказывается революционером — иначе быть не может. Вместе со Снегурочкой он рассказывает об изготовлении динамита — в таких интонациях, в каких маленьким детям на ёлках вещают про сказочных зверят и заслуженные подарки. Впрочем, празднество легко перетекает в поминки с хлебом на гранёных стаканах. Актёры попеременно меняют образы — их четверо, героев около двадцати, — и перед глазами зрителя проносится вереница удивительных персоналий, передаче которых совершенно не мешает сосредоточенность лишь в одной актерской персоне. Актёры не стараются изображать реальную жизнь — градус театрализации здесь зашкаливает, при этом не раздражая ни на йоту. Эксперименты с выразительными средствами и сценическими приемами ведут всё к тому же эмоциональному реализму. Напряжение, в котором находятся и актёры, и их герои, сравнимо с напряжением, в котором жили сами народовольцы — потому всё так показательно театрилизированно. Спектакль полностью держится на актёрской энергетике. Документы не просто читаются, они играются — так, Вера Засулич рассказывает о своем покушении на генерала Федора Трепова, пропевая прозаических текст под гитару, как бойкий цыганский романс. Софья Перовская почти что кричит трогательное письмо к матери, написанное перед смертной казнью, под незамысловатый мексиканский мотив. Последняя упомянутая сцена кажется почти что фарсом — Александр Кошкидько, Игорь Устинович и Павел Михайлов в гигантских мексикансих шляпах стоят позади стола, у стены, лицом к зрителю, с нелепыми стоматологические ретракторы во рту, издавая залихватские улюлюканья, пока Илона Маркарова читает письмо Перовской — мексиканский мотив звучит в удивительном созвучии с предсмертными строками. Фарс нарастает. Актёры садятся обратно за стол и, перебивая друг друга, начинают пересказывать революционную историю Льва Дейча, взятую из его же краткой автобиографии, с характерным провинциальным говором. Они снова берут гитары.
Лучшим спектаклем "М@rt. контакта" молодые критики назвали "Жизнь за царя" театра "Театро Ди Капуа"
Театро Ди Капуа. Фото: Театро Ди Капуа. Постановка о добрых намерениях, которые могут обернуться преступлениями. Спектакль показывают в катакомбах Петрикирхе, и только путь туда — в бетонное подземелье, по узким и шатким лестницам — уже заставляет взволноваться. Но Театро ди Капуа взялся за историю партии «Народная воля» совсем по-другому: дал право голоса тем, кого не хотели слушать тогда. В 2008 году вместе с актрисой Илоной Маркаровой основал независимый театральный проект «Театро Ди Капуа».
ТЕАТРО ДИ КАПУА – ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАРТНЕР ШОУ УЛЬТИМАТУМ!
Осмысленность и идеальный порядок Библиотеки противопоставляется бессмысленности мира людей. В конце книги растащат солдаты — и никто не будет в этом виноват: «Мы же не для себя, для шефа». Впрочем, этот факт ничего не изменит, потому что на самом деле «библиотека останется неизменной — неподвижная, нетленная, бесполезная». Она не спасет мир от хаоса, только вновь запустит алфавитный порядок. Закончится «Репортаж...
Чтобы выдавить слезу и в миллионный раз рассказать о том, что война — это плохо? Не торопитесь с суждениями, поищите между строк! Где-то там ответ, в одном из томов бесконечной Библиотеки. В рассказе женщины, которая на вопрос «Вот интересно, а ты кто по нации?
Я — продукт биологии и культуры». Которая, подобно Шахерезаде, рассказывает сказки своим будущим убийцам в надежде предотвратить неотвратимое.
На фоне этого шестеро детей супругов Геббельсов играют и веселятся, ожидая, что война вот-вот будет завершена победой фюрера. Это пьеса о преступной пластичности человеческой психики, о готовности в определенных условиях воспроизвести самые опасные практики тоталитарного прошлого, которое никуда не ушло: оно овладевает настоящим и намеревается стать будущим. В пьесе показано, как легко человек становится тираном и как легко окружение позволяет ему таковым стать. На читку приедет автор пьесы Артур Соломонов — писатель, журналист, драматург. Сотрудничал с изданиями газета «Газета», «Известия», возглавлял отдел культуры в журнале The New Times, работал на телеканале «Культура». Автор несколько сотен колонок о театре и рецензий на спектакли, а также интервью с ведущими российскими и европейскими деятелями театра. Во-первых инсталляция Майкла Крейг Мартина, представляющая собой стакан воды, расположенный в одном из залов галереи Тейт в Лондоне. Текст, который сопровождает инсталляцию, используя семиотические аргументы, поясняет зрителю, почему работа является взрослым деревом дуба, а не стаканом воды.
Вторым произведением, послужившим основой спектакля является пьеса Британского драматурга Тима Крауча, третьим «Архетип и символ» Карла Густава Юнга. Есть ещё четвёртое, девятое и двадцать пятое, но всё это останется второстепенным. Главным является следующее… Илья Мощицкий - Петербургский режиссёр. На основе описанных произведений он сочинил обстоятельства, которые становятся беспрецедентным опытом постановки сценического действия во время спектакля. Или постановки действия спектакля во время действия спектакля. Или постановкой спектакля во время спектакля. Или просто непредсказуемым действием.
Сергея Курехина состоялась премьера спектакля "Медея.
Эпизоды" на тексты поэта Алексея Никонова П. Спектакль стал обладателем Гран При Премии им.
В 2000 году окончил Санкт-Петербургскую академию театрального искусства [6]. Играл в дипломном спектакле мастера курса В. Фильштинского «Дядя Ваня» Войницкий, спектакль — лауреат фестиваля «Рождественский парад-1999» , в театре «Особняк» — в спектакле «Бам-бам-бам» по Д.
Хармсу реж. Там занят в спектаклях «Эдип-царь» в роли царя Эдипа реж. Прикотенко, спектакль удостоен премии « Золотая маска ». В спектакле «Слуга двух господ» реж. Прикотенко играет роль Труффальдино, а в спектакле «Антигона» реж.
Прикотенко — Фесея и Корифея.
Скандальный спектакль «Монологи Вагины» отменяется
Три трагедии: «Жизнь за царя», «Слово и дело», «Репортаж с петлёй на шее» | Спектакль итальянца Джулиано Ди Капуа — фантазия по пьесе Марины Цветаевой "Крысолов" и интервью малолетних заключенных, оказавшихся в колониях общего режима, поэтому Крысолов на сцене не появится (периодически мелькают крысиные морды). |
Катакомбы Петрикирхе | В среду, 23 декабря, Театро Ди Капуа поделился афишей предновогодних показов спектаклей. |
«Золотая Маска» назвала номинантов и объявила о завершении работы дирекции
di_capua — Джулиано ди Капуа в «Живом Журнале». “Teatro Di Capua” landete eine Bombe.”. Театро ди Капуа, получивший год назад "Золотую маску" за спектакль "Жизнь за царя" по переписке и показаниям народовольцев, вгрызается все глубже в плоть российской истории.
Рецензия на спектакль «Репортаж с петлей на шее», Театро Ди Капуа.Где цветы? Где все маки?
Афиша и новости. Спектакли "Театро Ди Капуа": В этом году исполняется 16 лет со дня основания "Театро Ди. Ди Капуа является главным режиссером театра. Независимый «Театро Ди Капуа» (Teatro Di Capua) основан в 2008 году режиссером и актером Джулиано Ди Капуа и актрисой Илоной Маркаровой. Но в творчестве «Театро ди Капуа» эта документальность, пусть и историческая, тоже в значительной мере присутствует.