Новости аст мейнстрим

Издательская группа «АСТ» и редакция Mainstream делятся обзором новинок апреля. Представитель «Эксмо–АСТ» тогда подтвердил, что опцион на экранизацию книги был приобретен у группы. Today и издательство АСТ Дедлайн: 29 февраля Конкурс повестей и романов в жанре славянского романтического фэнтези. Статистика cообщества ВКонтакте АСТ: Редакция Mainstream. Детальный анализ рекламы, постов и пользователей группы. В «Эксмо-АСТ» уточнили, что профинансированные проекты должны быть реализованы в течение года.

Статистика ВК сообщества "АСТ: Редакция Mainstream"

Под фото с книгой автор объявил, что если он не сможет продать 100 тыс. В комментариях поклонники Полярного, разумеется, принялись утешать кумира и уверять, что они купят себе по 5—10 экземпляров "второй Библии" так автор окрестил своё новое произведение. Однако аудитория постарше совсем не оценила гениальный маркетинговый ход писателя.

Каждый день мы проверяем счетчики аккаунта и сохраняем их в базе. Обычно мы делаем проверку в полночь по гринвичу. Аккаунты, в которых заинтересованы наши пользователи, мы проверяем чаще каждый час. В этом случае в строке вы увидите точное время последней проверки.

Третью новинку, похоже, ждут больше всего — в первую очередь те, кто не устанет скитаться по различным эпохам Далекой Галактики. На очереди Старая Республика, бестселлер, Сила, все дела. Поделиться ссылкой: Facebook Нравится Загрузка...

Война между воеводствами Звенецкого княжества унесла сотни жизней, но и мир принес не много радостей.

Чародей Чонгар клянётся великому князю отомстить за смерть брата и отобрать у того самое дорогое. Он идёт по следу младшего княжича, который, если верить слухам, часто обращается в волка и путешествует по воеводствам.

АСТ считает, что книга о Пазолини с закрашенным текстом может стать артефактом эпохи

В «Эксмо-АСТ» уточнили, что профинансированные проекты должны быть реализованы в течение года. В планах Arthouse и Art Mainstream создать образовательно-просветительскую платформу и выступать одновременно дистрибьютором, продюсерским центром и медиа о кино. 5 АСТ Mainstream объявил третий сезон конкурса синопсисов.

Новая серия от редакции Mainstream (АСТ)

Откуда у нашего спутника собственный терминатор? На эти и другие вопросы можно найти ответы в этой книге. Узник пятого волнореза» Писатель продолжает путешествие по волнам памяти. Мы вновь оказываемся в советском прошлом и вместе с юным Юрой отправляемся на каникулы в Новый Афон. Его ждут встреча с очаровательной Зоей со стрижкой «под Мирей Матье», новые приятели и жёсткое испытание, придуманное ими для московского мальчика. Готовясь к «испытухе» в подводном лабиринте пятого волнореза, герой даже не подозревает, какой нравственный экзамен уготовит ему судьба. Фото: АСТ, Жанры Пауло Коэльо, «Алхимик» китайская манга маньхуа Притча о молодом пастухе по имени Сантьяго, отправившемся странствовать по свету в поисках своего счастья, стала одной из самых популярных книг в мире. Её общий тираж превышает 150 000 000 экземпляров. Адаптация культового бестселлера в формате маньхуа — китайской манги — наполнена изысканными иллюстрациями, созданными командой молодых и талантливых профессионалов.

Вот только Кэссиди так не думает - помимо мистического дара, ей достались еще и родители-оккультурологи - мама и папа, посвятившие себя написанию книг о загадочных местах, городских легендах, полтергейстах и прочих паранормальных источниках ужаса. Родителям Кэссиди предлагают сделать документальное кино о загадочных местах мира, и в итоге вся семья срочно вылетает в столицу Шотландии - Эдинбург, город, который буквально кишит призраками. Добро пожаловать в Город призраков, и, пожалуйста, постарайся остаться в живых! Кэтрин Арден В центре новой книги Арден — 11-летняя девочка школьница Олли. Она очень любит читать, и потому, встретив однажды растрепанную плачущую женщину, которая пытается утопить в реке маленький томик, Олли останавливает ее и забирает книгу себе.

Компания Artmainstream стала новым проектом продюсера Сергея Ильевского в развитие к уже существующему творческому объединению Arthouse. В планах Arthouse и Art Mainstream создать образовательно-просветительскую платформу и выступать одновременно дистрибьютором, продюсерским центром и медиа о кино. Фильмы стоит смотреть в соответствующей атмосфере, с качественными проекцией и звуком.

Очень много споров по поводу того, какой серией выходить, потому что у автора всегда есть своя идея, дальше мы это выносим на обсуждение нашей коммерческой дирекции, коммерческая дирекция говорит: «Идеальная книжка, которую мы поставим в серию А», мы: «Как? Он не хотел серию А!

С российскими авторами немножко попроще, потому что не надо переводить. Но мы, как правило, обсуждаем оформление, заморачиваемся. Вообще с молодежными книгами люди в основном заморачиваются — со взрослыми книгами, для взрослых, часто жанровыми, люди выпускают на потоке, не задумываясь про оформление. Например, классика выходит в миллионе разных оформлений, ничего ни с кем не согласовывает, поэтому это попроще, а с ныне живущими, творящими авторами, с активной жизненной позицией, с ними тяжело, потому что они тебя то любят, то нет. Знаете, как бывает: то все хорошо, то все стало плохо. У людей изменились какие-то жизненные ориентиры, а ты в них не вписался со своими жизненными ориентирами, со своей коммерческой политикой, поэтому тут есть еще индивидуальный момент коммуникации. Коммуникация вообще наше все. Если мы умеем коммуницировать, если мы умеем договариваться с людьми, убеждать людей в том, что то или иное должно быть оформление, тот или иной формат, книга должна быть выпущена сейчас или потом, то нам как-то легче. Тем сотрудникам издательств, которые не умеют коммуницировать, им сложно. Таких, кстати, много, потому что социофобам кажется: «О, классная работа, сидишь там чего-то редактируешь, никто тебя не трогает», а на самом деле ты должен со всеми общаться.

Если ты не общаешься — у вас полный диссонанс, недопонимание возникает на каждом этапе, выходит книга, потом выясняется: «Как! Это был не тот текст, я его собиралась редактировать, вы мне не сказали, что вы сделаете доп. Это фантастика просто, такое тоже бывает и нам предъявляют претензии, что мы не переделываем верстки, не переделываем редактуру, которую, может быть, слишком поторопились мы и автор. Автор вообще передумал. Сделал книжку, потом подумал: «Нет, она как-то не очень». А у нас здесь автоматом тиражи заказываются просто, их из типографии не вытаскивают вообще. А авторы часто считают, что если доп. А вы знаете, что переверстка — это два слова поправил в тексте и это полная корректура всего текста? Спим и видим: ради полутора тысяч доп. Ну и есть прекрасное издательство, которое этим заморачивается, потому что мы все прекрасно понимаем — творческий проект, 1500, 100 штук, одна книга.

Мы стараемся, на самом деле. Лично я стараюсь быть flexible, то есть это не означает хамелеон или подстраиваться в русском языке на это слово очень негативная коннотация , но мы пытаемся быть дипломатичными. Вот здесь надо постоянно держать баланс, это не так просто. Вот если, например, ему кардинально не нравится обложка и все тут? Если говорить про иностранных авторов, то часто у нас нет выбора. То есть мы должны сделать обложку, которая понравится автору. Но в случае, если автору не нравятся вообще никакие обложки, то мы можем договориться о том, что мы тогда расторгаем контракт — значит просто с автором невозможно договориться. С российскими авторами, как правило, мы в общем-то договариваемся, потому что наши реалии, в них живут и мы, и они. И если что-то не можем, то они это понимают, мы это понимаем — пытаемся договариваться. Бывают случаи, когда невозможно — печально, но иногда мы расторгаем контракт.

То есть мы не можем договориться с автором, и мы его отпускаем. Бывает, что не отпускаем — мы имеем право по контракту юридически не отпускать, если даже не договорились. Но мы стараемся таких ситуаций не допускать, потому что все-таки это не только деньги, это не только бизнес, но это еще и серьезная творческая составляющая произведения человека, может быть, дело всей его жизни. Здесь надо, наверно, как-то ответственно подходить к этому вопросу. Я иногда привожу такой пример такой внутренний — издатель, он как скала в бушующем море: и волны накатываются, но ты стоишь, сменяется море, море замерзает, становится теплым, наступает лето, все меняется, но ты, как скала. Ты в середине все-равно. Поэтому если ты очень расстроился и очень обиделся на кого-то и ты из-за этого начинаешь деструктивно себя вести, ты должен думать о том, что будет следующий сезон этого сериала: придут новые авторы, потому что читательская любовь она переменчива, изменчива, она меняется. Всегда возникают новые авторы, потому что всем хочется создавать творческий продукт, и ты должен как-то ответственно подойти и к тем, с кем ты работаешь, и для кого. Это такие принципы, которые должны проходить через время. И почему, например, иностранных тоже, как я понимаю, проще издавать именно в какой-то серии издательской?

Потому что серия позволяет вызвать некое, условно говоря, привыкание у читателя и больше гарантирует коммерческий успех. Потому что, когда ты выпускаешь все книги отдельно, просто как книги, не объединяя их никакой серией, то они друг другу не помогают вообще. Успешные книги не тащат за собой менее успешные. И наоборот: неуспешные за собой успешные не потянут вниз. Это в меньшей степени. В любом случае, с сериями работать проще, эффективнее. И важно еще думать о тех людях, которые работают в книжных магазинах. Если у товароведа есть десять серий, с которыми он работает, это не то же самое, что 350 наименований. То есть если у него будет 350 разных совершенно книг, которые он будет сортировать только по именам авторов, то это будет хаос. Поэтому издательства стараются делать длинные серии, короткие, длинные и т.

В Young Adulte немножко по-другому. Там, конечно, много индивидуальностей, много новых авторов очень, потому что молодежное направление, много появилось всего, и они как-то не особо объединяются. Но даже у издательств, которые издают книги в разных обложках, у них все-равно есть объединяющая серия: то есть это чисто механика торговли, она помогает именно при серийности. Опять же, в интернет-магазинах: ты ткнул на серию — и у тебя вылетела вся подборка, которая по уму сделана редактором, подходящие книги одни к другим. И тебе как-то понятнее в этом ориентироваться. А если оно просто отдельно, то найти соседку трудней. В редакции сейчас самые продаваемые серии авторские, конечно. Ли Бардуго, Нил Гейман — он разбросан по разным сериям, но в целом, например «Мастера магического реализма» где выходил Нил Гейман, очень успешна. А вот такие серии объединяющие, например, «Лучший триллер молодежный» либо «Лучшее молодежное фентези» нам приходится время от времени заменять, потому что там продажи, к сожалению, падают. Вот мы сейчас сделали серию «Мейнстрим лучшее» — там такая подборка сильных текстов, она достаточно стабильна.

Да, к сожалению, любая серия имеет свой срок жизни. Есть серии долгожители прямо, например, в «АСТ» это серия «Темная башня» Стивен Кинг , которая выходит — она существовала очень долго. Но вообще, в принципе, серии требуют обновления.

Договор с АСТ Mainstream подписан

Я автор романа "Вечность без Веры" (издательство АСТ Мейнстрим). По обложке заметно, что я объединила антиутопию и любовный роман в одной истории. фото, записи пользователей, отзывы, участники, видео. Mainstream анонсировал впервые на русском издание нашумевшей драмы Бетан Робертс «Мой полицейский» специально к ее экранизации с Гарри Стайлзом. Сборник «В защиту мейнстрима» описывает «транзитное десятилетие» 1990-х годов в России — время, которое во многом определило дальнейшее развитие жизни и культуры страны. Пользователи Сети решили надавить на издательство "АСТ-Мейнстрим", которое занимается продвижением Полярного, чтобы оно как-то повлияло на подопечного. Издательство «Mainstream» входит в состав издательской группы «АСТ».

Встреча в литературной гостиной «Книжная среда» с молодыми авторами издательства АСТ Mainstream

В издательстве АСТ объяснили появление «вымаранных» страниц в биографии Пазолини Пользователи Сети решили надавить на издательство "АСТ-Мейнстрим", которое занимается продвижением Полярного, чтобы оно как-то повлияло на подопечного.
‎«Книжные разборки»: «Выпуск 55. Молодежные книги от Mainstream АСТ» в Apple Podcasts 5 АСТ Mainstream объявил третий сезон конкурса синопсисов.
АСТ: Редакция Mainstream | ВКонтакте Рада сообщить, теперь официально, что договор с издательством АСТ подписан и книга «Дело о Черном Удильщике» выйдет в бумаге!
Сергей Ильевский запускает компанию Artmainstream Почта для направления работ на конкурс: mainstream@
АСТ: Редакция Mainstream | Нарвался на новость об исках ЭКСМО и АСТ к телеге и решил запилить пост о том, что происходит на книжном рынке с точки зрения автора.

Издательство «АСТ» открывает новую редакцию

Популярный автор из Мурманска угрожает читателям суицидом, если те не купят 100 тыс. его книг импринт готовит переиздание Пауло Коэльо, Анны Гавальда, а также.
Выпуск 55. Молодежные книги от Mainstream АСТ Представитель «Эксмо–АСТ» тогда подтвердил, что опцион на экранизацию книги был приобретен у группы.
Выпуск 55. Молодежные книги от Mainstream АСТ Издательство «Mainstream» входит в состав издательской группы «АСТ».

TV BRICS и «Эксмо-АСТ» будут совместно продвигать социальный проект по популяризации чтения

АСТ считает, что книга о Пазолини с закрашенным текстом может стать артефактом эпохи Пользователи Сети решили надавить на издательство «АСТ-Мейнстрим», которое занимается продвижением Полярного, чтобы оно как-то повлияло на подопечного.
Сергей Тишков, руководитель редакции Mainstream, Астрель СПб, ИД Ленинград, издательство «АСТ» Однако в данном случае правообладатель одобрил предложение издательства АСТ, текущая версия в России вышла с его разрешения.
Mainstream (Мейнстрим) в последние годы в АСТ получали в работу текст за несколько месяцев до выхода книги, поэтому перевод появлялся с минимальной задержкой.

Новые книги АСТ: редакция Mainstream. Часть 1

Книжный фестиваль «Красная площадь» — главное литературное событие России. Он проходит в самом центре российской столицы с 2 по 6 июня 2023 года. В программе фестиваля — встречи с писателями и поэтами, художниками и иллюстраторами, яркие и запоминающиеся выступления артистов и музыкантов, знакомство с программами ведущих музеев страны, лекции ученых, автограф-сессии, концерты, мастер-классы. Профессионалы книжного сообщества обсудят в рамках фестиваля актуальные вопросы современного книгоиздания и продвижения книг, важнейшие события в жизни литературных объединений и творческих союзов. Мы ценим ваше мнение и будем рады любым отзывам!

Подписаться Популярный автор из Мурманска угрожает читателям суицидом, если те не купят 100 тыс. Роман стал бестселлером и продавался огромными тиражами, а в соцсетях на молодого автора подписывались тысячами. Например, группу Полярного в соцсети "ВКонтакте" читают 377 тыс. Именно туда парень и выложил пост о новой книге, который наделал много шума, а позже был удалён. Заинтересовал пользователей Сети не столько анонс новой книги Полярного "Юпи", сколько форма, в которой писатель это сделал. Под фото с книгой автор объявил, что если он не сможет продать 100 тыс. В комментариях поклонники Полярного, разумеется, принялись утешать кумира и уверять, что они купят себе по 5—10 экземпляров "второй Библии" так автор окрестил своё новое произведение.

Серия книг «Online-бестселлер» стала визитной карточкой и знаком качества, которому доверяет новое поколение читателей. Издательство «Mainstream» - хиты мировой литературы и громкие имена современных классиков, деликатные переводы и современное оформление.

Почта для направления работ на конкурс: mainstream ast. Портал «Pechorin. Сегодня у нас самая большая команда профессиональных литераторов в сети, которые предлагают не только критический разбор рукописей писателям, но и готовы бесплатно пригласить талантливых авторов в свои проекты, рекомендовать в журнал, на мероприятие, номинировать на премию и многое другое.

Новая серия от редакции Mainstream (АСТ)

статистика блогера, рост подписчиков, лайки, анализ аудитории, качество постов. Издательство АСТ объявило об остановке продаж некоторых книг Владимира Сорокина, Майкла Каннингема и Джеймса Болдуина из-за содержащейся в них пропаганды ЛГБТ*. Издательство АСТ объявило об остановке продаж некоторых книг Владимира Сорокина, Майкла Каннингема и Джеймса Болдуина из-за содержащейся в них пропаганды ЛГБТ*. Международная сеть TV BRICS и издательская группа «Эксмо-АСТ» заключили договор о сотрудничестве в рамках книжного фестиваля «Красная площадь» на площадке Лектория.

Розыгрыш новинок от Mainstream-АСТ

Поэтому, собственно, «стараемся пригласить», но когда — неизвестно. Ли Бардуго, может быть, пригласим. Когда проходит российская премьера какого-то фильма, бывает, автор приезжает вместе с кастом, с продюсером, с режиссером. И тут мы такие: «О, ок, а можно нам тут немножко поучаствовать? Как вообще стать российским автором, издаваемым в «Мейнстриме»?

Да Вы знаете, я так понимаю, что редакция «Мейнстрим» была одной из первых, которая работала с российскими авторами для молодежи, вообще. Вы мне скажите — это правда или нет? Это правда! Потом это стало мейнстримом, как говорится.

До этого было в «Мейнстриме», но потом стало мейнстримом. То есть, вот появилась Стейси Крамер: мы смотрим и не понимаем, что происходит. Кто-нибудь понимает, что происходит? Мы говорим: «Что это?

Это из Интернета? Автор из Интернета? И просто вот так издали, взяли прямо оттуда и так, на бумагу? Суть в том, что какой-то тренд появился, и мы решили, мы тоже можем такое.

Может, даже лучше. И оказалось, что есть прекрасные авторы, замечательнейшие, которые писали, и они вообще не знали, кто их будет издавать, и издательства как-то не интересовались занимался РОСМЭН, серия «Терра Инкогнито», достаточно успешно — я бы сказал даже, что не просто достаточно, а очень успешно, — у них этот проект до сих пор работает на рынке, но кроме этого почти ничего не было, и это была фентези все-таки для детей. А у нас такие серьезные книги, поднимались вопросы серьезные, волнующие аудиторию, редактор сильно работал, команда редакторов — им большой респект, — то есть их заслуга огромная в этом. Но в какой-то момент опять всего стало слишком много.

Это нормальная история — жизнь бьет ключом. Сейчас у нас есть серии, есть редакторы и авторы, мы сейчас очень много читаем рукописей, пытаемся что-то отбирать, но, в общем, повторить успех «онлайн бестселлера» сложно. На самом деле, если текст интересный, если он действительно читается, и его способны прочесть не только твои лучшие друзья и твоя мама, которая говорит: «О Боже, ты такой у меня талантливый, Боже мой! И если у тебя получился роман, а не рассказ на три страницы.

Часто бывает такое, присылают всего чуть-чуть текста и говорят: «Если вам понравится, я напишу книгу, я смогу, я сделаю это. Прочтите вот эти три страницы, потом, если нормально, я сяду и напишу». Но так это не работает тоже. Надо, чтобы человек написал роман, прислал его в нормальном читабельном формате и был способен подождать.

И, опять же, надо быть готовым к отказу или неполучению обратной связи, потому что это бизнес, это процесс. У нас, к сожалению, невозможно поддерживать сервис по обратной связи со всеми желающими опубликоваться. В этом есть большая сложность и не все это понимают, многие обижаются, но это всегда так: всегда есть тот, кто хочет что-то предложить, есть тот, кто может что-то сделать с этим, и всегда тех, кто может сделать — мало, а тех, кто хочет предложить — много: и появляется отсутствие взаимопонимания, так что это нормальный процесс. В основном все идет от редактора, который получает текст, читает его и, фактически, рядовые сотрудники издательств способны принять решение — дать жизнь какой-то серии, по крайней мере.

Конечные решения они не принимают, но они способны, исходя из своего профессионализма, как-то спозиционировать это, либо поставить в какую-то текущую серию, либо придумать, как работать с автором, либо вдохновиться чем-то и дальше по цепочке вдохновить того, кто следующий сверху, начальство свое… И потом, я всегда говорю, что не надо расстраиваться если что-то не получилось первый раз. Надо, возможно, подождать. Потому что творческие произведения — они имеют свою какую-то актуальность и свой момент, когда они нужны. Естественно, писатели, кто работает с текстами, кто хочет издаваться, хочет быть известным, они всегда расстраиваются.

Вот многие издали книгу и не чувствуют, что они стали известными авторами. Ну просто издал книгу — и что? Потому что маленький тираж, потому что к тебе нет очереди на автограф-сессии… Но это тоже самое, как успех актера или музыканта — об этом можно говорить много и долго. Что человеку нужно?

Нужно быть на «Первом канале» или иметь миллионы подписчиков и миллионные тиражи, а кто-то удовлетворен тем, что его качественно издали небольшим тиражом, и все: он ведет творческие вечера, к нему приходит 5 — 7 человек, и он этим удовлетворяется. Тут все зависит от человека. Это вообще очень часто практикуется. Например, если есть какая-то серия, в которую нужен продукт, проект, бывает, что заказывают.

Но мы так не делаем, нам так не очень интересно. Мы любим работать с уже живой материей, уже созданной, а не что-то выдумать, какие-то коммерческие идеи и диктовать творческим людям, что им делать. Бывает, конечно, мы советуем что-то изменить в тех или иных книгах, которые нам понравились, но, наверное, не более того. Должен ли редактор быть рядовым сотрудником или он, так скажем, может иметь какой-то вес вообще в авторской среде?

Должен ли? А может — и нет. На мой взгляд, это не очень важно, потому что возможность издать книгу в издательстве, которое имеет широкую сеть дистрибуции и маркетинговые инструменты — это большая сила. И редактор может быть известен, он может быть яркой индивидуальностью и быть публичным, а может быть и человеком просто трудягой, которого знают авторы, знают магазины, но читатели могут его особенно и не знать.

Есть редакция Э. Вот, собственно, и все. Есть люди, которые разговаривают книгами, словами и через СМИ, а есть сотрудники издательств, которые разговаривают с людьми посредством издания книг. И этого вполне достаточно.

Честно Вам скажу, до того, как я стал заниматься издательской деятельностью, я никогда не задумывался о том, что за книгой стоит кто-то, кроме автора, и, в общем-то, не испытывал при этом никаких сложностей. Возможно, сейчас стало время другое, просто книг стало больше, и сейчас уже, так как много новых имен, это дополнительный стимул для читателя, что книга вышла в той или иной редакции. В той или иной редакции есть главред или редактор, который интересно рассказывает, который интересно мыслит, который имеет схожую с твоей позицию жизненную, который может подобрать те тексты, которые тебе интересны. Я лично этим стараюсь как-то пользоваться, потому что я достаточно активно присутствую в соц.

Я, правда, не участвую в каких-то дискуссиях, но рассказываю про книжки, которые мне нравятся, свои книжки и другие, и позиционирую их как-то. То есть у меня есть своя точка зрения, свое видение, и я считаю, что все-таки лучше, конечно, когда оно есть, и ты можешь поделиться — это интересней всем. У нас много направлений. У нас редакторы идейные, ну, Вы видели.

Она расскажет о культе Велеса, цене оборотничества, кровной мести. А ещё — о чудовищах, что сгрызают изнутри и заставляют забыть самого себя. Война между воеводствами Звенецкого княжества унесла сотни жизней, но и мир принес не много радостей.

Ломоносова, 9 состоится встреча с поэтом Святославом Соколовым, лауреатом литературной премии журнала «Луч» 2020 г. Решаем вместе Хочется, чтобы библиотека стала лучше?

Какие жанры востребованы редакциями прямо сейчас? Что читать и на какие книги держать ориентир? Бестселлеры издательств Гости Ольга Кузнецова Mainstream — группа редакций издательства АСТ, выпускающая молодежную литературу с 2012 года.

Заведующий редакцией Young Adult в импринте Mainstream АСТ , мастер курса по янг-эдалт литературе «Бумажные сердца» Анастасия Маркелова Marshmallow Books издают книги, которые перенесут вас в самые разные миры и поддержат в этой хаотичной реальности. Что мы выпускаем: Young и New Adult литературу, азиатские романы и мангу.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий