Премьера трагедии «Козы Корпеш и Баян Сулу» готовится в казахском академическом драматическом театре имени С. Сейфуллина – она состоится в эту пятницу, 22 января, в 18.30. По итогам конкурса гран-при звания «Козы Корпеш – Баян Сулу – 2023» присуждены Мейрамбекову Мерею и Баяхметова Аяулым из Аксуатского района. В Тюмени в концертном зале Дворца национальных культур “Строитель” состоялся спектакль на казахском языке по мотивам бессмертного эпоса “Козы-Корпеш и Баян-Сулу”.
Почему в Казахстане день влюбленных популярнее дня Козы Корпеш и Баян Сулу
15 апреля в Казахстане отмечается День Козы Корпеш и Баян Сулу, который также известен как "Ұлттық ғашықтар күніне орай" ("День национальных влюбленных"). День Козы Корпеш – Баян Сулу: Основные детали эпоса, о которых спрашивают казахстанцы. Дата праздника была выбрана в честь героев казахского эпоса — Козы Корпеша и Баян-Сулу, пишет
День Козы Корпеш и Баян Сулу 15 апреля в Казахстане
В качестве альтернативы международному февральскому празднику организаторы предложили свою дату — 15 апреля, посвященную Козы Корпеш и Баян-Сулу. В Казахстане в качестве альтернативы международному празднику всех влюбленных — Дню Святого Валентина, который отмечают 14 февраля, — была предложена своя дата — 15 апреля, посвященная легендарным Козы Корпеш и Баян Сулу. История великой любви Козы Корпеш и Баян Сулу стала основой национального Дня влюбленных.
В Костанае отметили День любви Козы-Корпеш и Баян-Сулу
Ну и как обойтись в такой особый день без романтического вечера со своей возлюбленной в кафе или ресторане? Новой праздничной традиции стали рады представители практически всех видов бизнеса в сфере услуг: типографии, производители сувениров, цветочники, ювелиры, парфюмеры, рекламные агентства, кафе и рестораны, бюро знакомств и брачные агентства и так далее. Они быстро увидели выгоду от вновь "учрежденного" праздника, благодаря которому у них увеличились продажи. Сценаристы нового праздника "День святого Валентина" чутко уловили не только интересы бизнесменов, но и эмоционально-психологические потребности общества, ведь люди всегда рады праздникам и особенно во время кризиса и мрачных социальных перспектив, когда хочется позитива, праздничного настроения и надежды на лучшее, хочется любви и романтики.
И результаты не заставили себя ждать. В США на волне празднования дня влюбленных стала активно расти прибыль в сфере услуг и дальше она широкой рекой потекла в европейские страны. Из Европы прибыль под знаменем дня всех влюбленных потекла в Россию, из России - в Казахстан.
Здесь стоит особо отметить, что для расширения целевой аудитории, идеологи нового праздника предложили назвать его "днем всех влюбленных". Позже подобные церемонии, включая и гей-парады, стали традицией не только в США, но и в ряде развитых западных стран. Как видите, формулировка концепции нового праздника "день всех влюбленных" оказалась далеко не случайной.
Гей-сообщества очень быстро сориентировались в семантических оттенках этого словосочетания и активно поддержали новый праздник. Так что день святого Валентина является особым днем и для представителей нетрадиционной ориентации. Почему молодые женщины-казахстанки не обижаются, когда их мужья не дарят им цветы в объявленный нашими идеологами праздник под названием "День Козы Корпеш и Баян Сулу", который предложено отмечать 15 апреля, ведь история этих двух влюбленных тоже полна драматизма и романтики.
По сути, они являются нашими казахстанскими Ромео и Джульеттой, но у нас многие даже не знают о существовании такого праздника, как День Козы Корпеш и Баян Сулу. Почему не знают? Вопрос риторический!
Зато сегодня многие молодые люди готовятся отмечать день святого Валентина, заранее раскупаются сувениры и валентинчики, в кафе и ресторанах бронируются места, цветочники готовятся к наплыву покупателей. Думаю, нет. Справедливости ради стоит отметить, что и в России была предпринята попытка учредить в качестве альтернативы дню Валентина другой праздник — день Святого Петра и Февронь, летописных российских Ромео и Джульетты, но и у них эта задумка тоже не увенчалась успехом, их молодежь тоже предпочитает отмечать день святого Валентина.
Зачастую эта цель достигается под безобидными вывесками "культурного сотрудничества" или "культурного обмена". Результатом применения подобных технологий является сначала нивелирование традиционных ценностей народа, затем их незаметная подмена новыми и чуждыми мировоззренческими установками. Не случайно Махатма Ганди, подчеркивая силу влияния средств культуры, говорил: "Я хочу, чтобы в моем доме были настежь распахнуты окна и двери, и чтобы в них проникал ветер разных культур.
Но я бы не хотел, чтобы этот ветер сбивал меня с ног". Среди специалистов по информационным войнам известно понятие "внедрение". Под этим подразумевается внедрение чужих ценностей в массовое и групповое сознание.
Особенно в сознание новых поколений. Как знаем из истории, политический деятель США Збигнев Бжезинский, апологет "холодной войны" поучал: "Разложите молодежь, и вы завоюете любую нацию! С этой точки зрения становится очевидным, что день святого Валентина представляет собой яркий пример подобного чужеродного внедрения.
Они разослали ста школам письма с поддержкой запрета на проведение в школах любых праздничных мероприятий 14 февраля и устроили показательное уничтожение символов этого праздника — «валентинок». В итоге руководство большинства школ проявило солидарность с управлением образования и организаторами акции. Устроители нового казахстанского праздника придерживаются позиции, что новый День влюбленных — не просто перенос события с одной даты на другую.
Само празднование должно стать другим. Казахстанский День влюбленных связан с народным эпосом, призван показать чистоту и красоту влюбленности. Это пропаганда целомудрия, образов казахстанских женщин и национальных героев.
К тому же такой праздник будет проходить не зимой, а весной — в самое романтичное время года. Каждый год этот день стараются отмечать насыщенно, с учетом нашей культуры, обычаев и менталитета, в память о великой любви Козы-Корпеш и Баян-Сулу. Молодежь активно проводит флеш-мобы, конкурсы на определение самой лучшей пары и другие мероприятия.
Проходит время и Карабай меняет жизненные планы. Он обещает отдать свою дочь за местного палуана Кодара, спасшего однажды его отары от джута. Кодар становится преградой между влюбленными. В этом вечном треугольнике первым сложил буйную голову Козы. Опечаленная Баян, чтобы отомстить убийце, прибегает к хитрости.
Кентал и Милана Кенжебулатова Одна из самых молодых семей в казахстанском шоу-бизнесе. Несмотря на свой юный возраст, Милана смогла стать настоящей дамой сердца для некогда закоренелого холостяка Кентала. Мадина Садвакасова и Олжас Смагулов Пресса неоднократно «разводила» Мадину и Олжаса, приписывая супругам непримиримые разногласия.
15 апреля — День влюбленных Козы-Корпеш и Баян-Сулу
Справедливости ради стоит отметить, что и в России была предпринята попытка учредить в качестве альтернативы дню Валентина другой праздник — день Святого Петра и Февронь, летописных российских Ромео и Джульетты, но и у них эта задумка тоже не увенчалась успехом, их молодежь тоже предпочитает отмечать день святого Валентина. Зачастую эта цель достигается под безобидными вывесками "культурного сотрудничества" или "культурного обмена". Результатом применения подобных технологий является сначала нивелирование традиционных ценностей народа, затем их незаметная подмена новыми и чуждыми мировоззренческими установками. Не случайно Махатма Ганди, подчеркивая силу влияния средств культуры, говорил: "Я хочу, чтобы в моем доме были настежь распахнуты окна и двери, и чтобы в них проникал ветер разных культур.
Но я бы не хотел, чтобы этот ветер сбивал меня с ног". Среди специалистов по информационным войнам известно понятие "внедрение". Под этим подразумевается внедрение чужих ценностей в массовое и групповое сознание.
Особенно в сознание новых поколений. Как знаем из истории, политический деятель США Збигнев Бжезинский, апологет "холодной войны" поучал: "Разложите молодежь, и вы завоюете любую нацию! С этой точки зрения становится очевидным, что день святого Валентина представляет собой яркий пример подобного чужеродного внедрения.
К примеру, в нашей стране проживают представители более 130 этносов и у каждого из них свои традиции, обычаи, праздники. Но был ли в прошлом хоть у одного из национальных сообществ в Казахстане такой праздник, как день святого Валентина? Ответ однозначен, такой традиции ни у одного этноса в Казахстане не было.
Этот "праздник" появился у нас совсем недавно и как-то незаметно стал традиционным среди молодежи. Это и есть типичный пример внедрения чуждой ценности с помощью технологий информационно-психологического воздействия. И, конечно, с учетом интересов бизнеса.
Она коренится в самом имени "главного героя" нового праздника — некогда канонизированного святого Валентина. К тому же этот новый праздник отражает и интересы ЛГБТ сообществ. И очень грустно сталкиваться с такими, например, фактами, когда школьная учительница поручает ученикам подготовить стенгазету, посвященную дню святого Валентина.
Сегодня мы наблюдаем безрезультатные усилия привлечь интерес молодежи к новому празднику — Дню Козы Корпеш и Баян Сулу. А разве внедрение в сознание граждан Казахстана этой новой идеологемы не соответствует приоритетам программы "Рухани Жангыру"? Ведь в ней, наряду с другими, провозглашены такие задачи, как укрепление национального кода, сохранение и популяризация народных традиций.
Вообще, это проблема разрешима? Для реализации этого идеологического замысла необходимы три основных условия. Первое — политическая воля, транслируемая руководством страны по вертикали всем государственным органам, осуществляющим реализацию внутренней политики.
Второе - знание ответственными сотрудниками госорганов, отвечающих за идеологию, основных технологий продвижения идеологем в общественное сознание. В частности, важно понимание структуры информационной работы с населением. Эта структура предполагает четыре последовательных стадий - информирование, разъяснение, убеждение и лишь потом пропаганда.
Дарья Александрова и Сергей Пасюков Второй брак для актрисы оказался куда счастливее, чем первый. Сегодня Дарья Александрова счастлива быть любимой женщиной Сергея, который стал ей не просто мужем, но и настоящим отцом для их детей. Айсауле и Алишер Кайдаровы Не так давно в семье Айсауле и Алишера случилось чудо: у пары родилась долгожданная дочь Сафия. Тауекел Мусилим и Махаббат Туктибаева На протяжении нескольких лет поклонницы Тауекеля Мусилима гадали, кому же достанется казахстанский секс-символ.
Парные танцы. Аргентинский танцор танго Карлос Гарида. Танго Аргентинское а. Бузук Долорес.
Танго Румба Пасодобль. Поцелуй в щеку. Поцелуй в щечку. Девушка целует парня в щечку.
Дружеский поцелуй. Шотландия килт волынка. Парад волынщиков в Шотландии. Фестиваль волынщиков в Шотландии Эдинбург.
Фестиваль Калгари Стампид. Калгари Стампид в Канаде. Ковбойский родео-фестиваль «Калгари Стампид. Stampede праздник в Калгари.
Любовные картинки. Сердца влюбленных. Сердечко для любимого. Встреча с любимым человеком.
Парень и девушка на прозрачном фоне. Пары на прозрачном фоне. Влюбленные на прозрачном фоне. Любовные пары на прозрачном фоне.
Национальные костюмы народов Башкирии. Народные танцы. Русский танец. Русский национальный костюм.
Костюм для народного танца. Культура Татаров культура Татаров. Татар чай. Традиции татарского народа.
Обычаи и традиции татарского народа. Мужчина и женщина выпивают. Мужчина и женщина пьют вино. Мужчина и женщина веселятся.
Парочка с вином. Танцы национальные татар Татаров. Татары национальный костюм. Татарский народный костюм.
Татарский костюм женский. День донора. Национальный день донора. Всемирный день донора крови.
День донора открытки. День национального костюма народов РБ. День национального костюма в Башкирии. Башкирия Национальность.
День Святого Валентина парочки. День Святого Валентина фото. День независимости Коста Рики. Фестиваль независимости Коста-Рика.
Коста Рика день независимости факел. Коста Рика дети день независимости. Кишинев фестиваль вина. День вина в Молдавии.
День новых друзей. Друзья Америки. Новые друзья. Друзья картинки.
Фотосессия в русском народном стиле. Фотосессия в русском стиле летом. Фотосессия в сельском стиле. Деревенская любовь.
Праздники во Франции. Франция люди. Культура Франции. Празднование Победы во Франции.
День молдавского вина. Святой Патрик Ирландия. Северная Ирландия Патрик. Северная Ирландия праздник Святого Патрика.
Кодар становится преградой между влюбленными. В этом вечном треугольнике первым сложил буйную голову Козы. Опечаленная Баян, чтобы отомстить убийце, прибегает к хитрости. Она обещает выйти замуж за Кодара, если тот выроет для нее колодец с ключевой водой. Кодар принимается за работу, в этом ему «помогает» Баян - держась за волосы девушки, Кодар роет обещанный колодец.
В Алматы отмечают День Козы Корпеш и Баян-Сулу
В этом вечном треугольнике первым сложил буйную голову Козы. Опечаленая Баян, чтобы отомстить убийце, прибегает к хитрости. Она обещает выйти замуж за Кодара, если тот выроет для нее колодец с ключевой водой. Кодар принимается за работу, углубляясь, держась за волосы коварной Баян.
Девушка неожиданно отрезает косы: Кодар проваливается в бездну и погибает. Тем самым, Козы отомщен. На его могиле героиня легенды закалывает себя кинжалом.
Старики рассказывают, что захоронение проросло дивным кустом шиповника, на котором однажды зацвели алая и белая розы... Цветы, однако, не долго радовали глаз путника. Они поникли, почернели, и засохли.
Имена джигита Козы-Корпеша и красавицы Баян неразделимы уже пятнадцать веков! Но красота и сила их чувства преодолели мрак смерти. Свет любви, оставленный двумя сердцами, вдохновлял акынов, драматургов, этнографов и историков всех времен и многих народов.
Говорят даже, что Пушкин, бывая в степях Оренбуржья, слышал и записал эпос о трагической любви казахских Ромео и Джульетты. Это прекрасная, лучезарная легенда, придуманная пастухами старого века. Это легенда рассказывается на разных языках.
Среди легенд «Козы Корпеш и Баян сулу» занимает в русской литературе особое значимое место. Особое внимание при этом уделялось памятнику архитектуры - надгробию «Баян сулу». Древние казахи считали это надгробие «мавзолеем».
Они сохранены до наших дней в разных уголках нашей страны. На прочном надгробии были высечены облики двух влюбленных. Особенно четко показана красота Баян.
По воспеванию акына Жанака Айбас с 50 тысячами человек построил каменный купол. Этот купол сохранился как символ до наших дней.
Об истории Козы Корпеш и Баян Сулу я знаю еще со школы и думаю, многие помнят ее.
Об особенностях изображения и значения казахских орнаментов я знаю еще из курса художественной школы. Поэтому особых проблем при разработке дизайна не возникло», - объясняет дизайнер. На распечатку этих стикеров Игорь Мунтянов потратил порядка 30 тысяч тенге.
Вместе с коллегой Натальей Бектемировой они обратились в Центр развития молодежных инициатив и музей Экибастуза с просьбой помочь в распространении и популяризации этих стикеров среди молодежи. И их идею поддержали. Для этого была организована акция в торговых домах с раздачей тех самых стикеров школьникам и студентам.
Поэтому я решил сделать открытки в виде стикеров на самоклеющейся бумаге, которые можно прикрепить на видное место, чтобы его было заметно. Можно приклеить на рюкзак, тетрадку, дневник и так далее», - говорит Игорь. Стикеров получилось много и после их раздачи дизайнер встречал их в городе на остановках, в автобусах, видел на рюкзаках у прохожих.
Игорь Мунтянов признается, что ему хотелось бы, чтобы такие стикеры стали одним из символов казахстанского Дня влюбленных, чтобы благодаря им люди интересовались и узнавали о нашем празднике и в других странах. Осталось только придумать характерное название, чтобы люди сразу понимали, о чем идет речь. Хотелось, чтобы идею подхватили и в других городах.
У меня нет абсолютно никакой материальной заинтересованности. Но, думаю. Нужна достойная замена привычной атрибутики 14 февраля, которая будет интересней.
На поясе изображен фрагмент: на фоне тополей сидящая женская фигура, склоненная над головой убитого джигита. Он был найден в восточной части Иртыша в степи среди Алтайских гор. Золотой пояс в настоящее время находится в Эрмитаже. Один из первых исследователей эпоса А.
Пушкин слышал и записал поэму, будучи в аулах Оренбуржья. Как известно, поэт погиб в 1837 году. В течение следующих ста лет череда неприятностей преследовала всех новаторов казахского фольклора. Валиханов умер от чахотки в неполных тридцать лет, Н.
Пантусов погиб от руки злодея, И. Кастанье чудом избежал красного террора и уехал на Родину, во Францию даже упоминание о Кастанье, свидетельствовал писатель Ю. Домбровский, было уже поводом для арестов в советские годы всех, кто занимался этнографией, фольклором или археологией. В 1927 году в новой столице Казахстана Кзыл-Орде был осуществлен первый перевод на русский язык поэмы с сохранением ее поэтической формы.
Стоила книжка для народа 60 копеек. Но для ее создателей обошлась в цену не одной человеческой жизни. Предисловие и примечание к 174-страничному труду написал Смагул Садвакасов, самый молодой в социалистическом правительстве нарком, которому едва исполнилось 23 года. Букейханова «Нельзя о прошлом забывать».
Наркома просвещения солнечного Казахстана убрали с поста в 28 лет, но погубили не сразу. Ему дали шанс проявить себя в звании студента первого курса Московского института инженеров железнодорожного транспорта. Зимой 1933 г. С ним осталась большая любовь к Е.
Букейхановой, сродни повести Козы и Баян, той, что он, к несчастью, комментировал в Кзыл-Орде, будучи большим литературным самородком… Поэтический перевод «нет повести печальнее на свете» осуществил сибирский поэт Георгий Васильевич Тверитин 1899 - 1921 , его детство прошло в Петропавловском уезде Акмолинской губернии, издание перевода казахской поэмы осуществлено им в 1917 г. Тем временем обошла внимание архивистов сургутская городская газета «Вестник», журналисты которой отыскали престарелую жительницу Нину Васильевну Бондаренко, урожденную Тверитину. Она вспомнила о брате, расстрелянного в Алма-Ате по обвинению в троцкизме и попытке свержения Советской власти. Мой брат, поэт Григорий Васильевич Тверитин, такой жизнелюб, спортсмен, заядлый театрал.
Это надгробное сооружение — один из древнейших памятников в Казахстане, который сохранился практически в первозданном виде. Мнения исследователей о времени его появления сильно разнятся. Одни считают, что мазар был воздвигнут в V-X вв. Четырехгранный мазар высотой 11,65 м построен из плоского камня, кверху сужается, образуя округлое завершение.
Памятник сложен напуском рядов плитнякового камня на глиняном растворе. В 1982 надгробное сооружение Козы-Корпеша и Баян-Сулу было включено в список памятников истории и культуры КазССР республиканского значения и взято под охрану государства. Вместе с тем в 2013 году в городе Аягоз Восточно-Казахстанской области героям лирико-эпической поэмы Козы-Корпеш и Баян-Сулу был установлен памятник.
15 апреля — День влюбленных Козы-Корпеш и Баян-Сулу
15 апреля неофициально празднуется «День Козы Корпеш и Баян сулу», посвященный всем влюбленным. Уже на протяжении многих лет 15 апреля в Казахстане отмечается день влюбленных Козы-Корпеш и Баян-Сулу. Корпеш и Баян- Сулу".
Мы должны праздновать не день святого Валентина, а день Козы Корпеш и Баян Сулу
Еще этот праздник называют День Козы Корпеш и Баян Сулу. День посвящен героям казахского эпоса – Козы-Корпеш и Баян-Сулу. Старинная легенда о трагической и преданной любви Козы-Корпеша и Баян-Сулу может служить примером в воспитании молодого поколения. Праздник посвящен героям казахской легенды, которая повествует о трагической любви юноши по имени Козы Корпеш и девушки Баян Сулу. Мавзолей Козы Корпеш и Баян Сулу В Восточно-Казахстанской области, недалеко от деревни Тансык, находится мавзолей влюбленных героев народного эпоса.